7. Іван Підкова.
Вперше видруковано в Кобз. р. 1840 (стр. 97—103), вдруге—в Чигир. Кобз. (стр. 32—35). Поправок Шевченка немає. Уваги до стр. 207, 5, а також 208, 1:
Було колись — в Україні
Ревіли гармати
(як і в К. 1860), а в Чигир. К.:
„Було колись в Україні —
Ревіли гармати…“
Стор. 207, 8 і 9: панували, панувати. Шевченко не любив форм на увати, а мало не скрізь уживав: овати.
Стор. 206, 10: по полю. Так і в Чигир. Кобз. (рифма волю). В Кобз. 1860: по полі: Ш. звичайно уживав і теї і другої форми.
Стор. 207, 4 зн.: сьвідок слави дідівщини, — (так і К в 1860); в Чигир. К. після слави стоїть (,) — отже инша думка виходить. До речи: Ш. ніколи не мягтить с перед в, завжді свідок, світ, свят…
Стор. 208, 5: було колись добре! — (так і в К. 1860), а в Чигир.: добре колись. Пізніша перестановка краща.
Стор. 209, 3: підняв шапку; човни стали. Д. Романчук тут зіпсовав думку автора: і в Чигир. К., і в К. 1860 не (;), а знак —, а це зовсім инша річ: човни стали, як наслідок того, що отаман підняв (як гасло, як команду) шапку.
Рік написання 1839. Автографа немає.
8. Тополя.
Вперше появилася в Кобз. 1840 (71—82), вдруге — в Чигир. Кобз. (15—25). Шевченко в своєму примірнику, що був в цензурі, поробив чимало змін, на які варто звернути увагу та на якї, на жаль, не звернули уваги під час видання Кобзаря р. 1860.
Стор. 146, 10: на-що зеленіє? Шевч. поправив марне: (Ш. уживає в цьому слові на кінці е, а не о).
Стор. 146, 9 зн.: пострівайте, все роскажу, — Ш. уживає тілько: стривайте. Після: „постривайте“ — в Чигир. К. стоїть не (,), а —.