Вітер смерчі білі, страшні (Гейне/Леся Українка)

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Вітер смерчі білі, страшні
автор: Генріх Гейне (1797—1856)
Мова оригіналу: німецька. Назва в оригіналі: Der Wind zieht seine Hosen an Перекладач: Леся Українка, 1890
З циклу «Поворіт додому», зб. «Книга пісень». Створення: 1823—1824, опубл.: 1827. Джерело: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К. : Наукова думка, 1975 р., т. 2, с. 148 – 166.  


X.


Вітер смерчі білі, страшні
Із води зриває,
Вітер хвилю б’є та крутить,
Та шумить-ридає.

З неба темного невпинно
Ллється дощ без краю, –
Певне, нічка затопити
Моренько бажає.

Он сидить на щоглі чайка,
Скиглить-галасує,
Б’ється крильми і страшнеє
Горенько віщує.