Сторінка:Твори Котляревського. Том 1 (1922).djvu/212

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця сторінка вичитана


Баскаличитися  —  заниматись, відставати.

Басовать  —  гордо виступати.

Батіг Петрів  —  цикорія.

Бахур  —  волокита (в пер. знач, незаконна дитина).

Бахуровать  —  волочитися.

Бахус  —  бог вина і веселости, син Зевеса.

Бедренець  —  рід трави.

Берлин  —  карета.

Бешиха  —  рожа.

Биндюга  —  ломака, бендюги такий візок, простий (роспуски).

Бичня  —  обора.

Блейвайс (нім. сл. Bleiweiss)  —  білило.

Блеклий  —  зівялий.

Бовдур  —  болван.

Бовкун  —  віл-одинець.

Борей  —  північно східний вітер, син Астрея.

Бриль  —  капелюх.

Бровар (нім. сл. Brauer)  —  пивовар.

Бровко  —  імя собаки.

Бугай  —  бик.

Бунчужний  —  той, що носив і зберігав бунчук за гетьманів.

Бунчукові товариші  —  титул при гетьманськім дворі.

Бурдюг  —  шалаш для пастухів.

Бурхать  —  сильно кидати.

Бухинка  —  буханець (бохонець), хліб.

Бучний  —  пишний.

В.

Вагани  —  деревляна подовгаста посуда (нецки), коритця, з яких їли козаки.

Ватага  —  гурт (шайка).

Ватажок  —  провідник ватаги.

Веґеря  —  такий танець.

Вель (лат. слово)  —  або.

Верґілій, Публій, Маро, ур. 70. р. пер. Хр. в Андах, коло Мантуї, ум. 19. р. пер. Хр. Написав: „Georgica“, 4 книги, „Bucolica“

190