Сторінка:Чарівна флейта лібрето (1965).djvu/46

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана
Папагено. /квапливо їсть / А правда , Таміно, я теж умію мовчати, коли треби ? Атож, з такою підтримкою я-таки мужчина. /П'є/. Ваше здоров"я, пане кухарю, ваше здоров'я, пане виннику ! /Потрійний акорд сурм/.
Таміно / вказує жестом, щоб Папагено пішов/.
Папагено. Ти йди попереду, а я надійду пізніш.
Таміно / хоче примусити його піти /.
Папагено. Дужчий лишається.
Таміно / погрожує йому і виходить праворуч, але повертається з лівого боку/.
Папагено. Тепер я тим паче залишаюсь. Коли в мене якраз розігрався апетит, я звідси не врушу, нехай навіть пан Зарастро напускає на мене свого лева. /Увіходить лев, вів лякається/.
Рятуйте! Таміно, рятуй мене ! Пане леве, ви ж культурна людина, покуштуйте краще цього пиріжка !
Таміно / грає на флейті, швидко виходить, лев іде за ним, Таміно повертається, знову робить знак Папагено/.
Папагено. Нема цього банькуватого ? Назви мене падлюкою, коли я відірвусь од тебе хоч на крок. /Потрійний звук сурм/.
        Це ждуть на нас. Та ми вже йдемо ! Але послухай, Таміно, що тепер буде з нами ?
Таміно / вказує на небо/.
Папагено. Я маю питати богів ?
Таміно / робить ствердний жест/.
Папагено. Атож, вови можуть, звичайно, сказати нам більше, аніж ми знаємо.
        /Потрійний звук сурм /.
Таміно / примушує його йти/.