Сторінка:Конрад Валлєнрод.pdf/78

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено


Весняне листя віти їх покрило,
І молоденьке цвіття прикрасило!
Встає в уяві давна ясна днина
І серце щастя прочуттям сповнилось:
Я цілував їх, впавши на коліна,
Боже, молився, коб воно звершилось!
Коби у рідний край колись вернути.
Коби то ще здійснились наші мрії,
Ми там віджилиб! най і нашу долю
Зазеленить ще раз листок надії. —

Дозволь — вертаймо! Єсть-же в мене сила
Щоби сейчас цю браму відчинити.
Хотьби вона від стали твердша була,
Ще знайду силу, щоб її розбити.
І тебе мила на нашу долину
Туди поведу — на руках понесу.
Ще дальше підем. Є в Литві пустині,
У біловіжській пущі глухі тіни,
Куди оружний гамір не долине,
Ані побіди гордої гомони,
Ні братів наших невольничі стони.
Там серед стін біленької хатини,
При твому лоні найду ясне небо,
Забуду, що є на світі народи,
Що якийсь світ є — жити мем для себе!
Вертаймо мила!“

 Альдона мовчала.
 Мовчав і Конрад, та чекав одвіту.