Боскомбський ставок, що являє собою поросле очеретом водяне поле, ярдів у п'ядесят завширшки, лежить на самій границі між Гасерлейською фермою і парком маєтку містера Тернера. Крізь ліс, що оточує ставок, ми бачили на тому боці червоні башти на багатому будинку містера Тернера. З цього боку дерева росли густіш, і між узліссям і очеретом на березі ставка слалася смужка дернику, кроків у двадцять завширшки. Лестрейд показав на місце, де було знайдено труп, і, завдяки вільгости ґрунту, я виразно бачив слід од тіла вбитого. Холмс, як я здогадувався, дивлячись на його ожвавлене обличчя й гострі очі, читав багато чого иншого з потолоченої трави. Він, ніби собака, що набігла сліду, ганяв по всіх напрямках і нарешті підійшов до Лестрейда:
— Чого ви шукали в ставку?
— Я думав, що знайду там яку-небудь зброю або якесь инше знаряддя. Але звідки ж ви знаєте?..
— Та годі! Мені нема часу розводитися. Сліди вашої лівої ноги йдуть до очерету і зникають там. Якби просто це було, коли б я прийшов сюди перед тим, як ви витолочили все тут, наче череда биків! Ось ті, що їх привела привратниця. Їхні сліди вкривать траву футів на шість чи вісім круг тіла. А це три окремі ступні тої ж самої ноги! — Холмс ліг на живіт і витяг свою лупу, кажучи більше до себе, ніж до нас. — Це нога молодого Мек-Карсі. Двічі він ішов, а один раз біг, бо закаблука майже не видко, а зате підошва витиснулася дуже глибоко. Це стверджує його свідчення. Він кинувся бігти, побачивши, що батько лежить на землі. А ось сліди чобіт батька, коли той походжав коло ставка. А це що? А, приклад рушниці, на яку спирався син, розмовляючи. А це? Ага! Що ж це