Перейти до вмісту

Сторінка:Шиллер Ф. Коварство і любов (1934).pdf/61

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Гофмаршал. Заклинаю вас, дорогий, золотенький. Убийте цю думку. Я на все готовий!

Президент. Погоджуєтеся дати ваше ім'я для рандеву[1], яке вам запропонує ця сама Луіза Міллер.

Гофмаршал. Клянусь богом. Я даю.

Президент. І десь упустите того листа, щоб він потрапив під руки майорові.

Гофмаршал. Пар екзампль[2], на параді я його ніби ненароком викину разом із носовичком.

Президент. І фігуруватимете в ролі її коханця перед майором.

Гофмаршал. Мор де ма ві[3]. Я його вмию. Я цьому нахабі одіб'ю апетит до моїх амурних справ.

Президент. Отак добре. Лист іще сьогодні буде написаний. Ви ще перед вечером мусите зайти, взяти його і умовитись зі мною про вашу роль.

Гофмаршал. Як тільки я одбуду шістнадцять візитів, найважливіших візитів. Вибачте, отже, коли я зараз утечу без вашого дозволу.

Президент (дзвонить). Я покладаюсь на вашу хитрість, маршале.

Гофмаршал. А, мон дьє. Ви ж мене знаєте. (Гукає з ходу).

 
ТРЕТЯ СЦЕНА
Президент і Вурм

Вурм. Скрипаля і його жінку щасливо й без шелесту заарештовано і посаджено. Волієте, ваша ясновельможність, прочитати листа?

Президент (прочитавши). Розкішно! Розкішно! (Секретареві). Маршал також клюнув. Від такої отрути може загноїтися найздоровіше серце. Нум, тепер із пропозиціями до батька, а тоді по гарячому до доньки! (Виходять на різні боки).

 

66

  1. Побачення любовне.
  2. Наприклад.
  3. Вигук „Смерть життя мого“.