Я тобі на вірність клявся (Гейне/Леся Українка)

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Я тобі на вірність клявся
автор: Генріх Гейне (1797—1856)
Мова оригіналу: німецька. Назва в оригіналі: Habe mich mit Liebesreden Перекладач: Леся Українка, 1890
З циклу «Поворіт додому», зб. «Книга пісень». Створення: 1823—1824, опубл.: 1827. Джерело: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К. : Наукова думка, 1975 р., т. 2, с. 148 – 166.  


LVII.


Я тобі на вірність клявся,
До серденька пригортав,
В сіті власні я попався
І за правду жарт прийняв.

Як покинеш в сю хвилину
Ти мене хоч би на жарт, –
Я застрелюсь, я загину,
Бо без тебе жить не варт!