Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 13. Повісті (1960).djvu/283

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

реверенда була для нього сталевим панциром, за котрим він чувся зовсім безпечним, а без котрого грозила йому нехибна загибіль.

— Дуже… дуже перепрошую, що пані добродійка так мене застають…

— Алеж нічого не шкодить! — з усміхом повторила пані Олімпія.

— А… а… а… пані добродійка тут стоять та й стоять! Ото з мене роззява! Прошу ближче!

І о. Нестор трохи певнішим ходом поступив до дверей, що вели до його покою, відчинив їх і попросив паню Олімпію, щоб увійшла до середини.

— Я зараз! Я за… зараз буду на послуги пані добродійки! — промовив він, лишаючись іще на хвилину в кухні, щоб переговорити з Деменюком, що тим часом, підтягнувши штору й відчинивши вікно, вилляв прямо в огородець з мидниці воду й витирав мидницю якимось старим полотенцем.

— Так як кажете, Гнате? — гомонів о. Нестор. — Єґомость[1] ваш, теперішній парох, не їхав учора нікуди?

— Ні, прошу єґомостя.

— Значить, сьогодні сам буде правити[2]?

— А вже ж, що сам.

— Ну, то й добре! А то він учора, знаєте… присилав до мене. „Я, — каже, — поїду до свояків“, — не знаю, де там у нього які свояки, — „то ви, отче Нестор, відправте за мене службу“. Ну, я обіцяв не для нього, а для Божого слова. Але сьогодні чуюся таким

  1. Єґомость — з польського, його милість, назва для попів у Галичині.
  2. Значить — буде правити службу Божу, богослуження.