Обговорення користувача:Arxivist

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Питання[ред.]

Доброго дня, дуже дякую за сьогоднішній тренінг. На жаль, на вікісховищі можуть вилучити pdf файл з положенням, там щось не гаразд із ліцензією. Чи є він десь опублікований під вільною ліцензією на сайті? Не хотілось би втратити зроблену роботу.--Luda.slominska (обговорення) 19:57, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]

@Luda.slominska: Дякую і Вам! Бо Ви її не вказали. {{PD-UA-exempt}} Зараз напишу на сторінці обговорення. --Arxivist (обговорення) 20:53, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
@Luda.slominska: наче врятував. Наступного разу вказуйте категорію та ліцензію на державні роботи. Вразі чого допоможу покроково завантажувати такі файли. --Arxivist (обговорення) 20:59, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
@Luda.slominska: p.s. Державні документи не вимагають вільної ліцензії. Достатньо шаблону {{PD-UA-exempt}}--Arxivist (обговорення) 21:00, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
Дякую! Я справді поки не розбираюсь, де той шаблон треба ставити. Знову відчуваю себе новачком--Luda.slominska (обговорення) 21:16, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
@Luda.slominska: трохи практики й будете іншим допомагати :). --Arxivist (обговорення) 21:43, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
@Arxivist: допоможете завантажити рішення обласної ради?--Luda.slominska (обговорення) 07:24, 17 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
@Luda.slominska: Так, звичайно. Напишіть мені, будь ласка, на пошту (Надіслати лист користувачеві) що саме цікавить. --Arxivist (обговорення) 10:53, 17 грудня 2020 (UTC)[відповісти]

Видання 1929-го року[ред.]

Доброго дня!

Я зробив pdf-файл за виданням повісти Кобилянської за цим джерелом (https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=9709), але на разі не розумію, чи можна його завантажити до вікіджерел і на умовах якої ліцензії. Чи не могли б ви підказати, чи мої дії відповідають правилам? З повагою, Anarkk (обговорення) 13:47, 21 березня 2021 (UTC)[відповісти]

Вітання, @Anarkk:! Так, можна. Скани — не фотографії, які захищені АП. Завантажувати можна шаблоном {{PD-Ukraine}}. Можете надіслати посилання файлу у Сховищі як зробите. Вразі чого дооформлю. Дякую --Arxivist (обговорення) 16:13, 21 березня 2021 (UTC)[відповісти]

Дякую! я завантажив файл і створив Індекс:Кобилянська. Ніоба (1929).pdf. якщо можна, перевірте його --Anarkk (обговорення) 05:15, 22 березня 2021 (UTC)[відповісти]

@Anarkk: вчора проставив відповідний шаблон у Сховищі. Так, все добре. Єдине запитання: Ви ж не вручну набираєте текст на сторінці? Ви пробували його розпізнати (додати OCR)? --Arxivist (обговорення) 10:16, 22 березня 2021 (UTC)[відповісти]
@Arxivist: дякую! так, розпізнав його, хоч якість розпізнання не дуже задовільна. спробую найближчими днями більше над індексом попрацювати --Anarkk (обговорення) 10:57, 22 березня 2021 (UTC)[відповісти]

Перенесення літератури з бібліотеки Diasporiana[ред.]

Добрий день, Arxivist. Бачу, що багато книжок, представлених на сайті Diasporiana, можуть бути перенесені у Вікіджерела без порушення авторських прав. Поки ще є трохи часу до Книжкової шафи, хотів би трохи попрацювати над цим. Але вичитування займає багато часу. Чи буде сенс, якщо я просто позавантажую книжки і створю індекси? Наприклад, як я це зробив з Індекс:К. М. Козацькі діти.djvu (заразом гляньте, чи достатньо буде такого рівня заповненості індексу).

Користуючись нагодою, також дублюю свою пропозицію щодо оцінювання Книжкової шафи 2021, оскільки не одержав відповіді на сторінці обговорення конкурсів Вікімедії: "Бачу, що розрахунок у конкурсі буде проводитися не в сторінках, а в байтах. Це правильна ідея, аби зрівняти прозу і поезію. Але тоді потрібен додатковий коефіцієнт, що враховує тип тексту. Адже сторінка з поезією зазвичай удвічі менша за байтами, ніж проза. А ще й потрібно використовувати додаткові шаблони. Пропоную +0,5. Або якось ще заохотити (адже там мінімум три томи чистої поезії)"--Balakun

@Balakun:. Доброго дня. Відповім на ваші запитання, бо трошечки в курсі цих питань.
1. Вважаю як адміністратор проєкту, що недоцільно лише завантажувати скани і створювати тільки індекси без подальшого вичитування сторінок твору. Як приклад — остання ваше завантаження Індекс:К. М. Козацькі діти.djvu, коли без жодної вичитаної сторінки була створена сторінка основного простору з неправильною назвою, з неправильним використанням тега pages і з не вказаною ліцензією. Це все довелось виправляти, щоб не просто вилучати сторінку як без змісту. В Джералах вже понад 1400 індексів, які лежать мертвим вантажем. Можна додавати нові, якщо ви будете їх відразу вичитувати. Це стосується і К. М. Козацькі діти.djvu. Яка цінність цього твору в Джерелах, якщо він не вичитаний? Щоб лише було? А хто буде вичитувати? Ті, хто залишаться в Джерелах після завершення конкурсу?
2. Система оцінки конкурсу вже враховує використання шаблонів при оформленні текстів. Це коефіцієнт K3. Додатково, якщо твір буде важкий для вичитування, то буде додатково застосований коеф. К1. В звичайній прозі шаблони майже не використовуються, в поезії - обов'язкові, тому і застосовується коеф. К3.--Leh Palych (обговорення) 12:57, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Leh Palych:. Добрий день і вам. Щодо перенесення книжок зрозумів, дякую. Принагідно запитаю, чи немає сортування вже наявних книжок за розміром? Тоді можна було б почати з менших і швидше зменшити кількість невичитаних. Щодо коєфіцієнта К3 я бачив, але сторінки прози удвічі більші, а К3 лише 0,5 - тож виходить множення на 1,5. Але якщо так вирішили - нехай вже. PS. Шкода, що ви вийшли з Комітету конкурсу - так у мене було більше шансів на призові місця :-)--Balakun (обговорення) 13:11, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
Доброго дня, @Balakun:! Планував відповісти до кінця тижня (час ще є). Потенційно все можна. Завантажувати в індекс є зміст. Але в основний простір без вичитки — немає змісту. Від нещодавно в нас є ґаджет Google OCR, тож розпізнавати роботи трохи легше. Повірте, роботи стільки, що Ви можете робити внесок у будь-чому. --Arxivist (обговорення) 13:24, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Balakun: Не хвилюйтеся, я поки не беру участі як Учасник, і у вас всі шанси перемогти. Вірш менший за розміром, але на нього менше витрачається часу, лише на оформлення. Але якщо це поема, то там лише ставляться шаблони в колонтитулах. Якщо цим постійно займатися, то буде витрачатися лише кілька секунд, а головне зусилля йде на вичитування. До того ж шаблони збільшують розмір сторінки. Але надмірно їх не використовуйте — зайві будуть видалені.
Про сортування індексів за розміром не знаю, але можна до 15-го встигнути з Козацькими дітьми, наприклад.--Leh Palych (обговорення) 13:38, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]


Добрий вечір, Arxivist, Leh Palych. Підкажіть, будь ласка, якщо у якійсь книжці (збірці поезій) відсутній зміст - ми можемо додати його самостійно? Чи вся ця книжка вважитиметься однією сторінкою? Наприклад, тут https://diasporiana.org.ua/poeziya/1009-stah-p-u-buri-biliy-rizdvyana-mozayika/ --Balakun (обговорення) 18:40, 18 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: Вітання! Якщо видання змісту немає, а воно того потребує — слід створювати зміст самостійно. Приклад: тут або тут--Arxivist (обговорення) 19:16, 18 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий вечір, Arxivist, підкажіть, будь ласка, чи можемо ми розміщувати ці книжки:

--Balakun (обговорення) 16:57, 21 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: Можна. Шаблон ліцензії для всіх: {{PD-US-no-notice}}--Arxivist (обговорення) 17:46, 21 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Заміна файлом кращої якості[ред.]

Arxivist, добрий ранок. Чи є можливість замінити вихідний файл Індекс:Іван Кулик. Поезії. 1967.pdf на скан кращої якості https://chtyvo.org.ua/authors/Kulyk_Ivan/Poezii/? Бо цей погано розпізнається. --Balakun (обговорення) 06:23, 17 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun:, доброго. 1. Це локальний файл (тут не все просто). 2. Завантажував його саме з Чтиво. 3. Спробую оновити, якщо Вам дійсно цей скан краще. 4. Спробував і це є таким самим сканом (тобто ідентичним з Чтиво). --Arxivist (обговорення) 07:14, 17 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Arxivist:, дивно. Коли переглядаю файл на Чтиві - текст значно чіткіший, тож і розпізнається краще. Хіба можливо, щоб він погіршувався під час завантаження сюди?
@Balakun: М-во сторінки трохи перетискаються при перегляді в Proofread. Спробуйте завантажити сторінку окремо (або цілий файл) і порівняйте. Різниці немає. Додатковий текстовий шар не довантажував. Дякую --Arxivist (обговорення) 08:33, 17 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Доступні скани для наших текстів[ред.]

Arxivist, добрий день. Натрапив на кілька сканів для наших текстів, але не знайшов у довідці, як їх приєднати (можливо, дасте посилання на якусь інструкцію). Чи не могли б ви поглянути:

Вибачте за клопіт. Будьте здорові! --Balakun (обговорення) 09:15, 23 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: кожен з цих файлів має свою ліцензію шаблона. Кожен з цих файлів можна об’єднати як і звичайне створення статей простору (заміною тексту і вказуванням page index коду (все як і завжди)). Ви можете побачити як це робили на цьому прикладі. Але цей факт не скасовує, що слід вичитувати всі ці роботи та їх сторінки, а не просто брати цей текст і копіювати в сторінки індексу (в джерелах буває зовсім інакше, аніж ctrl + с/ctrl + v). Успіхів! --Arxivist (обговорення) 07:18, 26 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Arxivist:, добрий день і дякую за пояснення. Спробую ще раз тут написати послідовність дій, щоб з'ясувати, чи правильно я все зрозумів:
# Завантажую файл на Вікісховище (з цією назвою);
# Створюю для нього сторінку індексу з переліком сторінок;
# Переношу інформацію зі сторінки основного простору у відповідні сторінки індексу;
# Перевіряю перенесену частину і ставлю позначку "Вичитано".
--Balakun (обговорення) 13:26, 26 квітня 2021 (UTC)[відповісти]


Arxivist, добрий день. Більшість безіндексних казок з циклу "записано Осипом Роздольським" https://uk.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%9F%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%BA&limit=500&offset=0&ns0=1&ns102=1&ns116=1&ns252=1&search=%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BE+%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%BC+%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%BC узято з Індекс:Етнографічний збірник Т.8.pdf. Але казки у сучасному правописі, а у збірнику — ні. Зараз прив'язувати їх до збірника, можливо, й немає сенсу, але буде пам'ятка на майбутнє. --Balakun (обговорення) 15:43, 3 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: ліпше пошукати інші редакції та робити декілька версій. Звісно, це довго, як Засвистали козаченьки. Проте, безіндексні роботи складно зрушити. Чіпати «сучасні видання» 1986 року немає змісту. Довго «чистити» та видаляти від всього авторського. Вікіджерела не про зручність для всіх за правописом (така доля української). Це у першу чергу джерела такі, які вони є. До того ж підкріплені сканом. --Arxivist (обговорення) 16:01, 3 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Запитання і прохання[ред.]

Добрий вечір, Arxivist. Підкажіть, будь ласка, чи обов'язково в таких випадках створювати таблиці Сторінка:Артемівськ (Луганська область). Перелік вулиць.pdf/2? Чи можна просто зробити рядки, розділивши їх ……… чи якимись іншими розділовими знаками? Принагідно зверну вашу увагу на Природознавство 4 клас — там якась проблема з індексом. PS. Не знаю, як звертатися: бо пишу на сторінку Leh Palych — відповідаєте ви; пишу вам - може й він відповісти. Треба якесь нейтральне звертання вигадати… --Balakun (обговорення) 16:41, 26 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: Таблиці складно, але слід створювати саме таблиці. Відповів, бо — бачу, що цікавитесь. --Arxivist (обговорення) 16:56, 26 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий вечір, Arxivist. Дякую за постійну допомогу. Чи не могли б ви зробити ілюстрацію на обкладинку Індекс:Заповіт Симона Петлюри. Пам’яті полеглих за державність.djvu. Чи можу я розміщувати в основному просторі неперевірені роботи - наприклад, Індекс:8 годин праці! (Полуботок, 1906).pdf?--Balakun (обговорення) 17:10, 27 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: це не я маю вирішувати, що Вам робити у Вікіджерелах. Це все ж проєкт волонтерів. Тож, як вважаєте за потрібне. Зображення додам. --Arxivist (обговорення) 17:23, 27 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Видаліть, будь ласка, помилкову сторінку Вейделівка (створив помилково замість ЕУ/Вейделівка), бо я не можу знайти, як це зробити. Дякую.--Balakun (обговорення) 14:22, 28 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Підкажіть, будь ласка, чи можна цю книжку викласти однією сторінкою Індекс:8 годин праці! (Полуботок, 1906).pdf? Там лише 10 сторінок тексту. Якщо потрібно розбивати на розділи — чи не могли б допомогти для початку? --Balakun (обговорення) 08:12, 29 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: добридень! думаю, так можна. розбивати не потрібно. p.s. Ви вже не зовсім новачок :)--Arxivist (обговорення) 08:30, 29 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Arxivist:, дякую за допомогу і підтримку. Погляньте, будь ласка, на ці дві статті — там у назвах слід виправити латинські літери: УЗЕ/Aґітація і УЗЕ/Aґaccic.--Balakun (обговорення) 09:09, 29 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий вечір, Arxivist. Видаліть, будь ласка, створену помилково сторінку УЗЕ/Астероїд.--Balakun (обговорення) 17:33, 30 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий вечір, Arxivist. Виправте, будь ласка, при нагоді назви Індекс:Збiрник праць з палеонтологii та стратиграфii. 1947.pdf та Індекс:Боротьба з нацiоналiстичними ухилами в КП(б)У та КПЗУ (1927).pdf, бо там латинські літери домішалися. Будьте здорові! --Balakun (обговорення) 15:37, 4 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: доброго вечора! Дякую. Індекси так просто не виправляються. Їх слід спочатку змінити в назвах (надіслати запит) у Вікісховищі.--Arxivist (обговорення) 16:40, 4 травня 2021 (UTC)[відповісти]


Добрий день, Arxivist. Виправте, будь ласка, при нагоді назви Дідич і Тивондідич і Тивон та Вояк і царірна--Balakun (обговорення) 07:20, 7 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий вечір, Arxivist. Потрібна ваша порада щодо Індекс:Запорожець, калєндар для народа. 1912.pdf: починаючи з с. 10 до с. 68 кожна парна сторінка обрізана з текстом? Позначати як проблемні без розпізнавання?--Balakun (обговорення) 18:33, 7 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: доброго. простіше приховати з індексу, аніж псувати статистику «проблемних» сторінок. --Arxivist (обговорення) 21:00, 7 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Arxivist:, зрозумів, але не знайшов, як приховати. І ще одна "проблемна" книжка Індекс:Молодчикъ съ молодкою на гуляньѣ съ пѣсельниками. 1790.pdf — там на кожній сторінці значок копірайту, та й текст переважно російський.--Balakun (обговорення) 08:06, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Balakun: це варто прописати в коді індексу. Приклад. Для видання 1790 року (скану) немає копірайту. Російські джерела (саме такого формату) краще не чіпати (мало змісту). Це видання було важлим для українських джерел (самі пісні). Можна так само приховати інші сторінки. Не більше. У Вікіджерелах існують правила щодо розміщення та перекладу іншомовних видань. --Arxivist (обговорення) 08:13, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Виправте, будь ласка, назву книжки Індекс:О. Яната. Росилана та її життя. 1922.pdf--Balakun (обговорення) 12:50, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: дякую. Для початку виставав на зміну назви. Далі — зроблю. Дякую! --Arxivist (обговорення) 16:42, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Бачу, ви активізували роботу щодо викладення книжок, представлених у американських бібліотеках і сканованих в рамках проєктів Гугла. Але більшість таких книжок мають по 5 сторінок на початку і в кінці порожніх. Можливо, їх було б доцільно обрізати перед викладанням, щоб зменшити статистику сторінок без тексту? --Balakun (обговорення) 09:44, 15 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: вітання! 1) Цей доступ отримано на запити, тому я майже одразу їх завантажую після позитивної відповіді. 2) Обрізання чи приведення до ладу цих книжок перед заливкою займе в разів 5 більше часу. Статистика «без тексту» не впливає на загальну статистику вичитки і це «ніщо» для Вікіджерел. Це можна приховати в коді індексу (приклади Ви бачили). Дякую. --Arxivist (обговорення) 09:52, 15 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Категорія:Іван Франко[ред.]

Вітаю. Я поважаю Вас внесок, тому перенесення елементів з однієї категорії до іншої не є чимось особистим. Створена Вами Категорія:Іван Франко дублює категорію Франко Іван Якович, створену не мною за 10 років до Вашої. Тому я переніс всі елементи до старшої категорії. Питання про її назву - зовсім інша справа, Ви можете порушити його окремо. Але до того краще, щоб всі елементи були в одній категорії, бо коли вони у двох - це, погодьтеся, не зручно. --Mr.Rosewater (обговорення) 16:30, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Mr.Rosewater: Доброго вечора. За 6 років роботи категоріям ніхто не займався ретельно. Створений хаос до 2014 року (починаючи від безіндексних робіт, і завершуючи без карткових шаблонів творів або інших моментів) не оминув і категорій. Але судячи з усіх розділів (крім російського) у Вікіджерелах використовують в категорії авторів лише ім’я та прізвище. Все. Та й власне сторінки авторів не містять по батькові в українських Вікіджерелах. Не думаю, що слід порушувати питання у якому немає і не буде активності (надто мало учасників, одне голосування за адміністратора вирішується малою активністю. Якщо Ви хочете думки спільноти яка має бути назва в категоріях або ПІБ або ІП — можете створити обговорення. Але я думаю це немає змісту, адже створена категорія була створеними тими та й у той час, хто просто продукував хаос та копіпаст радянських редакцій (без індексу (!)). Моя думка наступна: вилучити категорію Франко Іван Якович, залишити Категорія:Іван Франко. Перепрошую, що одразу не звернув увагу на Ваш внесок по цій категорії. --Arxivist (обговорення) 16:42, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Не має потреби порушувати окремі питання по кожній з категорій. Я розмірковую за аналогією з Вікіпедією. Можна запропонувати правило, затвердити його і в подальшому не буде жодних проблем. Чим менше учасників - тим легше це буде зробити. Елементами хаосу є також дубльовані категорії. Крім вищезгаданої - є також Категорія:Шевченко Тарас Григорович. Першу, як і Категорія:Франко Іван Якович створив Користувач:MaryankoD. Я добре знаю його за його внеском у Вікіпедії і, на мою думку, він жодним чином не підпадає під характеристику «тих, хто просто продукував хаос та копіпаст радянських редакцій». Особисто мені байдуже як будуть називатись категорії у вікіджерелах, тому створювати обговорення не хочу. Я погано ставлюся до держави, в якій, так сталося, що народився, але апеляції до «радяньськості» мені часто нагадують апеляції до нацизму. Ви можете обговорити назви категорій з MaryankoD, або не обговорювати і попереносити все з одних категорій до інших — це Ваш вибір. Я пристану тут на обидва варіанти, аби була уніфікація. Я попереносив з однієї до іншої, просто надавши пріоритет першій за часом створення. --Mr.Rosewater (обговорення) 17:55, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mr.Rosewater: Усіх вітаю! Хочу висловити своє ставлення стосовно теми «Категорії». У цьому і справа, що Джерела — це не Вікіпедія, і розмірковувати за принципом аналогічності недоречно (складається враження, що Вікіпедія — це старший брат, а Джерела — це бідний родич). Треба перш за все розмірковувати з позиції зручності. В Джерелах інші принципи пов'язаності, ніж у вікіпедії. У педії стаття — це закінчена робота, яка пов'язується з аналогічними за темою статтями завдяки категоріям. В Джерелах — сторінка основного простору містить або все видання, або твір, або частину твору; і ця сторінка пов'язується насамперед зі сторінкою автора через посилання на сторінці твору. І для цього непотрібні взагалі категорії, щоб дізнатися про різножанрові твори цього автора, а достатньо перейти на сторінку автора, де наведений весь перелік творів. Причому оформлення на сторінці автора набагато якісніше, ніж якщо користуватися категоріями. Візьмімо Франка. Категорії ми можемо додавати лише до сторінок версій, а не до сторінок творів, інакше точно буде хаос. Ось сторінка «Гімн (Франко)». Додана категорія «Поезія Івана Франка». Будь-кому зручніше перейти відразу на сторінку автора і побачити всю поезію Франка, ніж йти в категорію, де навряд буде повний перелік. Використання категорії в цьому випадку, по-перше, дублювання, по-друге, не зручно. Додана категорія «Вірші» — це взагалі категорія верхньої щаблі, і якщо я перейду в цю категорію, то повинен побачити тисячі і тисячі назв без авторів (який в цьому сенс і корисність?). Категорія «Сторінки версій робіт Івана Франка» — це з тої ж опери, що і «Поезія Івана Франка». Висновок: не все, що зручно в педії, буде зручним і доцільним в джерелах. В Джерелах використання категорій доречно за тематикою творів, наприклад, філософія, історія, медицина тощо, але ніяк за жанрами в розрізі одного автора. Тому всі ці категорії «Оповідання Іванова», «Вірші Сидорова» — зайва робота, бо є зручні для користування сторінки: Автор:Іванов, Автор:Сидоров.--Leh Palych (обговорення) 20:15, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Leh Palych: мої міркування за аналогією з Вікіпедією вище, які, чомусь, здається, Вас зачепили, стосувались виключно затвердження правил. Дивно читати, що це недоречно. Як і щодо недоречності аналогій у братніх проєктах, які базуються на спільних принципах. Зокрема, щодо організації спільної роботи волонтерів, авторського права та іншого. Відсутність правил породжує хаос, який згадував Arxivist. Без правила, або хоча б есе Категоризація від досвідчених редакторів Ваші міркування стосовно принципів категоризації є Вашою особистою думкою, на яку ще й натрапити можна чисто випадково. Я тут мало працював, тому сперечатись зараз щодо категоризації не буду. Я, до речі, не заперечую проти вилучення категорій зі сторінок, які я пододавав. Можливо, Ви маєте рацію. Я над цим подумаю, що краще робити в процесі редагування, якщо буду продовжувати тут редагувати. Хоча деякі моменти очевидні й без роздумів. Те ж дублювання категорій, виключно стосовно якого я й відкрив це обговорення. --Mr.Rosewater (обговорення) 02:30, 9 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mr.Rosewater: створені раніше категорії чи порядок не є пріоритетнішим над тим як і куди йдуть Вікіджерела. Довгий час в нас були Твори замість Роботи. Змінили і почистили. Наразі Автори та сумісні підкатегорії оформленні притомно. Зважаючи, що це категорії вищого рівня Авторів вважаю варто наслідувати їх без того хто створив раніше, і як створив. Тому такі категорії як «Шевченко Тарас По батькові», «Франко Іван По батькові» недоречні. Врешті аналогія з Вікіпедією не є доречна. Вікіджерела зовсім інакші. Питання не в радянськості, питання в самостійності проєкту за аналогією найкращих проєктів Вікіджерел. Судячи з внеску при всій повазі до діяльності MaryankoD на початках проєкту та загалом в інших — це створено всупереч змісту основ Вікіджерел (першоджерела підкріплених сканом видання). Наслідок можете побачити у цій статистиці. Тому не дивно, що на початках проєкт йшов зовсім у зворотну сторону. @Leh Palych: абсолютно правий. Зручність — пріоритетніша. Правила чи довідка? З довідкою погоджуюсь. А ось для правила має бути пропозиція. Ви підняли питання яке складно зрушити, бо на нього немає зацікавленості та пропозицій. У цьому немає Вашої провини. Просто активних вікіджерелістів можна перерахувати на пальцях однієї руки (до конкурсу — це точно). --Arxivist (обговорення) 07:51, 9 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mr.Rosewater: p.s. Чистка категорій обов’язково буде. Повірте, в них не буде аж такої деталізації, як у Вікіпедії. Просто подивіться категорій англійських, німецьких, польських Вікіджерел і Ви зрозумієте, що це не питання дуже деталізації, а навпаки спрощення. Спробуйте також йти від спрощення. Все ж Вікіджерела гнучкіше та не є енциклопедія. І звичайно, я визнаю, що багато чого зроблено було помилково. Для мене це була загадка чому одні проєкти йдуть так, інші ні. А потім коли порівняв, що українського Вікіджерела робили з вікіпедійного принципу зрозумів цю фатальну помилку. Врешті вікіджерельний рух наразі стабілізувався та вже йде правильно. --Arxivist (обговорення) 08:08, 9 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Криве дзеркало украінськоі мови[ред.]

Arxivist, добрий вечір. Потрібно виправити назву файлу з латинськими літерами Криве дзеркало украiнськоi мови. Цей текст без скану? Бо його можна взяти звідси https://chtyvo.org.ua/authors/Nechui-Levytskyi/Kryve_dzerkalo_ukrainskoi_movy.djvu --Balakun (обговорення) 18:11, 9 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Кулінарія[ред.]

Доброго дня, чи серед книг в архівах немає української кулінарної книги? А може, є кулінарна книга, яку вже імпортували? Я би охоче вичитав кулінарну книгу. Mahnka (обговорення) 14:45, 16 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Mahnka: доброго дня! Особисто шукав, але знайти такі речі складно. Хочеться щось дійсно смачне і без копіайту (одну таку книжку бачив) :). Дайте мені пів години і я точно щось знайду. Дякую --Arxivist (обговорення) 14:54, 16 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mahnka: сподіваюсь підійде --Arxivist (обговорення) 15:26, 16 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Ідеально :) Mahnka (обговорення) 04:13, 17 травня 2021 (UTC)[відповісти]

An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language[ред.]

Доброго дня! Чи ліцензія дозволяє? https://1lib.pl/book/1056038/9a1259 Mahnka (обговорення) 11:32, 23 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Доброго @Mahnka:! На жаль, ні. Видання Канади (50 років копірайт після смерті автора). Ви можете мені сказати тематику видань які Вас цікавлять. І я зроблю підбірку. --Arxivist (обговорення) 11:37, 23 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Словники української мови, загальні і тематичні, тлумачні і спеціалістичні, всі. Mahnka (обговорення) 11:55, 23 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mahnka: дякую, серйозне завдання. :) Я підготую і завантажу перелік. Одразу зауважу, що дуже багато наукових словників (як і видань) повністю знищено в 1930-ті. Деякі «проєкти словників» недоступні онлайн (наприклад, словник антропогеографічної термінології). Одним словом, я зроблю все що в моїх силах та підготую перелік.
p.s. Ви плануєте зайнятись Вікісловником чи додати слова до польського Вікісловника?
p.s.s. Вже пробую отримати дозвіл для Етимологічного словника НАН України. --Arxivist (обговорення) 12:18, 23 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Я просто кохаю українську мову і вчуся її кожну вільну хвилину :) А і думаю, що якщо якийсь словник вичитани в Вікіджерелах то і хтось може використати його в Вікісловниках, може і я; поки що я планую роботу в Вікіджерелах. Mahnka (обговорення) 12:39, 23 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Доброго вечора, @Mahnka:. Зараз знайшов і завантажив фаховий мовознавчий журнал «Українське мовознавство» під CC-BY-SA 4.0 доступний тут. Словники на готові. Буде як «історичний» Тимченка, так і Кримського-Грінченка-Єфремова. Продовжую перемовини з львівським Інститутом для надання під вільну ліцензію польсько-українського словника 1960-тих (він є у доступі в трьох частинах двотомника, але на жаль, для ВДж під авторським правом). p.s. Українці «кохають» лише (або переважно) дівчат, або дівчата кохають хлопців (деколи можна сказати кохатися в чийсь справі, як от у Вікіджерела). Мову люблять, цінують, обожнюють, захоплюються, мають захват, чаруються, мова також може полонити й не відпускати та т.д.  :) Щиро з повагою, --Arxivist (обговорення) 15:46, 26 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mahnka: Доброго дня! Залив трохи словників. Є польсько-слов’янські XVIII-XIX століть, є словник синонімів (1975), є історичний та інші. Потрохи буду рухатись далі. Можете брати що цікаво. p.s. Не сприймайте все що пишу як заклик до дії. Робіть що бажаєте за власним бажанням :) Arxivist (обговорення) 14:14, 30 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Доброго дня! Щиро дякую! Тут Сторінка:Короткий словник синонімів української мови. 1975.pdf/7 пишуть що НДТУТ також перевидав „Словник слів, у літературній мові не вживаних” проф. д-ра І. Огієнка з «русизмами, польонізмами, провінціялізмами». Це може бути цікавий словник :) Mahnka (обговорення) 16:18, 30 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Дякую. Він, на жаль, за копірайтом (стоїть значок копірайту). :( Діаспорські ще пошукаю. p.s. Попросив знайомого засканувати українсько-польський словник 1936 року. Впродовж тижня-двох має бути завантажений. Arxivist (обговорення) 16:37, 30 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Іван Огієнко помер 1972 року в Канаді. Через два року можна щось подумати над цим для канадських видань. Arxivist (обговорення) 16:44, 30 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Пропозиція[ред.]

Доброго дня! Це вас інтересує до імпорту? https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/results?action=AdvancedSearchAction&type=-3&p=0&val1=Language:ukr&qf1=Subject:Ko%C5%82omyja+(Ukraina) Mahnka (обговорення) 11:28, 31 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Mahnka: доброго вечора. Так, можна. Точно не заперечую. --Arxivist (обговорення) 19:34, 31 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Доброго дня! Я знайшов що у ціому індексі немає сторінок 6 і 7. Є можливість знайти ці сторінки? Mahnka (обговорення) 11:38, 10 червня 2021 (UTC)[відповісти]

Доброго, @Mahnka: Це наданий дозвіл від Google Books. Українські бібліотеки не поспішають зацифровувати львівські видання. Тож, в інтернеті скорше ні. Спробую бути в Стефаника (після лікування) і зацифрувати. --Arxivist (обговорення) 14:32, 10 червня 2021 (UTC)[відповісти]

Д. Мамин-Сібіряк. Пригоди статечної миші (1919)[ред.]

Arxivist, добрий вечір. Чи не могли б ви при нагоді додати сюди ілюстрації Індекс:Д. Мамин-Сібіряк. Пригоди статечної миші (1919).djvu? Або хоча б одну, щоб я мав приклад, як їх розміщувати і категорувати у Вікісховищі. --Balakun (обговорення) 17:41, 29 липня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun:, добрий! Зараз не можу, бо основна техніка в ремонті. Думаю впродовж тижнів-два як прийде з ремонту й зроблю. Arxivist (обговорення) 15:21, 4 вересня 2021 (UTC)[відповісти]

Свобода (україномовна газета в США)[ред.]

Arxivist, добрий вечір. Чи можемо/чи потрібно розміщувати у Вікіджерелах цю газету, якщо вона вже є на Вікісховищі: Свобода? З повагою --Balakun (обговорення) 19:10, 15 вересня 2021 (UTC)[відповісти]

Вітання! Моя думка: в нас дуже багато індексів. Варто вичитати бодай 400-500 видань і тоді думати про нові. Бо інакше це буде набір індексів без результату. Але я не можу Вам заборонити робити те, що Ви б хотіли. Arxivist (обговорення) 21:07, 15 вересня 2021 (UTC)[відповісти]

Google Books[ред.]

Доброго дня. Я пам'ятаю що ви одного разу писали о запитах у Google Books про не завантажені книги тільки я не пам'ятаю де ви це писали :( Мене цікавить ця книга: https://books.google.pl/books?id=zn-TSn-QzK4C&redir_esc=y Як попросити їх? Mahnka (обговорення) 13:50, 7 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Доброго дня! Запит надіслав. Сторінка як робити запити тут. Arxivist (обговорення) 15:35, 7 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Доброго дня, яку ліцензію дати у Вифлеємські діти щоби було коректно? Mahnka (обговорення) 06:42, 8 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Дякую! Поставив. Arxivist (обговорення) 09:40, 8 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Три мушкетери[ред.]

Доброго дня! Я майже закінчив Подорож довкола землї в 80 днях і я тепер шукаю щось наступне зі світової літератури. Я думаю що Три мушкетери буде добре але я не знаю яку ліцензію дати у Commons тому що я нічого не знаю про перекладача (С. Столбцов). Ви могли б це завантажити? Або може ви маєте інше видання цієї книги? Mahnka (обговорення) 01:08, 10 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Про перекладача нічого не відомо (псевдонім чи ім’я не розкрито у праці художнього перекладу 1920-1930-х). Тож, будемо відштовхуватись від дати публікації + 10 років як, а це 1939 рік = вільне. Я завантажив. Ось Індекс. Дякую! :) Arxivist (обговорення) 10:21, 10 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
Дякую, мене ще цікавить ця книга https://diasporiana.org.ua/dityacha-literatura/639-vovchok-m-devyat-brativ-i-desyata-sestritsyanya-galya/ Тут я не бачу року але олівцем написано 1920. Якщо це вільне ви могли би це коректно заванажити? Mahnka (обговорення) 10:31, 10 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
Нью-Йорк - це точно PD-1923. Завантажив Індекс. Дякую! Arxivist (обговорення) 10:46, 10 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Йогансен. Солоні зайці[ред.]

Arxivist, добрий вечір. Чи не могли б ви перенести в основний простір і в стрічку новин Індекс:Майк Йогансен. Солоні зайці (збірка, 1929).djvu — вона вже вся перевірена. З повагою--Balakun (обговорення) 17:51, 24 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Мені та нескладно. Проте, що Вам особисто заважає це зробити? Сторінка стрічки новин не захищена від редагувань, а створення то взагалі ніколи не були обмеженні. Це ж Ваш внесок. Warum nicht? Зробіть за взірцями. Дякую Arxivist (обговорення) 18:59, 24 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
@Balakun:Перепрошую за втручання, але остання сторінка в індексі ще вимагає перевірки (символічної), і я вже в стрічці вказав цей твір.
Ще додам, що крім стрічки новин ще існує службова сторінка Вікіджерела:Нові обкладинки--Leh Palych (обговорення) 20:00, 24 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Arxivist, @Leh Palych: — дякую обом за допомогу, підказки і терпіння. Трохи збила з толку відсутність змісту, тому й не викладав сам. Намагатимусь в подальшому робити самостійно. Будьте здорові --Balakun (обговорення) 05:35, 25 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

How we will see unregistered users[ред.]

Привіт!

Ви отримали це повідомлення, бо є адміном у вікі Вікімедіа.

На сьогодні, коли хтось редагує вікі Вікімедіа, не ввійшовши в систему, ми показуємо їхню IP-адресу. Як ви вже можете знати, у майбутньому ми не зможемо цього робити. Це рішення юридичного відділу Фонду Вікімедіа, яке випливає зі змін у нормах і правилах приватності онлайн.

Замість IP ми показуватимемо маску. Ви як адмін і далі зможете отримувати доступ до IP. Також буде новий прапорець користувача для тих, кому треба бачити повні IP-адреси незареєстрованих користувачів, щоб боротися з вандалізмом, переслідуваннями та спамом, не будучи при цьому адмінами. Патрульні також бачитимуть частину IP навіть не маючи цього прапорця. А ще ми працюємо над кращими допоміжними інструментами.

Якщо ви ще не бачили, то можете почитати більше про це на Мета-вікі. Щоб упевнитися, що ви не проґавите технічні зміни у вікі Вікімедіа, ви можете підписатися на розсилку щотижневих Тех. новин.

У нас є два пропоновані варіанти того, як можуть працювати маски. Ми б хотіли почути ваш відгук про те, який варіант, на вашу думку, краще спрацює для вас і вашої вікі, зараз і в майбутньому. Ви можете написати нам на сторінці обговорення; писати можна своєю мовою. Пропозиції були опубліковані у жовтні, а рішення ми будемо приймати після 17 січня.

Дякуємо. /Johan (WMF)

18:20, 4 січня 2022 (UTC)

Проект "Исторические материалы"[ред.]

Знайшла сайт Проект "Исторические материалы" там досить багато різного матеріалу і якщо я правильно зрозуміла він вільний. Сам сайт не працює, є лише його архів. Документи також є не всі, лише ті які додали до архіву. Можете глянути чи будуть вони корисні для Вікіджерел, щоб їх завантажити? -- Kyslinka27 (обговорення) 14:13, 25 січня 2022 (UTC)[відповісти]

@Kyslinka27: краще написати на форум російської вікітеки. Схоже, що на цьому сайті немає українських текстів. Принаймні, я не зміг їх знайти. Bicolino34 (обговорення) 12:42, 31 січня 2022 (UTC)[відповісти]

@Bicolino34: дякую за пораду. Щодо мови то так, схоже що українських немає, проте ж і тут не всі роботи українською. --Kyslinka27 (обговорення) 18:01, 31 січня 2022 (UTC)[відповісти]

Ваша нагорода за активність у Вікіджерелах у 2021 році[ред.]

Вітаю!

«Вікімедіа Україна» — громадська організація, яка займається підтримкою та розвитком вікіпроєктів в Україні — відзначає найактивніших учасників сестринських вікіпроєктів за 2021 рік.

За даними аналізу, ви увійшли до топу найактивніших у Вікіджерелах. Вітаємо і дякуємо за ваш внесок!

У знак символічної подяки за ваш внесок ми хотіли б надіслати вам невеликий приз — електронний сертифікат інтернет-магазину — та сувенірний набір поштою.

Якщо ви хочете отримати їх, заповніть анкету, яка я надіслав вам вікіпоштою.

--Антон Процюк [ВМУА] (обговорення) 09:24, 7 лютого 2022 (UTC)[відповісти]

Щодо російськомовних текстів з "Основи"[ред.]

Пане @Arxivist:, вслід дискусії, що відбулася з місяць тому, я хотів би внести перший російськомовний текст з "Основ", а також -- перекласти його українською. Йдеться про статтю Куліша "Характеръ и задача Украинской критики", з другого номеру "Основи" (с. індексу 163-168). Якщо у вас є на це час, то я був би вдячний за допомогу у створенні окремого цільного тексту та поясненні, як найкраще зробити і додати переклад. З повагою, Anarkk (обговорення) 08:26, 23 липня 2022 (UTC)[відповісти]

хотів нагадати про своє прохання. якщо матимете час, буду дуже вдячний за допомогу! Anarkk (обговорення) 13:12, 24 серпня 2022 (UTC)[відповісти]

Вітання! Перепрошую, що не встиг відповісти. За правилами Вікіджерел іншомовний текст необхідно спочатку вичитати в російському розділі. Потім робити переклад в українському розділі через індекс. А вже потім розміщувати через спеціальний шаблон. Як це працює можете побачити у цьому джерелі. Дякую! Arxivist (обговорення) 13:56, 24 серпня 2022 (UTC)[відповісти]

‎Balakun_КШ_2022[ред.]

Добрий день, Arxivist. Дякую, що оперативно викладаєте опрацьовані мною книжки. Коли буде можливість — зверніть увагу ще й на Індекс:Софія Русова. Серед рідної природи. 1922.pdf. Вона вже готова. Також я писав в Обговорення Вікіджерел:Книжкова Шафа/2022/До вичитки, але поки не реагуєте — можливо, загубилося в потоці повідомлень. Принагідно вкотре дякую за ідею КШ. Вдалого вам дня і мирного неба. Balakun (обговорення) 13:49, 5 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Вітання Balakun! Дякую! Вже побачив. «Серед рідної природи» на черзі (Ви теж можете це зробити, але одразу кажу, що оповідання слід розділити). В обговорення відписав. Так, загубилось. Ще раз дякую за Ваш внесок! Навзаєм. Arxivist (обговорення) 13:57, 5 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Хотів проконсультуватися щодо Індекс:Софія Русова. Мої спомини. 1937.pdf: там у всьому тексті нестандартні лапки типу »текст_текст«. Залишаємо, як надруковано, чи заміняємо? З повагою --Balakun (обговорення) 14:42, 7 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Залишаємо як є в оригіналі. Дякую! Arxivist (обговорення) 16:27, 7 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Чи не могли б ви за нагоди створити сторінку автора Юрія Русова — він ілюстрував книжку своєї мами Софії Русової Серед рідної природи. Також зазирніть сюди Обговорення Вікіджерел:Книжкова Шафа/2022/До вичитки. І, здається, ви помилково розмістити звернення тут (принаймні, не зрозуміло, до кого це звертання): Вікіджерела:Книжкова Шафа/2022/До вичитки (Це написала вона). Мирного дня!

Доброго дня, Balakun! 1. Зробив, дякую. 2. Бачу, дякую. Там мене тривожить видання Лесі Українки. Навзаєм і дякую за Ваш внесок! --Arxivist (обговорення) 09:23, 8 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
Дякую за оперативне реагування. А що вирішили з Костем Котком Обговорення Вікіджерел:Книжкова Шафа/2022/До вичитки?

Добрий день, Arxivist. Дякую за доопрацювання і розміщення вичитаних мною книжок. Хотів би звернути вашу увагу на Індекс:Кость Котко. Сонце поза мінаретами. 1928.pdf — вона теж майже готова, а у вас напевно швидше вийде доробити ті нестандартні сторінки і обкладинку. Також було б доцільно відповісти на запитання щодо проміжних підсумків тут Обговорення Вікіджерел:Книжкова Шафа/2022. З повагою --Balakun (обговорення) 15:12, 15 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Вітання! Обкладинку я дороблю. А ось сторінки реклами... поки упущу. Бо буде складно з ними. На запит відповів. Дякую. Arxivist (обговорення) 15:22, 15 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
Добрий день.
Рекламні сторінки трохи упорядкував Індекс:Кость Котко. Сонце поза мінаретами. 1928.pdf.
Також доробив Індекс:Ольга Кобилянська. Людина. 1931.djvu — вона в нас є безіндексна Людина (Кобилянська Ольга).
Не думали запропонувати у КШ ці два томи Індекс:Доценко О. Літопис української революції. Матеріяли й документи до історії української революції. Том 2. Книга 4.pdf — тематично ніби підходить.
Гарних вихідних! Balakun (обговорення) 14:18, 16 вересня 2022 (UTC)[відповісти]
Доброго дня! Дякую, потрохи дороблю. Останні можете додати – я не заперечую. Навзаєм. Arxivist (обговорення) 17:13, 16 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Дякую за допомогу в доопрацюванні книг. Можливо, поставите десь собі в нотатки ще Індекс:Валеріян Поліщук. Розкол Европи. 1925.pdf та Індекс:Іван Ковтун. Люди моря. 1935.pdf. Я їх переважно вичитав, але у кожній купа ілюстрацій. Також прошу дозволу включити у перелік КШ ще кілька книжок Софії Русової — зокрема, Індекс:Русова. Єдина діяльна школа. 1923.djvu та (планується) «Русова С. Нова школа соціяльного виховання». З повагою --Balakun (обговорення) 12:36, 23 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Вітання! Так, я бачу. І потрохи буду їх опрацьовувати. За інші видання – заперечень немає. Дякую та навзаєм Arxivist (обговорення) 14:11, 23 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Закінчив опрацьовувати Індекс:Русова. Нова школа соціяльного виховання. 1924.djvu і запізно помітив, що там відсутні сторінки 106 і 107, а сторінки 148 і 149 повторюються двічі. На https://elib.nlu.org.ua/view.html?&id=9308 є повний варіант, але не можу звідти скачати. Хіба що витягнути по одному аркушу і перескласти початковий скан. Що можете порадити в цій ситуації? З повагою--Balakun (обговорення) 11:22, 26 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Вітання! Перепрошую, що одразу не відповів (був не вдома). Я оновлю незабаром скан. Ще й конференція на носі. Тож трохи маленький завал, але все буде. Дякую Arxivist (обговорення) 10:40, 29 вересня 2022 (UTC)[відповісти]

Добрий вечір, Arxivist. Бачу, ви суттєво почистили індекс «Потрібен текстовий шар». Пропоную повністю перенести матеріали у «невичитані», бо, наприклад, перші 7 томів «Жерела до істориї України-Руси» в цьому розділі, а всі інші — в «невичитаному». І з двома томами «Житє і слово, вісник літератури, історіі і фольклору» та сама ситуація. Якщо потрібно — я пройдусь і поміняю категорію. З повагою --Balakun (обговорення) 18:43, 4 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Доброго вечора. Так, слід поступово вивести у «світлофор». Я не можу заперечувати. Це вільний проєкт. Дякую. Arxivist (обговорення) 20:06, 4 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Дякую за допомогу з Конституцією (не чекав від вас такої оперативності, тому даремно витратив час, «граючись» з вирізанням і розміщенням в Сховищі гербів). Там потрібно ще в статті Вікіпедії підправити w:Конституція Української Соціалістичної Радянської Республіки 1919, бо написано, що «Відома її редакція лише російською мовою» і посилання на російські Джерела. Чи можу я очікувати, що ви поступово вставите малюнки в інші опрацьовані мною видання чи пробувати самому?З повагою --Balakun (обговорення) 08:35, 5 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Вітання, Balakun! Потрохи буду дороблювати такі твори (без малюнків). Про Вікіпедію: це вже окрема історія. Виправити чи дописати інформацію може кожен. У моїх зацікавленнях поки немає наміру переписувати чи доповнювати статті на правничу тематику. Спробуйте. Це не складно (якщо Вам цікаво). Дякую Arxivist (обговорення) 08:39, 5 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Завдяки величезній допомозі Madvin'a нам з вами вдалося спустошити категорії індексів «До перевірки» і «Потрібно текстовий шар». Чи не можна якось забрати їх з можливих варіантів опису нових індексів книжок, щоб знову не засмічувати? Можливо, доцільно залишити лише «Готові до співставлення і розділення» (для щойно створених індексів без поділу на сторінки) та три категорії «світлофору». З повагою--Balakun (обговорення) 09:44, 9 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Вітання! У мене немає однозначної відповіді. З однієї сторони це варто зробити, з іншої варто б мати окремий простір для перевірки таких індексів. В іншомовних розділах є гарні сторінки координації вичитки. Одним словом ще варто продумати та доробити «Готові до співставлення і розділення‎», та продумати координацію вичитки. А там вже приймати зміни до Головної. Дякую Arxivist (обговорення) 11:03, 9 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
@Balakun: Ми неправильно використовуємо категорію «Готові до співставлення і розділення». Вона призначена для автоматизації — див. en:Help:Match and split. Не знаю, чи хтось її у нас використовував за призначенням. Категорія «До перевірки» має лишитися. Щодо категорії «Потрібно текстовий шар» — після додавання інструментів розпізнавання не потрібна, як на мене. -- Madvin (обговорення) 11:08, 9 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Жодного разу здається. Але куди її тоді? Можна додати й нашого розуміння. Потрібно текстовий шар — точно вже архаїзм. Дякую Arxivist (обговорення) 11:19, 9 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Пропоную замість трьох категорій: «До перевірки», «Потрібно текстовий шар» та «Готові до співставлення і розділення»‎ залишити лише дві й назвати їх максимально зрозуміло: «До співставлення» (тут будуть знаходитися недооформлені індекси, яких з часом не повинно бути взагалі) і «Проблемні» (сюди скидаємо індекси з переплутаними, неповними чи проблемно відсканованими сторінками і поступово замінюємо якісними чи виправленими). Balakun (обговорення) 17:18, 10 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Можна, так. Дякую Arxivist (обговорення) 08:13, 11 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Перейменування і видалення категорій можуть робити, наскільки я розумію, лише адміністратори? Чи це буде винесено на ширше обговорення? З повагою Balakun (обговорення) 10:12, 11 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Категорії точно поки не видалятимуться (вони автоматичні, і всяке може бути). А з головної доцільніше залишити лише До перевірки та «світлофор». Дякую Arxivist (обговорення) 16:54, 11 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Давайте я перезберу Індекс:«Проти хвиль». 1929.pdf, видаливши порожні сторінки? І підкажіть, будь ласка, до кого слід звернутися з приводу моєї пропозиції щодо російськмовних індексів, про яку писав у Скрипторії? З повагою --Balakun (обговорення) 08:46, 19 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Вітання! Не заперечую. Про ті індекси можна й там. Незабаром дам відповідь. Дякую Arxivist (обговорення) 08:47, 19 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Доброго ранку, Arxivist. Чи не могли б ви, коли буде можливість, допомогти з Індекс:Бочковський О. І. Нарід – собі (1932).djvu. Там лише дві таблиці залишилося дооформити — і можна викладати. Заодно перевіримо, як працює новий модуль Leh Palych'а. Мирного вам дня, --Balakun (обговорення) 05:34, 22 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Доброго ранку. Дякую. Таблиці проглянув. Про модуль поки мало що знаю. Впродовж годину спробую все це створити (якщо світло буде). Arxivist (обговорення) 05:41, 22 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Frage[ред.]

Moin!

ich wollte mal Deine Sprachkenntnisse nutzen, um eine Bitte loszuwerden. Es gibt da ja ein Gerichtsverfahren zwischen Russland und der Ukraine, dessen Zusammenfassung nun im jährlichen Report des Gerichts erschienen sind. Da dieser auch auf russisch zu finden ist, dachte ich, dass es sinnvoll wäre, dass auch auf Wikisource zu verbreiten. So hätten wir auch eine offizielle Übersetzung des Operativen Parts der Einstweiligen Anordnung, die finde ich auch in russischer Sprache bekannt gemacht werden sollte. Würdest Du das in der russischsprachigen Wikisource transkribieren? Die Zusammenfassung findest du auf den Seiten 44 und 45, also nur zwei Seiten des Reports und damit Recht wenig zu transkribieren. Danke! Habitator terrae (обговорення) 15:53, 23 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

@Habitator terrae: moin moin!
Ich habe transkribiert. Sektion begin und end 17. und dem Textdokument bereits veröffentlicht. MF Grüssen, Arxivist (обговорення) 16:30, 23 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Danke! Habitator terrae (обговорення) 17:28, 23 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Noch eine Bitte: Magst Du nochmal über w:Special:PermaLink/37424202#Передумови rüberschauen. Ich hab da versucht ein vorher nicht gekennzeichnetes Zitat aus den Gerichtsverhandlungen zu kennzeichnen. Hab ich dafür die richtigen ukrainischen Wörter gefunden? Habitator terrae (обговорення) 21:09, 23 жовтня 2022 (UTC) PS: Zur Erklärung, ich versuche klarzumachen, dass sehr wohl anscheinend viele Kriegsverbrechen begangen wurden (und werden), und gleichzeitig klar machen, dass das ein wörtliches Zitat aus der Gerichtsverhandlung (von Seiten eines Anwalts und nicht des Gerichts) ist.[відповісти]
Falls ich Unsinn schreibe, mach mich bitte Rückgängig. Habitator terrae (обговорення) 06:34, 24 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Moin. Dies kann als Quelle verwendet werden. Aber die Community ist noch nicht bereit, diesen Artikel zu erweitern. Vielleicht ist es besser, zu warten? Ich habe kürzlich ein Dokument über russische Kriegsverbrechen hinzugefügt. Arxivist (обговорення) 09:42, 24 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Moin. Das war nicht im Sinne einer Quelle gemeint, sondern eher in dem Sinne, ob ich mit der Kennzeichnung ("Насправді, за словами адвоката України у Міжнародному суді ООН Кориневич Антон Олександрович, «Росія та її політичне керівництво та армія вчиняють злочини проти людяності та воєнні злочини в Україні»") des Zitats des Ukrainischen Anwalts (da ich kein ukrainisch kann), ausversehen irgendeinen Unsinn hingeschrieben habe oder beispielsweise unsinnigerweise den Anwalt als nicht glaubwürdig dargestellt hätte. Da es bei solchen Sachen um Feinheiten in der Sprache ankommt, möchte ich sichergehen, dass mir da kein Missgeschick unterlaufen ist, insbesondere in Hinblick auf meinen großen Respekt vor den Ukrainern, die unter dem Invasionsverbrechen durch Putin und seine Unterstützer leiden. Habitator terrae (обговорення) 10:21, 24 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Ich habe Ihre Versionen genehmigt. Alles ist richtig. Tausend Dank. Es ist amüsant, Ihnen zum Klang eines Fliegeralarms eine Nachricht zu schreiben. Im Allgemeinen denke ich, dass das Thema für eine lange Zeit genehmigt und aktualisiert wird. Einen schönen Tag noch! :-) Arxivist (обговорення) 10:28, 24 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Ihnen hoffentlich auch. Ich weiß nicht wirklich was ich dazu sagen kann. Stimmt aber, tatsächlich komisch, wie wir hier während Du sehr direkt von Verbrechen betroffen bist über diese schreiben. Habitator terrae (обговорення) 10:48, 24 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Danke für die Antwort! Ich denke, jeder in der Ukraine ist sich dieser Prozesse bewusst. Eine andere Sache ist in der russischen Wikipedia oder Wikisource. Letzteres verwendet übrigens in den Regeln die Norm des russischen Gesetzes über «schwarze Materiallisten» (Extremismus). In diese Register auch Artikel und Werke von Raphael Lemkin sind dort verboten. Der Urheber der Rechtsnorm Völkermord (!). Wir leben in einer wunderbaren und schrecklichen Zeit. MF Grüssen, Arxivist (обговорення) 10:56, 24 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]
Vielleicht sollte mal Putin eine Gesamtausgabe von Lemkins Werken zum Lesen zuschickt werden, der scheint ja aufgrund des Verbots eine große Wissenslücke zu haben... Habitator terrae (обговорення) 11:23, 24 жовтня 2022 (UTC)[відповісти]

Підсумки.[ред.]

Доброго дня. Будь ласка, подивіться пошту. Ще треба трохи почекати з медалями. Leh Palych (обговорення) 10:05, 4 листопада 2022 (UTC)[відповісти]

Свою частину закінчив.--Leh Palych (обговорення) 15:47, 4 листопада 2022 (UTC)[відповісти]
Щиро дякую! Arxivist (обговорення) 16:46, 4 листопада 2022 (UTC)[відповісти]

Need your input on a policy impacting gadgets and UserJS[ред.]

Dear interface administrator,

This is Samuel from the Security team and I hope my message finds you well.

There is an ongoing discussion on a proposed policy governing the use of external resources in gadgets and UserJS. The proposed Third-party resources policy aims at making the UserJS and Gadgets landscape a bit safer by encouraging best practices around external resources. After an initial non-public conversation with a small number of interface admins and staff, we've launched a much larger, public consultation to get a wider pool of feedback for improving the policy proposal. Based on the ideas received so far, the proposed policy now includes some of the risks related to user scripts and gadgets loading third-party resources, best practices for gadgets and UserJS developers, and exemptions requirements such as code transparency and inspectability.

As an interface administrator, your feedback and suggestions are warmly welcome until July 17, 2023 on the policy talk page.

Have a great day!

Samuel (WMF), on behalf of the Foundation's Security team 12:08, 10 липня 2023 (UTC)[відповісти]

Конкурс до 145-річчя Степана Васильченка[ред.]

Добрий день, @Arxivist. Буду радий і вдячний, якщо долучитеся

Степан Васильченко Запрошення до участі у заході:  
Вітаємо! Запрошуємо Вас активно долучитися до тематичного конкурсу українських Вікіджерел «145-річчя Степана Васильченка», що відбудеться з 25 грудня 2023 до 7 січня 2024 року.

Захід присвячений 145-тій річниці від дня народження українського письменника Степана Васильченка, яка відзначатиметься 8 січня 2024 року.

Всі учасники отримають від ГО «Вікімедіа Україна» сувеніри, а найактивніші — призові сертифікати.

Долучайтесь і збільшуйте контент українських Вікіджерел!

 
 

Balakun (обговорення) 15:42, 23 грудня 2023 (UTC)[відповісти]

@Arxivist, ого, дякую за такий активний початок. Але давайте дочекаємося початку конкурсу (25 січня), бо, згодно регламенту, ми не зможемо зарахувати ваш внесок. Ще раз дякую, що приєдналися. Balakun (обговорення) 16:34, 23 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
Вітання! Та це не страшно. Я для себе. Треба потрохи повертатись і в бібліотеку. Все одно не претендую на подарунки. Мій внесок можна не враховувати (хіба номінально). :) Arxivist (обговорення) 17:07, 23 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
Радий чути про ваше рішення закінчити тимчасову Віківідпустку. Подарунки й сертифікати — це не від мене залежить (інакше ви б вже отримали відзнаку за вислугу років), це обчислюється програмно. Сподіваюся, зможете повернути собі відчуття задоволення від роботи у Вікіджерелах. Мирного вечора. Balakun (обговорення) 19:13, 23 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
Дякую. Та немає у мене заслуг. Думаю у теперішні роки Ваша заслуга куди більша. Радий, що бібліотека живе. А з вікі-відпустки так, треба вилазити. Arxivist (обговорення) 19:57, 23 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
Але паузу до 25-го витримаю. Добре. Дякую! Arxivist (обговорення) 17:08, 23 грудня 2023 (UTC)[відповісти]

Balakun: комунікація[ред.]

Добрий вечір, @Arxivist. Забув запитати, чи отримали ви мого ранкового листа — сподіваюся, що отримали. Маю інше запитання/ідею: у нас цьогоріч майже 90 ювілярів різного рівня (див. тут). Але не всі автори мають достатньо творів у вільному доступі, щоб вистачило на повноцінний конкурс і навіть Двотижневик. Якщо ви ще підтримуєте комунікацію з ГО ВМУ — чи не могли б ви прозондувати ідею щодо можливості проведення якихось об'єднаних конкурсів на кшталт «Ювіляри січня», «Ювіляри лютого» тощо. Так можна буде набрати достатню масу книжок і водночас Вікіджерела весь час будуть на слуху. З повагою і побажанням мирного вечора. Balakun (обговорення) 17:51, 26 грудня 2023 (UTC)[відповісти]

Ще раз добрий вечір, @Arxivist. Мені видається, ви помилково приписали передмову до Світової революції Леніну, хоча насправді мова лише про присвяту. Автором передмови є Григорій Толмачов-Піддубний. На ваш лист я відповів. Мирного вечора. Balakun (обговорення) 20:04, 26 грудня 2023 (UTC)[відповісти]

Вітаю. Вчора отримав дозвіл на вільне поширення Літературознавчої енциклопедії. Чи можна її завантажити до вікіджерел? Як можу цьому сприяти?

Посилання на файли в форматі djvu за адресою: https://chtyvo.org.ua/authors/Kovaliv_Yurii

Пінгую також: @Balakun: Perohanych (обговорення) 17:15, 27 грудня 2023 (UTC)[відповісти]

Вітаю!
Дуже приємна новина під Новий рік. Незабаром завантажимо. Волонтери за нагодою та бажанням зможуть опрацювати. Дякую Вам! Веселих свят та мирного неба над головою. Arxivist (обговорення) 19:08, 27 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
Мишки плакали, кололись, але продовжували їсти кактус…
@Perohanych: А Ви не хочете оформити дозвіл правильно? Історія з «Отчим порогом» Вас нічому не навчила?--Ahonc (обговорення) 12:57, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
@Ahonc: Що конкретно треба зробити — і по Отчому порогу і по Календарях Чернігівського земляцтва, і по Літературознавчій енциклопедії? Ти ж у цьому експерт, а не сильно в тому розуміюся.
Ось самі дозволи:
З енциклопедією ми з Архівістом уже розібралися. По Отчому порогу я ж вам писав: надсилаєте дозвіл на VRT, потім завантажуєте файли заново.--Ahonc (обговорення) 19:53, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
@Perohanych:. «Вам потрібно завантажити файл з твором, на який дається дозвіл, а не файл з дозволом». Ось у цьому найголовніше, цитую Агонка (де курсив від себе коментар):
«1) перейти до майстра завантаження: https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard;
2) пройти в майстрі завантаження всі кроки, обравши при цьому ліцензію, яку ви вказали в дозволі;
3) у разі успішного завантаження Ви отримаєте вікі-код, який потрібно вставляти у статтю, щоб додати туди зображення.
4) вставте на сторінці опису файлу рядок {{subst:PP}} (я також у файлах посилався на дозвіл)».
5). Далі надіслати електронним листом посилання на дозвіл та твори сюди з Вікісховища: permissions-uk@wikimedia.org .
6). Чекати. Arxivist (обговорення) 19:58, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
@Arxivist: Дякую, я це знаю і роблю. Єдине нове, що необов'язково сам дозвіл надсилати, досить посилання на дозвіл.
@Ahonc: Стосовно Отчого порогу. Я ж уже надсилав дозвіл на ВРТ:

(приховано) --Perohanych (обговорення) 22:23, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]

Той тикет закритий давно. Вам важко іще раз надіслати?--Ahonc (обговорення) 22:48, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
@Ahonc:Я ж не в курсі, що закритий тикет не можна переглянути. Надіслав ще раз: 1 січ. 2024 р., 23:03, прошу розглянути --Perohanych (обговорення) 21:06, 1 січня 2024 (UTC)[відповісти]

Васильченко. Правила[ред.]

Вітаю. Будь ласка, перечитайте ще раз правила п.3.2 Leh Palych (обговорення) 12:29, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]

Вітання. Яка саме реклама і де? Arxivist (обговорення) 12:48, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
Якщо про конкурс — дякую. Зрозумів свою помилку. Arxivist (обговорення) 13:35, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]
Я про рекламу жодним словом. Тема поки тільки одна - Васильченко. Leh Palych (обговорення) 13:48, 31 грудня 2023 (UTC)[відповісти]

Конкурс «Вікіджерела люблять пам'ятки» завершується 31 січня![ред.]

Привіт!

Дякуємо за ваш внесок до конкурсу «Вікіджерела люблять пам'ятки»!

Поточна кампанія завершується 31 січня, тобто залишилося два тижні. За змоги, просимо в першу чергу закінчити вже почате і перевірити сторінки, які ще не є перевірені (нагадуємо, що ви можете перевіряти тільки ті сторінки, які вичитані іншими користувачами). У нашому списку документів «жовтим» позначені документи, які ще не повністю вичитані, а «синім» — ті, що вичитані, але ще не є перевірені. Наша мета — щоб усе «жовте» і «синє», стало «зеленим».


Дякуємо!

– Оргкомітет «Вікіджерела люблять пам'ятки» 11:31, 17 січня 2024 (UTC)

Конкурс «Вікіджерела люблять пам'ятки» продовжено до 8 лютого![ред.]

Привіт!

Дякуємо за ваш внесок до конкурсу «Вікіджерела люблять пам'ятки»!

Ми продовжили ще на тиждень поточну кампанію, тобто до 8 лютого включно, адже залишилося 1585 неперевірених сторінок та 87 невичитаних. Ми оновили список документів, щоб там були тільки ті документи, робота над якими була почата — «жовтим» позначені документи, які ще не повністю вичитані, а «синім» — ті, що вичитані, але ще не перевірені.

Також, окрім загальних нагород, буде окремо відзначено тих, хто найбільше вичитав і найбільше перевірив, адже наша мета — щоб усе «жовте» і «синє», стало «зеленим».


Дякуємо!

– Оргкомітет «Вікіджерела люблять пам'ятки» 20:54, 31 січня 2024 (UTC)

Конкурс до 215-річчя Миколи Гоголя[ред.]

Добрий вечір, @Arxivist. Буду радий і вдячний, якщо долучитеся:

Микола Гоголь Запрошення до участі у заході:  
Вітаємо! Запрошуємо Вас активно долучитися до тематичного конкурсу українських Вікіджерел «215-річчя Миколи Гоголя», що триватиме з 17 по 31 березня 2024 року.

Захід присвячений 215-тій річниці від дня народження Миколи Гоголя, яка відзначатиметься 1 квітня 2024 року.

Всі учасники отримають від ГО «Вікімедіа Україна» сувеніри, а найактивніші — призові сертифікати.

Долучайтесь і збільшуйте контент українських Вікіджерел!

 
 

Balakun (обговорення) 20:13, 16 березня 2024 (UTC)[відповісти]