Сторінка:Летопись Самовидца по новооткрытым спискам 1878.pdf/218

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана
103

няти били попрежнему, що и одержали. И знову рада была в Глуховѣ, на которой князь Ромодановскій былъ, и стати новіе постановили. И от того часу юже воеводамъ приказано, жеби нѣ во що не втручалися, и воеводи тилко в Киевѣ, Чернѣговѣ, Нѣжинѣ и в Переясловлѣ зоставали, и то нѣчого не беручи у людей, але усе на гетмана злѣцено. И такъ[1] знову присягу виконали на подданство его царскому величеству. И от того часу Демко гетманъ усе Заднѣпря кгвалтомъ до себе[2] приворочалъ, турбуючися болше року, покуля всѣ городи до него ся прихилили.

Тоей же зѣми, видячи Дорошенко гетманъ, же орда кримская почала прихилятися до запорожцовъ а ему незичливо становитись,[3] умислилъ тое з своими совѣтниками, же би ся цале поддати Турчиновѣ,[4] якъ Волохи и Мултяне, и послалъ с тимъ пословъ своихъ Портянку, просячи о санджаки. На которое его поселство цар турецкій, задержавши Портянку, присилаетъ от себе чауса, на которого приездъ збираетъ раду Дорошенко в Корсуню усѣхъ полковниковъ и старшину, в которой радѣ усѣ кричали, не хотячи поданними бити Турчиновѣ, але онъ тимъ вѣмирался;[5] же тилко на хана и султановъ з жалобою посилалъ, же не хотятъ ему помогати, але еще на него з запорожцами встаютъ, и такъ згоду прамую з цѣсаромъ турецкимъ принялъ[6]. Итакъ в

  1. Въ изд. г. Бодянскаго: „И тамъ“.
  2. Въ сп. г. Юзефовича пропущено слово: „до себе“.
  3. Въ изд. г. Бодянскаго: „не зичливо ся становити“.
  4. Въ сп. г. Юзефовича: „жеби ся поддатись Турчиновѣ“.
  5. Въ сп. г. Юзефовича: „вимѣрался“, а въ изд. г. Бодянскаго: „ся вымѣралъ“.
  6. Въ сп. г. Юзефовича пропущено слово: „принялъ“. Этотъ пропускъ послужилъ для г. Бодянскаго основаниемъ къ тому, чтобы прочитать это мѣсто такъ: „итакъ згоду примуе (т. е. принимаетъ) с царемъ турецкимъ“.