Сторінка:Глюк-Еврідіка - лібрето (переклад Дроб'язка).pdf/16

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

Ах, яка пітьма дика
Охопила мою любов!
О, кохана! Еврідіко!
Ні, не чує мене,
Не почує вже знов!
Це ж я для неї відійшов
Од веління!
Злощасна мить!
От кара нетерпінню!
Воля богів уперто
За мною йде,
І я… і я лиш можу вмерти!
Ах, я втратив Еврідіку!
Груди тяжко тисне жаль…
Лють богів крає мов сталь!
Груди тяжко тисне жаль…
Люба зникла між проваль!
Еврідіко! Еврідіко!
Почуй зойки, крики!
Кохана!
Це бідний друг твій вірний
Гукає в тузі безмірній.
Ах, я втратив Еврідіку!
Груди тяжко тисне жаль…
Лють богів крає мов сталь!
Груди тяжко тисне жаль…
Люба зникла між проваль…
Еврідіко! Еврідіко!