III. ДО „МОЙСЕЯ“
Подаючи громаді наших читачів мою поему „Мойсей“ другим виданням, уважаю потрібним зазначити поперед усього, що це видання значно дешевше від першого, вже розпроданого, і являється в тексті незміненім, з виїмком кількох дрібних поправок.
Тому, що моїй поемі пощастило настільки, що вона стала предметом лектури учеників та інтерпретації вчителів у деяких українських гімназіях, а також предметом ближчої уваги деяких наших літературних критиків, варто зазначити факт, що ставлячи не раз питання про джерела цієї поеми, ніхто з тих українських інтеліґентів не звернув уваги на властиві і самим змістом вказані її джерела, але майже кожний, як це покажу далі, шукав їх деінде, звичайно там, відки я не взяв нічого.
Моя поема основана майже вся на біблійних темах, отже що ж природніше для кожного критика, як пошукати тих джерел у біблії й порівняти їх із тим, що я зробив із них? Це якраз досі не прийшло на думку ні одному з критиків моєї поеми. Знак, що біблія лежить далеко поза кругом їх духовних інтересів.
Основною темою поеми я зробив смерть Мойсея, як пророка, непризнаного своїм наро-