Сторінка:Марк Твен. Пригоди Гека Фінна 1908.pdf/132

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

те, як би поглузувати з старого Джіма, одурити його казкою. От що значить це сміття, як що хочеш знати: сміття — це болото, що їм люде готові обкидати друзів, щоб збентежити їх та принизити…

Він тихо встав і почвалав до будки, не промовивши більше ні слова. Але цього було досить; мені було так сором за своє поганство, що я сам ладен був цілувати йому ноги, аби тільки він забув мої слова.

Минуло з чверть години перше, ніж я зміг заставити себе піти і знизитися перед негром. Але я це зробив і ніколи в тому не каявся. Більше я вже не дозволяв собі такого нерозумного глузування з його, та й цього не дозволив би, як би знав, що воно його так боляче образить.

XVI. Одурені надії.

Ми проспали увесь день і рушили вночі, ідучи близько за довжезним плитом, що плив проз нас так довго, ніби ціла процесія. З обох боків у його було по чотирі весла, і на нашу думку на йому мусило бути не менш як тридцятеро людей. Там зроблено було п'ять величезних наметів, дуже далеко один од одного; посередині ясно горіло багаття, а по краях стирчали високі дрючки з прапорами. Плит взагалі мав празниковий вигляд і був дуже гар-