Твори (Франко, 1956–1962)/2/Уваги

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Твори в 20 томах
Том II
(1956

Іван Франко
Уваги (Ів. Лизанівський)
Видання: Нью-Йорк: Видавниче товариство «Книгоспілка», 1956.
УВАГИ.
 

1) Малий Мирон — належить до серії автобіографічних оповідань і споминів з дитячих років Франка. Про ці оповідання пише Франко в «Передмові» до збірки оповідань «Малий Мирон і інші оповідання» (Львів 1903 р., зміст: Малий Мирон, Грицева шкільна наука, Оловець, Schön schreiben, Отець гуморист, Гірчичне зерно, Борис Граб) ось що: «Оповідання, зібрані в оцьому томику, в більшій мірі від інших мають автобіографічний характер. Вони показують у загальних нарисах хід виховання сільського хлопчини перед 40–30 роками, починаючи від перших проблисків власного думання, а кінчаючи найвищими ступнями середньої школи. Матеріялом послужили всюди мої особисті спомини, які в оповіданнях «Отець гуморист» та „Гірчичне зерно“ переходять майже зовсім у мемуари. Та хоча і в інших оповіданнях цього томику автобіографічний елемент виступає досить живо, то все таки не можна, як це чинив пок. Ом. Огоновський, приймати їх без застережень як частини моєї автобіографії, бо в усіх крім автобіографічного елементу маються також виразні артистичні змагання, що домагалися певного груповання й освітлення автобіографічного матеріялу». — Оповідання, написане 1879 р., друковалося в збірці «Галицькі образки». Серія перша. Русько-укр Бібліот. 12. (Малий Мирон, Грицева шкільна наука, Оловець, «Schön schreiben»), що вийшла 1885 р. Увійшло це оповідання і в збірку в «Поті чола» 1890 р. Передруковується зі збірки «Малий Мирон».

2) Оловець, — написано 1879 р. Друкувалося в «Правді» за 1879 р. (Оловець, з моїх споминів, ескіз) під псевдонімом Руслан. В 1886 р. в польському перекладі друкувалося це оповідання під заг. «Ołówek» в «Kraju». Передруковується зі збірки «Малий Мирон».

3) Schön schreiben, — написано 1879 р., друкувалося в „Зорі“ за 1884 р. Того ж року друкувався і переклад цего оповідання на польську мову п. з. „Lekcya kaligrafii“ в „Prawdzie“ ч. 18, підписане псевдонімом Мирон. Увійшло воно в збірку „Галицькі образки“ 1885 р., в „Поті чола“ 1890 р., друкувалося і в „Свободі“ за 1895 р. під псевдонімом Мирон. Передруковується зі збірки „Малий Мирон“.

4) Микитичів дуб, — оповідання це друкувалося в „Славянському Альманаху“. II том. Відень, 1880 р. Цей другий том був сконфіскований і не побачив світу, а оповідання видобуте було з нього з припадково захованого прокурорського примірника. Було надруковане в збірці „На лоні природи“ (Львів 1905), звідки й передруковується.

5) Грицева шкільна наука, — друкувалася фельєтоном в „Ділі“ за 1883 р. під псевдонімом Мирон***. В 1884 був надрукований польський переклад в „Prawdzie“ під з. “Hrycio w szkole” з підписом М. Увійшло воно в збірку „Галицькі образки“ 1885 р. і в „Поті чола“ 1890 р. Передруковується зі збірки „Малий Мирон“.

6) Мавка, — оповідання це було надруковане в „Зорі“ за 1883 р. під псевдонімом Мирон***. Увійшло в збірку „На лоні природи“ 1905 р., звідки й передруковується.

7) Поєдинок, — ця тема інтересувала Франка і він обробив її і прозою і поетично. Поема „Поєдинок“ бука написана 6–9 січня 1883 р. і увійшла в збірку поезій „З вершин і низин“. Прозою друкувалася в „Зорі“ 1883 р. з датою „Львів дня 19 падолиста 1883“ під псевдонімом Мирон***. Польський переклад був надрукований в „Kraju“ за 1886 р. під з. „Pojedynek“, (Zimowa opowieść), підписаний Miron. „Поєдинок“ увійшов у збірку „На лоні природи“, звідки й передруковується. Хоч „Поєдинок“ не зв'язаний формально з дитячими споминами Франка, але друкуємо його в цім томі через внутрішній ідейний зв'язок.

8) Мій злочин, — (нарис) був надрукований в „Літер.–Наук. Вістнику“ за 1898 р. Цього ж року був надрукований і німецький переклад цього оповідання в „Die Wage” під заг. „Mein Verbrechen“. В 1903 р. „Мій Злочин”, був надрукований в альманаху „Дубове Листя“ на згадку про П. О. Куліша, (Київ 1903 р). Передруковується зі збірки „На лоні природи“.

9) У кузні, — було написане в 1902 р. і надруковане в збірці оповідань „Добрий заробок“ (Львів 1902 р.), звідки й передруковується.

10) У столярні, — було надруковане в 1902 р. в „Літер Наук. Вістнику“, увійшло в збірку „На лоні природи“, звідки й передруковується.

11) Отець гуморист, — було написано в 1903 р. спеціяльно для збірки оповідань „Малий Мирон“, звідки й передруковується.

12) Гірчичне зерно, — було написано в 1903 р. також для збірки оповідань „Малий Мирон“, звідки й передруковується.

13) Борис Граб, — оповідання це друкувалося вперше в „Зорі“ в 1890 р. Є це частина недокінченої повісти „Не спитавши броду“. Передруковується зі збірки „Малий Мирон“.

14) Під оборогом, — було написано в 1905 р. для збірки „На лоні природи“, звідки й передруковується.

15) Моя стріча з Олексою, — оповідання це майже невідоме. В працях про Франка, крім С. Єфремова, ніхто про нього не згадує, хоч для характеристики Франка має воно чимале значення. Друкувалося воно в першому галицькому соціялістичному виданні „Дзвін“ 1878 року, який був продовженням закритого поліцією „Громадського Друга“. „Дзвін“ виходив недовго, був закритий, а на його місце вийшов „Молот“. Оповідання друковане т. зв. драгоманівкою. Підписане одним із численних псевдонімів Франка — Мирон Сторож. Стріча з Олексою відбулася в рідному селі Франка Нагуєвичах. Жінка Олекси через недогляд автора спочатку називається Олена, а при кінці Катерина. Нами виправлено скрізь на Олена. Передруковується з журналу „Дзвін”.

16) На дні, — написане в Коломиї 17-20 червня 1880 р., було надруковане окремою книжкою в „Дріб. Бібліотеці“ під заг. „На дні“. „Суспільно-психологічна студія” 1880 р. В 1886 р. було надруковане по-польськи в Przegl. Społecz. під заг. „Na dnie”. Studium społeczno-psychologiczne, і окремим відбитком з нього. Увійшло в збірку „В поті чола“ 1890 і в видання „Віку“ в Києві 1903 р. Передруковується зі збірки „В поті чола” 1890 р. Історію цього оповідання розказав Франко в своїй автобіографії (див. Франко: Твори т. I. Додатку).

17) Хлопська комісія, — було написане в 1881 р. по-польськи і друкувалося фельєтоном в „Prawda” без підпису автора 1884 р. Того ж року було надруковане в львівській „Зорі“ по-українськи. Увійшло в збірку „В поті чола“ 1890 р. і в київське видання „Віку” 1903 р. Передруковується зі збірки „Панталаха і інші оповідання” (Львів, 1902 р. Зміст: Передмова, Панталаха, Хлопська комісія, В тюремнім шпиталі).

 

Ів. Лизанівський.