Перейти до вмісту

Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 20. Переклади (1962).djvu/149

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

віків, не твори безбожника або противника релігії. Це твори глибоко релігійного духу, але при тому чоловіка XIX в., швайцарця-республіканця, що звик дивитися на світ вільно і бачити найвище добро в пожиточній діяльності, а не в аскетизмі. Оцей світогляд основно відмінний від того, яким надихана більшість середньовікових леґенд, це було те "обертання лиця" його образків у інший бік, ніж були обернені первісно. Додамо, що джерелом, у якому Келлєр знайшов взірці цих своїх "Сімох леґенд", була збірка леґенд Крумбахера, загально доступна у виданні Рекляма. Порівняльна студія тих ориґіналів з Келлєровою переробкою кидає цікаве світло на характер Келлєрового способу оповідання.

Додам нарешті, що Келлєрова думка, нібито в середньовікових християнських леґендах криються сліди старшої, більше світської епіки, оправдується новішими науковими дослідами, які в християнських леґендах віднаходять переробки буддійських, староєгипетських або старогрецьких мітів, новель, притч та оповідань.

 

І. Ф.