Сторінка:Леся Українка. Первісні люде. Світ, відомий давнім людям. Прага, 1923.pdf/11

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

себ-то одно або скілько слів, що приспівуються по скілька раз після скількох слів пісні, найчастіше слова приспівки нічого не значать. Слова первісної пісні (не тільки приспівки) часом нічого не значать. Часто пісня та складається навіть не з слів, а просто з гуків: та-та! ба-ба-ба! і т. д.

Кажен чув, як співають дуже маленькі діти, отже може з того уявити собі пісні первісної людини.

От на зразок дві пісні диких людей.

Пісня диких австралійців, що співається на похороні:

Kardany garro,
Mammul garro,
Mela nadjo,
Nunga broo,

се значить:

Братіка знову,
Сина знову,
Більше я
Не побачу ніколи.

Друга, теж погребова, пісня:

Твоє тіло в Вейшематі,
Але душа прийшла сюди
І збудила мене зо сну.
 Приспівка: Га-а, га-а, га-а, га!

В першій пісні видно якийсь розмір, у другій ми бачимо приспівку, що не значить нічого. Таких приспівок єсть багато у диких людей, напр. abang! abang! Nyah eh wa![1] Кожен раз, співаючи ту приспівку, дикі люде б'ють в бубни і дзеленчаль різними брязкалами. Се вже перший ступінь музики. Тая

  1. Подібні приспівки задержались і в наших піснях, напр.: а-а! в колискових, ти-ни-ни! в танцюристих і т. п.