Сторінка:Зубенко Іван. Галина (1934).djvu/61

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

діїв” аж забагато, і то там, де найменше можна було сподіватися 

Вже сутеніло, коли три вершники наблизилися до села, уважно оглядаючи його східню околицю.

В селі тихо.

— Мабуть, уже виступили, — кинув один з вершників.

— Отже, Володку, веди сюди кулемети нашої сотні. Для першої чети позиція від ліска до гостинця. Друга чета боронить села. Третя охороняє підступи від міста Н.-У.... Ага!.. А ти знаєш, що це за село?

— Філонівка… так бодай на мапі стоїть… — озвався Ковдерський.

— О, я добре памятаю це село! Бачиш… це було на сам Великдень…

І Роман почав оповідати про свої відвідини Філонівки.

Нагло вечірню тишу прорізав благальний крик.

З протилежного кінця села донісся стукіт кількох возів. Стукіт увірвався, вози стали. Загавкали собаки. Ось знову розляглися крики  хтось благав рятунку.

— Що це, Володку?

— Може, грабунок?

— Ану, їдьмо… скоро…

Роман погнав коня селом до того кінця, звідки неслися зойки.

Було темно 

Одначе Роман бачив, як з деяких хат вискакували якісь постаті й бігцем прямували в сторону криків.

Ось вершники наздогнали двох.

— Куме Панасе, це ви? Ви маєте „обрізка” —