Сторінка:Марк Твен. Пригоди Гека Фінна 1908.pdf/319

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

ту ж мить господиня схопила мене за плечі штовхнула за ліжко.

— Дядько йде! — прошепотіла вона, — нахили голову нижче, от так, тепер тебе не видко!.. Не вилазь та не подавай голосу, я його одурю. Діти, не смійте говорити ні слова!

Ну, думаю, от тепер уже я пропав! Та не було чого робити, треба було сидіти тихо та бути готовим до того, щоб стерпіти грозу, як вона вдарить.

Одним оком мені пощастило глянути на старого джентльмена, як він увійшов у світлицю, потім зараз же його затулило ліжко. Добродійка Фельпс кинулася до його.

— Ну, чи приїхав же хлопець?

— Ні, — відказав чоловік.

— Боже милосердний! — скрикнула вона, — і що таке могло статися з їм?

— Не розумію, — сказав старий, — признаюся, мене це таки турбує.

— Турбує! А я просто перестаю щось розуміти! Він повинен був приїхати, а ти розминувся з їм по дорозі, — я знаю напевне, що це так: у мене прочуття.

— Годі, Саллі, я не міг із ним розминутися, ти це знаєш.

— Боже мій, що скаже сестра? Він повинен був приїхати, ти розминувся з їм! Він…

— Ах, не турбуй мене, я й без того турбуюся. Просто не знаю, що й робити. Нічого