Перейти до вмісту

Сторінка:Кулик Іван. Антологія американської поезії. 1928.pdf/262

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Це болюча втрата для американської пролетарської літератури. Але весь попередній доробок Сендборґа все-таки належить і належатиме американському пролетаріятові, його класовій культурі.

Оце найвідатніші з праць (збірників) Карла Сендборґа: «Chicago Poems» («Чікагські поеми»),«Cornhuskers» («Молотярі»), «Smoke and Steel» («Дим і криця» — 1921).


ЗАПОВІТ

Я дозволяю трунарям волочить моє тіло
до цвинтаря й залишити там все — голову,
ноги, руки, все: я знаю, щось лишилось,
чого вони не можуть забрати.
Хай маньки кози й васьки цапи халупників
об'їдають конюшину з моєї могили, й коли якесь жовте
колосся чи синє курево квітів остільки ласкаве, щоб квітнуть
наді мною, хай бруднорукі діти халупників
збирають ці квіти.
Я мав свою нагоду жить з людьми, що посідають
надто багато, й з людьми, що мають надто мало, і я вибрав
одних з цих двох, і я нікому не сказав, чому саме.


ТРАВА

Складайте високо тіла під Австерліцем і Ватерлоо.
Зарийте їх і дайте мені працювать —
 Я трава; я крию все.
I складайте їх високо в Іпрі й Вердені,
Й складайте їх високо в Геттісбурзі.