Обговорення:Сьвяте письмо Старого і Нового Завіту

Вміст сторінки не підтримується іншими мовами.
Матеріал з Вікіджерел

Сканована копія[ред.]

Вікіджерела взяли курс на викладення творів зі сканованими копіями, тому я зараз намагаюся якомога більше вже наявних текстів привести до такого вигляду. Щодо Біблія в перекладі Куліша та інших, то в мене в наявності є сканована копія видання 1912 року у Відні. За день-два оброблю і залию на Сховище. Якщо в когось є інші видання, які чимось кращі, то пропоную обговорити. Адже це великий шмат роботи і хотілося б зробити якнайкраше:) --DixonD (обговорення) 11:12, 4 липня 2013 (UTC)[відповісти]

Як уже зазначав в Скрипторії, маю доступ до факсимільного видання 1903 року, але не маю сканів. Ваша відсканована копія буде чи не першою у всемережжі. Дякую! --Konstrooktor (обговорення) 12:45, 4 липня 2013 (UTC)[відповісти]

Питання структури[ред.]

Логіка заливання глав порушена. Врешті й назв. Маємо якось прийти до думки стабілізації версій. Arxivist (обговорення) 07:31, 24 травня 2022 (UTC)[відповісти]