Сторінка:Чарівна флейта лібрето (1965).djvu/11

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана
Таміно. Врятовано ? A що з нею ?
Перша. її вкрав могутній лихий демон.
Таміно. Вкрав ? О боги І Скажіть, як це сталося ?
Перша. Одного дня вона сиділа на самоті... Коли непомітно підкрався лиходій...
Друга. ... і схопив Паміну...
Третя. Це ім'я царської дочки, яку ви обожнюєте.
Таміно. 0 Паміно, тебе вкрадено в мене ! Ти у власті жорстокого лиходія І Може, якраз цієї миті... Жахлива думка !
Третя. Мовчи, юначе !
Перша. Вона не змінюється, незважаючи на всі катування, які терпить її невинність. Ні присилування, ні лестощі не можуть повести її шляхом пороку.
Таміно. О! Скажіть, дівчата, скажіть, де живе цей тиран ?
Друга. Дуже близько від нашої гори, у красивій і чарівній долині. Його замок розкішний, дбайливо оздоблений.
Таміно. Ведіть мене ! Хай Паміна буде вільна І Лиходій впаде від моєї руки, присягаюсь у цього своїм коханням, своїм серцем ! / Навальний, потрясаючий акорд/. О боги, що це таке ?
Третя. Будь мужнішим !
Перша. Це наближається наша цариця ! / Грім /.
Друга. Вона йде ! /Грім/. Вода йде І /Грім/. Вона Йде ! /Грім/.
Зміна декорацій.

/Гори розходяться, і сцена обертається аа розкішну кімнату. Цариця ночі сидить на троні, оздобленому просвітчастими зірками/.