Сторінка:Шекспір В. Гамлет (1928).pdf/57

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана


Черевиків не стоптала навіть,[1]
У яких за бідним тілом батька
Йшла вона в сльозах мов Ніобея.[2]
І тепер, та сама… Сила божа!
Звір бездушний сумував би довше.
Повінчатись з моїм дядьком, братом
Мого батька. Але він до нього,
Наче я до Геркулеса схожий.
Через місяць. Ще з тих сліз брехливих
Сіль їй ятрить зчервонілі очі,
А вона вже й шлюб узяти встигла.
О, квапливість сороміцька! Бігти
Так поспішно в кровомісне ліжко.
Ні, крий боже! Це гидотне діло
До добра не доведе ніколи!
Ний же серце, надривайся з болю,
Бо вуста я замикати мушу.

(Увіходять Гораціо, Бернардо й Марцелло).

Гораціо
Принцеві привіт наш!
Гамлет
 Дуже радий,

Що здоровим бачу вас… Горацій,
Як що пам'ять не ледачу маю.

Гораціо
Так, він саме, ясноможний принце,

І як завжди ваш слуга покірний.

Гамлет
Краще — добрий друг і поміняймось

Цим прозванням з вами. Що пак робиш
Ти отут од Віттенберга оддаль?..
А, Марцело?

Марцелло
 Так, мій принце добрий.
  1. 28
  2. 29