Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/209

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

дверцята величезного гардеробу й сховався там між сукнями та пеньюарами[1] міледі.

— Що ви робите? — скрикнула Кеті.

Д'Артаньян, заздалегідь вийнявши ключ з гардеробу, зачинився з середини й не відповів нічого.

— Спите ви там, чи що? — сердито згукнула міледі. — Чому не йдете зараз же, коли вас кличуть?

Д'Артаньян почув, як двері з кімнати міледі з силою відчинилися.

— Я тут, міледі, тут! — і з цими словами Кеті кинулась їй назустріч.

Жінки ввійшли в спальню, а що двері до неї стояли навстяж, то Д'Артаньян чув, як міледі деякий час картала свою покоївку. Нарешті, вона втихомирилася, і, поки Кеті опоряджала пані на ніч, розмова зайшла про нього.

— Дивно! — вимовила міледі. — Сьогодні ввечорі я не бачила нашого ґасконця!

— Як, пані? Невжеж він не приходив? Невжеж він напередодні щастя почав залицатися до іншої?

— О, ні! Напевно, йому стали на перешкоді пан Де-Тревій чи пан Дезесар. Я цілком певна цього, Кеті, бо він увесь тут — у мене в жмені.

— Що ж пані має зробити з ним?

— Що я зроблю? Будь спокійна, Кеті! Між нами є щось, про що він не знає… Через нього я ледве не втратила довір'я його еміненції… О, я помщуся на ньому!

— А я думала, що пані кохає його?

— Я? Кохаю його? Я ненавиджу його! Дурень! Мав у руках життя лорда Вінтера, а не вбив його, і тим позбавив мене трьохсот тисяч ліврів на рік.

— А й правда, — відмовила Кеті, — ваш син єдиний спадкоємець свого дядька, і до його повноліття ви користалися б з його статків.

Д'Артаньян тремтів, наче в пропасниці, слухаючи, як це ніжне створіння грубим пронозливим голосом дорікає йому за те, що він не вбив людини, до якої вона про око людське ставилася так приязно.

— Та я б уже відімстила йому, якби кардинал, не знати чому, не порадив мене помилувати його.

— Це так! Але ви ж не змилувалися над жінкою, яку він кохав.

— А, та крамарка з вулиці Могильників! Хіба він ще не забув про неї? О, то була дійсно чудова помста!

Холодний піт пройняв Д'Артаньяна: ця жінка була справжнє чудище.

 
  1. Пеньюар — легеньке вранішнє або вечірнє жіноче вбрання.