Цю сторінку схвалено
А се до нашої старомовньої Руси.
Так я писав, маючи перед себе публику тогобочню, по тім боцї полїтичньої границї нашого рідного краю; та й не можна було там появити мого перекладу на сьвіт. Бувши-ж певний, що така неможливість, яко противна природї духа людського, зникає, та ще й незабаром, силою всесьвітнього проґреса в полїтицї єстествознания, зіставляю незачеркнутим се передне слівце новомовне при старомовньому руському переспіві британської поеми.
Панько Кулїш.