Сторінка:Коран. Переклад смислів українською мовою. Переклад з арабської Михайла Якубовича. 2017.pdf/156

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

15. Згодом ви неодмінно помрете,

16. а потім, у День Воскресіння, вас знову піднімуть.

17. Справді, Ми створили над вами сім шляхів. І Ми не були неуважні до Своїх творінь!

18. Ми звели з неба належну міру води й розмістили її на землі. Воістину, Ми спроможні забрати її!

19. Нею Ми зростили для вас сади з пальмами й виноградом. Там багато плодів для вас, які ви їсте,

20. і дерево, яке росте на горі Сінай. Воно дає олію та приправи для тих, хто споживає.

21. Воістину, худоба — повчання для вас. Ми даємо вам пити те, що міститься у їхніх черевах. Ви маєте з неї багато іншої користі й харчуєтеся від неї.

22. На ній і на кораблях ви пересуваєтесь.

23. Справді, Ми відіслали Нуха до його народу й сказали: «О люди! Поклоняйтесь Аллагу, крім Якого для вас немає бога! Невже ви не маєте страху?»

24. Старшина народу його, яка не увірувала, сказала: «Він — така сама людина, як і ви. І він хоче вивищитися над вами. Якби Аллаг побажав, то зіслав би ангела. Ми не чули такого від наших прадідів!

25. Він просто божевільний. Тож почекайте з ним до певного часу!»

26. Той сказав: «Господи! Допоможи мені, адже мене вважають брехуном!»

27. Ми відкрили Йому: «Збудуй ковчег перед Нашими очима та згідно з Нашим одкровенням. А коли прийде Наш наказ і відкриється джерело в печі, то візьми до нього пару з кожного виду та свою родину — окрім тих, про яких уже було сказано слово. І не проси Мене за несправедливих — воістину, їх буде втоплено![1]

28. А коли ті, хто з тобою, сядуть у ковчег, скажи: «Хвала Аллагу, який урятував нас від несправедливих людей!»

29. Той сказав: «Господи! Даруй нам благословенний притулок, адже Ти — найкращий із тих, хто дарує притулок!»

30. Воістину, в цьому знамення! Ми випробовуємо вас.

31. Після них Ми зростили інше покоління

32. й відіслали до них посланця з них самих: «Поклоняйтесь Аллагу, крім якого у вас немає бога! Невже ви не маєте страху?»

33. Старшина народу його, яка не увірувала й заперечувала зустріч у наступному житті, — ті, кому Ми дарували розкіш у житті земному — сказала: «Він — така сама людина, як і ви. Їсть те, що їсте ви, п'є те, що п'єте ви.

34. Якщо ви слухатиметесь людини, яка подібна до вас, то неодмінно зазнаєте втрат!

35. Невже він обіцяє вам, що після того, як ви помрете й станете прахом і кістками, вас воскресять?

36. Далеке, далеке те, що вам обіцяють!

37. Немає нічого, крім земного життя. Ми помираємо, ми живемо й не воскреснемо!

38. Він тільки чоловік, який зводить наклеп на Аллага. Ми не віримо йому!»

39. Той сказав: «Господи! Допоможи мені, адже мене вважають за брехуна!»

40. Аллаг відповів: «Дуже скоро вони неодмінно пошкодують!»

41. Крик уразив їх справедливо, і Ми перетворили їх на сміття. Нехай згинуть люди несправедливі![2]

 
  1. «Джерело в печі» — див. коментар до 40 аяту 11. сури («Гуд»).
  2. «Гуса» («сміття») — «трава й гілки дерев, які несе водяний потік» (аль-Багаві).