Перейти до вмісту

Сторінка:Артур Конан Дойл. Втрачений світ. 1929.pdf/8

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

Занісшися думками аж онкуди, я саме збирався зламати ніякову, довгу мовчанку, коли на мене критично зиркнули двоє карих очей, і гордовита голівка захиталася з дружнім докором.

— Я передчуваю, що ви хочете освідчитись, Неде, і дуже прошу не робити цього. Я волію, щоб між нами все лишалося як і передніш.

Я присунув свого стільця трохи ближче.

— Але як довідалися ви, що я збираюсь освідчитися? — спитав я, глибоко здивований.

— Хіба ж жінки не знають цього? Ви думаєте, хоч одну з нас освідчення захопило розполохом? Тільки, слухайте, Неде, у нас із вами були такі хороші, приятельські відносини. Яка шкода, що доводиться псувати їх! Невже ж вам не до вподоби, коли молодий чоловік і молода жінка розмовляють одне з одним так спокійно, як оце розмовляли ми з вами?

— Не знаю, Ґледіс. Я, бачите, можу розмовляти спокійно і з… і з начальником станції… — не уявляю собі, чому саме спав мені на думку цей урядовець; але він таки виступив на кін, і ми обоє весело розсміялися… — та розмови з начальником станції мене ані трохи не задовольняють. Я хотів би, щоб мої руки обіймали вас, ваша голівка лежала в мене на грудях, і, о, Ґледіс, бажав би…

Побачивши, що я лагоджусь продемонструвати деякі з своїх бажань, Ґледіс скочила з стільця.

— Ви попсували все, Неде, — мовила вона. — Як вільно та любо почуваєш себе, доки не станеться таке. Яка шкода. Невже ви не вмієте стримувати себе?

— То ж не навмисне, — захищався я. — Це — сама природа. Це — кохання.

— Може, коли кохання — обопільне, воно й виходить інакше. Я, принаймні, ніколи не відчувала його.