Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/374

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

— Так, так! Тепер скажіть, де мені знайти вас, щоб дурно не бігати?

— Вірно. Почекайте.

— Вам треба мапу?

— О, я добре знаю цю місцевість.

— Ви? А коли ж ви були тут?

— Я тут виховувалася.

— Справді?

— Як бачите, іноді може буди корисним і те, що вас десь виховують.

— Отже, ви чекатимете на мене?

— Дайте поміркувати хвилину. Та ось — в Армантьєрі.

В Армантьєрі? Що це таке?

— Невеличке місто на річці Ліс. Досить лише переїхати через річку, і я в іншій державі.

— Чудово. Але, ясна річ, ви переїдете через річку лише в разі небезпеки.

— Звичайно.

— У такому разі, як я дізнаюся, де ви?

— Вам непотрібний ваш льокай?

— Ні.

— Це вірна особа?

— Цілком.

— Дайте його мені. Його ніхто не знає. Я залишу його там, звідки подамся, і він проведе вас туди, де я буду.

— Ви кажете, що чекатимете на мене в Армантьєрі?

— Так.

— Напишіть цю назву на клапті паперу, щоб я не забув. Назва міста не може скомпрометувати, чи не так?

— Хто знає? Та дарма! — сказала міледі, написавши назву на клапті паперу. — Нехай! Я однаково компрометую й себе.

— Гаразд, — сказав Рошфор, взявши папір з рук міледі, згорнув і засунув його у підшивку капелюха. — Будьте спокійні. Коли я й загублю цей папір, я зроблю, як роблять діти: повторятиму цю назву протягом усієї дороги.

— Ви вже їдете? Почекайте трошки. Ще кілька слів. Я бачила гарний гай, що межує з садом манастиря. Скажіть, щоб мені дозволили гуляти в цім гаю. Хто знає? Може, мені доведеться втекти через задні ворота.

— Ви все передбачаєте!

— А ви забуваєте про одне…

— Про що?

— Спитати, чи не потрібні мені гроші?

— Правильно. Скільки вам треба?

— Усе золото, що маєте з собою.