Сторінка:Українська літературна мова й правопис. 1922.pdf/52

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

брала громада; Денікина розбили большевики.“

16) Вираз не пора не вживається на Україні в значінню вже не час, а не пора значить, що не прийшов ще час, але колись прийде: „Чому ти не женишся? Мені ще не пора.“

17) Дієслово кінчиться на Україні не вживається в теперішности, а тільки в будучности; однаково, як і скінчиться, а в теперішності кажуть — кінчається: „Коли скінчиться служба? Вона завжде кінчається о 12-й годині, а сьогодня невідомо коли кінчиться.“

18) Наддніпрянці не говорять: „Сповіщати о чімсь, а про що. Боятися не о свою посаду, а за свою посаду.“

19) Злучник чим не вживається на Україні при порівнюваннях: „Він дужчий, чим я; я витерпів більше, чим ви,“ там кажуть: „Він дужчий, як я, або дужчий за мене; я витерпів більше, ніж ви.“ Чим вживається на Україні тільки при відмінюванню — що, чого, чим: „Чим ви приїхали? Чим ти ріжеш?“ та в таких реченнях: „Чим (що) довше проживеш, тим більше натерпишся. Чим (що) далі в ліс, тим більше дров.“