Обговорення користувача:Arxivist

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Питання[ред.]

Доброго дня, дуже дякую за сьогоднішній тренінг. На жаль, на вікісховищі можуть вилучити pdf файл з положенням, там щось не гаразд із ліцензією. Чи є він десь опублікований під вільною ліцензією на сайті? Не хотілось би втратити зроблену роботу.--Luda.slominska (обговорення) 19:57, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]

@Luda.slominska: Дякую і Вам! Бо Ви її не вказали. {{PD-UA-exempt}} Зараз напишу на сторінці обговорення. --Arxivist (обговорення) 20:53, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
@Luda.slominska: наче врятував. Наступного разу вказуйте категорію та ліцензію на державні роботи. Вразі чого допоможу покроково завантажувати такі файли. --Arxivist (обговорення) 20:59, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
@Luda.slominska: p.s. Державні документи не вимагають вільної ліцензії. Достатньо шаблону {{PD-UA-exempt}}--Arxivist (обговорення) 21:00, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
Дякую! Я справді поки не розбираюсь, де той шаблон треба ставити. Знову відчуваю себе новачком--Luda.slominska (обговорення) 21:16, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
@Luda.slominska: трохи практики й будете іншим допомагати :). --Arxivist (обговорення) 21:43, 5 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
@Arxivist: допоможете завантажити рішення обласної ради?--Luda.slominska (обговорення) 07:24, 17 грудня 2020 (UTC)[відповісти]
@Luda.slominska: Так, звичайно. Напишіть мені, будь ласка, на пошту (Надіслати лист користувачеві) що саме цікавить. --Arxivist (обговорення) 10:53, 17 грудня 2020 (UTC)[відповісти]

Видання 1929-го року[ред.]

Доброго дня!

Я зробив pdf-файл за виданням повісти Кобилянської за цим джерелом (https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=9709), але на разі не розумію, чи можна його завантажити до вікіджерел і на умовах якої ліцензії. Чи не могли б ви підказати, чи мої дії відповідають правилам? З повагою, Anarkk (обговорення) 13:47, 21 березня 2021 (UTC)[відповісти]

Вітання, @Anarkk:! Так, можна. Скани — не фотографії, які захищені АП. Завантажувати можна шаблоном {{PD-Ukraine}}. Можете надіслати посилання файлу у Сховищі як зробите. Вразі чого дооформлю. Дякую --Arxivist (обговорення) 16:13, 21 березня 2021 (UTC)[відповісти]

Дякую! я завантажив файл і створив Індекс:Кобилянська. Ніоба (1929).pdf. якщо можна, перевірте його --Anarkk (обговорення) 05:15, 22 березня 2021 (UTC)[відповісти]

@Anarkk: вчора проставив відповідний шаблон у Сховищі. Так, все добре. Єдине запитання: Ви ж не вручну набираєте текст на сторінці? Ви пробували його розпізнати (додати OCR)? --Arxivist (обговорення) 10:16, 22 березня 2021 (UTC)[відповісти]
@Arxivist: дякую! так, розпізнав його, хоч якість розпізнання не дуже задовільна. спробую найближчими днями більше над індексом попрацювати --Anarkk (обговорення) 10:57, 22 березня 2021 (UTC)[відповісти]

Перенесення літератури з бібліотеки Diasporiana[ред.]

Добрий день, Arxivist. Бачу, що багато книжок, представлених на сайті Diasporiana, можуть бути перенесені у Вікіджерела без порушення авторських прав. Поки ще є трохи часу до Книжкової шафи, хотів би трохи попрацювати над цим. Але вичитування займає багато часу. Чи буде сенс, якщо я просто позавантажую книжки і створю індекси? Наприклад, як я це зробив з Індекс:К. М. Козацькі діти.djvu (заразом гляньте, чи достатньо буде такого рівня заповненості індексу).

Користуючись нагодою, також дублюю свою пропозицію щодо оцінювання Книжкової шафи 2021, оскільки не одержав відповіді на сторінці обговорення конкурсів Вікімедії: "Бачу, що розрахунок у конкурсі буде проводитися не в сторінках, а в байтах. Це правильна ідея, аби зрівняти прозу і поезію. Але тоді потрібен додатковий коефіцієнт, що враховує тип тексту. Адже сторінка з поезією зазвичай удвічі менша за байтами, ніж проза. А ще й потрібно використовувати додаткові шаблони. Пропоную +0,5. Або якось ще заохотити (адже там мінімум три томи чистої поезії)"--Balakun

@Balakun:. Доброго дня. Відповім на ваші запитання, бо трошечки в курсі цих питань.
1. Вважаю як адміністратор проєкту, що недоцільно лише завантажувати скани і створювати тільки індекси без подальшого вичитування сторінок твору. Як приклад — остання ваше завантаження Індекс:К. М. Козацькі діти.djvu, коли без жодної вичитаної сторінки була створена сторінка основного простору з неправильною назвою, з неправильним використанням тега pages і з не вказаною ліцензією. Це все довелось виправляти, щоб не просто вилучати сторінку як без змісту. В Джералах вже понад 1400 індексів, які лежать мертвим вантажем. Можна додавати нові, якщо ви будете їх відразу вичитувати. Це стосується і К. М. Козацькі діти.djvu. Яка цінність цього твору в Джерелах, якщо він не вичитаний? Щоб лише було? А хто буде вичитувати? Ті, хто залишаться в Джерелах після завершення конкурсу?
2. Система оцінки конкурсу вже враховує використання шаблонів при оформленні текстів. Це коефіцієнт K3. Додатково, якщо твір буде важкий для вичитування, то буде додатково застосований коеф. К1. В звичайній прозі шаблони майже не використовуються, в поезії - обов'язкові, тому і застосовується коеф. К3.--Leh Palych (обговорення) 12:57, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Leh Palych:. Добрий день і вам. Щодо перенесення книжок зрозумів, дякую. Принагідно запитаю, чи немає сортування вже наявних книжок за розміром? Тоді можна було б почати з менших і швидше зменшити кількість невичитаних. Щодо коєфіцієнта К3 я бачив, але сторінки прози удвічі більші, а К3 лише 0,5 - тож виходить множення на 1,5. Але якщо так вирішили - нехай вже. PS. Шкода, що ви вийшли з Комітету конкурсу - так у мене було більше шансів на призові місця :-)--Balakun (обговорення) 13:11, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
Доброго дня, @Balakun:! Планував відповісти до кінця тижня (час ще є). Потенційно все можна. Завантажувати в індекс є зміст. Але в основний простір без вичитки — немає змісту. Від нещодавно в нас є ґаджет Google OCR, тож розпізнавати роботи трохи легше. Повірте, роботи стільки, що Ви можете робити внесок у будь-чому. --Arxivist (обговорення) 13:24, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Balakun: Не хвилюйтеся, я поки не беру участі як Учасник, і у вас всі шанси перемогти. Вірш менший за розміром, але на нього менше витрачається часу, лише на оформлення. Але якщо це поема, то там лише ставляться шаблони в колонтитулах. Якщо цим постійно займатися, то буде витрачатися лише кілька секунд, а головне зусилля йде на вичитування. До того ж шаблони збільшують розмір сторінки. Але надмірно їх не використовуйте — зайві будуть видалені.
Про сортування індексів за розміром не знаю, але можна до 15-го встигнути з Козацькими дітьми, наприклад.--Leh Palych (обговорення) 13:38, 7 квітня 2021 (UTC)[відповісти]


Добрий вечір, Arxivist, Leh Palych. Підкажіть, будь ласка, якщо у якійсь книжці (збірці поезій) відсутній зміст - ми можемо додати його самостійно? Чи вся ця книжка вважитиметься однією сторінкою? Наприклад, тут https://diasporiana.org.ua/poeziya/1009-stah-p-u-buri-biliy-rizdvyana-mozayika/ --Balakun (обговорення) 18:40, 18 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: Вітання! Якщо видання змісту немає, а воно того потребує — слід створювати зміст самостійно. Приклад: тут або тут--Arxivist (обговорення) 19:16, 18 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий вечір, Arxivist, підкажіть, будь ласка, чи можемо ми розміщувати ці книжки:

--Balakun (обговорення) 16:57, 21 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: Можна. Шаблон ліцензії для всіх: {{PD-US-no-notice}}--Arxivist (обговорення) 17:46, 21 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Заміна файлом кращої якості[ред.]

Arxivist, добрий ранок. Чи є можливість замінити вихідний файл Індекс:Іван Кулик. Поезії. 1967.pdf на скан кращої якості https://chtyvo.org.ua/authors/Kulyk_Ivan/Poezii/? Бо цей погано розпізнається. --Balakun (обговорення) 06:23, 17 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun:, доброго. 1. Це локальний файл (тут не все просто). 2. Завантажував його саме з Чтиво. 3. Спробую оновити, якщо Вам дійсно цей скан краще. 4. Спробував і це є таким самим сканом (тобто ідентичним з Чтиво). --Arxivist (обговорення) 07:14, 17 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Arxivist:, дивно. Коли переглядаю файл на Чтиві - текст значно чіткіший, тож і розпізнається краще. Хіба можливо, щоб він погіршувався під час завантаження сюди?
@Balakun: М-во сторінки трохи перетискаються при перегляді в Proofread. Спробуйте завантажити сторінку окремо (або цілий файл) і порівняйте. Різниці немає. Додатковий текстовий шар не довантажував. Дякую --Arxivist (обговорення) 08:33, 17 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Доступні скани для наших текстів[ред.]

Arxivist, добрий день. Натрапив на кілька сканів для наших текстів, але не знайшов у довідці, як їх приєднати (можливо, дасте посилання на якусь інструкцію). Чи не могли б ви поглянути:

Вибачте за клопіт. Будьте здорові! --Balakun (обговорення) 09:15, 23 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: кожен з цих файлів має свою ліцензію шаблона. Кожен з цих файлів можна об’єднати як і звичайне створення статей простору (заміною тексту і вказуванням page index коду (все як і завжди)). Ви можете побачити як це робили на цьому прикладі. Але цей факт не скасовує, що слід вичитувати всі ці роботи та їх сторінки, а не просто брати цей текст і копіювати в сторінки індексу (в джерелах буває зовсім інакше, аніж ctrl + с/ctrl + v). Успіхів! --Arxivist (обговорення) 07:18, 26 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
@Arxivist:, добрий день і дякую за пояснення. Спробую ще раз тут написати послідовність дій, щоб з'ясувати, чи правильно я все зрозумів:
# Завантажую файл на Вікісховище (з цією назвою);
# Створюю для нього сторінку індексу з переліком сторінок;
# Переношу інформацію зі сторінки основного простору у відповідні сторінки індексу;
# Перевіряю перенесену частину і ставлю позначку "Вичитано".
--Balakun (обговорення) 13:26, 26 квітня 2021 (UTC)[відповісти]


Arxivist, добрий день. Більшість безіндексних казок з циклу "записано Осипом Роздольським" https://uk.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%96%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0:%D0%9F%D0%BE%D1%88%D1%83%D0%BA&limit=500&offset=0&ns0=1&ns102=1&ns116=1&ns252=1&search=%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BE+%D0%9E%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%BC+%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%BC узято з Індекс:Етнографічний збірник Т.8.pdf. Але казки у сучасному правописі, а у збірнику — ні. Зараз прив'язувати їх до збірника, можливо, й немає сенсу, але буде пам'ятка на майбутнє. --Balakun (обговорення) 15:43, 3 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: ліпше пошукати інші редакції та робити декілька версій. Звісно, це довго, як Засвистали козаченьки. Проте, безіндексні роботи складно зрушити. Чіпати «сучасні видання» 1986 року немає змісту. Довго «чистити» та видаляти від всього авторського. Вікіджерела не про зручність для всіх за правописом (така доля української). Це у першу чергу джерела такі, які вони є. До того ж підкріплені сканом. --Arxivist (обговорення) 16:01, 3 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Запитання і прохання[ред.]

Добрий вечір, Arxivist. Підкажіть, будь ласка, чи обов'язково в таких випадках створювати таблиці Сторінка:Артемівськ (Луганська область). Перелік вулиць.pdf/2? Чи можна просто зробити рядки, розділивши їх ……… чи якимись іншими розділовими знаками? Принагідно зверну вашу увагу на Природознавство 4 клас — там якась проблема з індексом. PS. Не знаю, як звертатися: бо пишу на сторінку Leh Palych — відповідаєте ви; пишу вам - може й він відповісти. Треба якесь нейтральне звертання вигадати… --Balakun (обговорення) 16:41, 26 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: Таблиці складно, але слід створювати саме таблиці. Відповів, бо — бачу, що цікавитесь. --Arxivist (обговорення) 16:56, 26 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий вечір, Arxivist. Дякую за постійну допомогу. Чи не могли б ви зробити ілюстрацію на обкладинку Індекс:Заповіт Симона Петлюри. Пам’яті полеглих за державність.djvu. Чи можу я розміщувати в основному просторі неперевірені роботи - наприклад, Індекс:8 годин праці! (Полуботок, 1906).pdf?--Balakun (обговорення) 17:10, 27 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: це не я маю вирішувати, що Вам робити у Вікіджерелах. Це все ж проєкт волонтерів. Тож, як вважаєте за потрібне. Зображення додам. --Arxivist (обговорення) 17:23, 27 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Видаліть, будь ласка, помилкову сторінку Вейделівка (створив помилково замість ЕУ/Вейделівка), бо я не можу знайти, як це зробити. Дякую.--Balakun (обговорення) 14:22, 28 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Підкажіть, будь ласка, чи можна цю книжку викласти однією сторінкою Індекс:8 годин праці! (Полуботок, 1906).pdf? Там лише 10 сторінок тексту. Якщо потрібно розбивати на розділи — чи не могли б допомогти для початку? --Balakun (обговорення) 08:12, 29 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: добридень! думаю, так можна. розбивати не потрібно. p.s. Ви вже не зовсім новачок :)--Arxivist (обговорення) 08:30, 29 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@Arxivist:, дякую за допомогу і підтримку. Погляньте, будь ласка, на ці дві статті — там у назвах слід виправити латинські літери: УЗЕ/Aґітація і УЗЕ/Aґaccic.--Balakun (обговорення) 09:09, 29 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий вечір, Arxivist. Видаліть, будь ласка, створену помилково сторінку УЗЕ/Астероїд.--Balakun (обговорення) 17:33, 30 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий вечір, Arxivist. Виправте, будь ласка, при нагоді назви Індекс:Збiрник праць з палеонтологii та стратиграфii. 1947.pdf та Індекс:Боротьба з нацiоналiстичними ухилами в КП(б)У та КПЗУ (1927).pdf, бо там латинські літери домішалися. Будьте здорові! --Balakun (обговорення) 15:37, 4 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: доброго вечора! Дякую. Індекси так просто не виправляються. Їх слід спочатку змінити в назвах (надіслати запит) у Вікісховищі.--Arxivist (обговорення) 16:40, 4 травня 2021 (UTC)[відповісти]


Добрий день, Arxivist. Виправте, будь ласка, при нагоді назви Дідич і Тивондідич і Тивон та Вояк і царірна--Balakun (обговорення) 07:20, 7 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий вечір, Arxivist. Потрібна ваша порада щодо Індекс:Запорожець, калєндар для народа. 1912.pdf: починаючи з с. 10 до с. 68 кожна парна сторінка обрізана з текстом? Позначати як проблемні без розпізнавання?--Balakun (обговорення) 18:33, 7 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: доброго. простіше приховати з індексу, аніж псувати статистику «проблемних» сторінок. --Arxivist (обговорення) 21:00, 7 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Arxivist:, зрозумів, але не знайшов, як приховати. І ще одна "проблемна" книжка Індекс:Молодчикъ съ молодкою на гуляньѣ съ пѣсельниками. 1790.pdf — там на кожній сторінці значок копірайту, та й текст переважно російський.--Balakun (обговорення) 08:06, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Balakun: це варто прописати в коді індексу. Приклад. Для видання 1790 року (скану) немає копірайту. Російські джерела (саме такого формату) краще не чіпати (мало змісту). Це видання було важлим для українських джерел (самі пісні). Можна так само приховати інші сторінки. Не більше. У Вікіджерелах існують правила щодо розміщення та перекладу іншомовних видань. --Arxivist (обговорення) 08:13, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Виправте, будь ласка, назву книжки Індекс:О. Яната. Росилана та її життя. 1922.pdf--Balakun (обговорення) 12:50, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: дякую. Для початку виставав на зміну назви. Далі — зроблю. Дякую! --Arxivist (обговорення) 16:42, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Добрий день, Arxivist. Бачу, ви активізували роботу щодо викладення книжок, представлених у американських бібліотеках і сканованих в рамках проєктів Гугла. Але більшість таких книжок мають по 5 сторінок на початку і в кінці порожніх. Можливо, їх було б доцільно обрізати перед викладанням, щоб зменшити статистику сторінок без тексту? --Balakun (обговорення) 09:44, 15 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun: вітання! 1) Цей доступ отримано на запити, тому я майже одразу їх завантажую після позитивної відповіді. 2) Обрізання чи приведення до ладу цих книжок перед заливкою займе в разів 5 більше часу. Статистика «без тексту» не впливає на загальну статистику вичитки і це «ніщо» для Вікіджерел. Це можна приховати в коді індексу (приклади Ви бачили). Дякую. --Arxivist (обговорення) 09:52, 15 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Категорія:Іван Франко[ред.]

Вітаю. Я поважаю Вас внесок, тому перенесення елементів з однієї категорії до іншої не є чимось особистим. Створена Вами Категорія:Іван Франко дублює категорію Франко Іван Якович, створену не мною за 10 років до Вашої. Тому я переніс всі елементи до старшої категорії. Питання про її назву - зовсім інша справа, Ви можете порушити його окремо. Але до того краще, щоб всі елементи були в одній категорії, бо коли вони у двох - це, погодьтеся, не зручно. --Mr.Rosewater (обговорення) 16:30, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Mr.Rosewater: Доброго вечора. За 6 років роботи категоріям ніхто не займався ретельно. Створений хаос до 2014 року (починаючи від безіндексних робіт, і завершуючи без карткових шаблонів творів або інших моментів) не оминув і категорій. Але судячи з усіх розділів (крім російського) у Вікіджерелах використовують в категорії авторів лише ім’я та прізвище. Все. Та й власне сторінки авторів не містять по батькові в українських Вікіджерелах. Не думаю, що слід порушувати питання у якому немає і не буде активності (надто мало учасників, одне голосування за адміністратора вирішується малою активністю. Якщо Ви хочете думки спільноти яка має бути назва в категоріях або ПІБ або ІП — можете створити обговорення. Але я думаю це немає змісту, адже створена категорія була створеними тими та й у той час, хто просто продукував хаос та копіпаст радянських редакцій (без індексу (!)). Моя думка наступна: вилучити категорію Франко Іван Якович, залишити Категорія:Іван Франко. Перепрошую, що одразу не звернув увагу на Ваш внесок по цій категорії. --Arxivist (обговорення) 16:42, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Не має потреби порушувати окремі питання по кожній з категорій. Я розмірковую за аналогією з Вікіпедією. Можна запропонувати правило, затвердити його і в подальшому не буде жодних проблем. Чим менше учасників - тим легше це буде зробити. Елементами хаосу є також дубльовані категорії. Крім вищезгаданої - є також Категорія:Шевченко Тарас Григорович. Першу, як і Категорія:Франко Іван Якович створив Користувач:MaryankoD. Я добре знаю його за його внеском у Вікіпедії і, на мою думку, він жодним чином не підпадає під характеристику «тих, хто просто продукував хаос та копіпаст радянських редакцій». Особисто мені байдуже як будуть називатись категорії у вікіджерелах, тому створювати обговорення не хочу. Я погано ставлюся до держави, в якій, так сталося, що народився, але апеляції до «радяньськості» мені часто нагадують апеляції до нацизму. Ви можете обговорити назви категорій з MaryankoD, або не обговорювати і попереносити все з одних категорій до інших — це Ваш вибір. Я пристану тут на обидва варіанти, аби була уніфікація. Я попереносив з однієї до іншої, просто надавши пріоритет першій за часом створення. --Mr.Rosewater (обговорення) 17:55, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mr.Rosewater: Усіх вітаю! Хочу висловити своє ставлення стосовно теми «Категорії». У цьому і справа, що Джерела — це не Вікіпедія, і розмірковувати за принципом аналогічності недоречно (складається враження, що Вікіпедія — це старший брат, а Джерела — це бідний родич). Треба перш за все розмірковувати з позиції зручності. В Джерелах інші принципи пов'язаності, ніж у вікіпедії. У педії стаття — це закінчена робота, яка пов'язується з аналогічними за темою статтями завдяки категоріям. В Джерелах — сторінка основного простору містить або все видання, або твір, або частину твору; і ця сторінка пов'язується насамперед зі сторінкою автора через посилання на сторінці твору. І для цього непотрібні взагалі категорії, щоб дізнатися про різножанрові твори цього автора, а достатньо перейти на сторінку автора, де наведений весь перелік творів. Причому оформлення на сторінці автора набагато якісніше, ніж якщо користуватися категоріями. Візьмімо Франка. Категорії ми можемо додавати лише до сторінок версій, а не до сторінок творів, інакше точно буде хаос. Ось сторінка «Гімн (Франко)». Додана категорія «Поезія Івана Франка». Будь-кому зручніше перейти відразу на сторінку автора і побачити всю поезію Франка, ніж йти в категорію, де навряд буде повний перелік. Використання категорії в цьому випадку, по-перше, дублювання, по-друге, не зручно. Додана категорія «Вірші» — це взагалі категорія верхньої щаблі, і якщо я перейду в цю категорію, то повинен побачити тисячі і тисячі назв без авторів (який в цьому сенс і корисність?). Категорія «Сторінки версій робіт Івана Франка» — це з тої ж опери, що і «Поезія Івана Франка». Висновок: не все, що зручно в педії, буде зручним і доцільним в джерелах. В Джерелах використання категорій доречно за тематикою творів, наприклад, філософія, історія, медицина тощо, але ніяк за жанрами в розрізі одного автора. Тому всі ці категорії «Оповідання Іванова», «Вірші Сидорова» — зайва робота, бо є зручні для користування сторінки: Автор:Іванов, Автор:Сидоров.--Leh Palych (обговорення) 20:15, 8 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Leh Palych: мої міркування за аналогією з Вікіпедією вище, які, чомусь, здається, Вас зачепили, стосувались виключно затвердження правил. Дивно читати, що це недоречно. Як і щодо недоречності аналогій у братніх проєктах, які базуються на спільних принципах. Зокрема, щодо організації спільної роботи волонтерів, авторського права та іншого. Відсутність правил породжує хаос, який згадував Arxivist. Без правила, або хоча б есе Категоризація від досвідчених редакторів Ваші міркування стосовно принципів категоризації є Вашою особистою думкою, на яку ще й натрапити можна чисто випадково. Я тут мало працював, тому сперечатись зараз щодо категоризації не буду. Я, до речі, не заперечую проти вилучення категорій зі сторінок, які я пододавав. Можливо, Ви маєте рацію. Я над цим подумаю, що краще робити в процесі редагування, якщо буду продовжувати тут редагувати. Хоча деякі моменти очевидні й без роздумів. Те ж дублювання категорій, виключно стосовно якого я й відкрив це обговорення. --Mr.Rosewater (обговорення) 02:30, 9 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mr.Rosewater: створені раніше категорії чи порядок не є пріоритетнішим над тим як і куди йдуть Вікіджерела. Довгий час в нас були Твори замість Роботи. Змінили і почистили. Наразі Автори та сумісні підкатегорії оформленні притомно. Зважаючи, що це категорії вищого рівня Авторів вважаю варто наслідувати їх без того хто створив раніше, і як створив. Тому такі категорії як «Шевченко Тарас По батькові», «Франко Іван По батькові» недоречні. Врешті аналогія з Вікіпедією не є доречна. Вікіджерела зовсім інакші. Питання не в радянськості, питання в самостійності проєкту за аналогією найкращих проєктів Вікіджерел. Судячи з внеску при всій повазі до діяльності MaryankoD на початках проєкту та загалом в інших — це створено всупереч змісту основ Вікіджерел (першоджерела підкріплених сканом видання). Наслідок можете побачити у цій статистиці. Тому не дивно, що на початках проєкт йшов зовсім у зворотну сторону. @Leh Palych: абсолютно правий. Зручність — пріоритетніша. Правила чи довідка? З довідкою погоджуюсь. А ось для правила має бути пропозиція. Ви підняли питання яке складно зрушити, бо на нього немає зацікавленості та пропозицій. У цьому немає Вашої провини. Просто активних вікіджерелістів можна перерахувати на пальцях однієї руки (до конкурсу — це точно). --Arxivist (обговорення) 07:51, 9 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mr.Rosewater: p.s. Чистка категорій обов’язково буде. Повірте, в них не буде аж такої деталізації, як у Вікіпедії. Просто подивіться категорій англійських, німецьких, польських Вікіджерел і Ви зрозумієте, що це не питання дуже деталізації, а навпаки спрощення. Спробуйте також йти від спрощення. Все ж Вікіджерела гнучкіше та не є енциклопедія. І звичайно, я визнаю, що багато чого зроблено було помилково. Для мене це була загадка чому одні проєкти йдуть так, інші ні. А потім коли порівняв, що українського Вікіджерела робили з вікіпедійного принципу зрозумів цю фатальну помилку. Врешті вікіджерельний рух наразі стабілізувався та вже йде правильно. --Arxivist (обговорення) 08:08, 9 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Криве дзеркало украінськоі мови[ред.]

Arxivist, добрий вечір. Потрібно виправити назву файлу з латинськими літерами Криве дзеркало украiнськоi мови. Цей текст без скану? Бо його можна взяти звідси https://chtyvo.org.ua/authors/Nechui-Levytskyi/Kryve_dzerkalo_ukrainskoi_movy.djvu --Balakun (обговорення) 18:11, 9 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Кулінарія[ред.]

Доброго дня, чи серед книг в архівах немає української кулінарної книги? А може, є кулінарна книга, яку вже імпортували? Я би охоче вичитав кулінарну книгу. Mahnka (обговорення) 14:45, 16 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Mahnka: доброго дня! Особисто шукав, але знайти такі речі складно. Хочеться щось дійсно смачне і без копіайту (одну таку книжку бачив) :). Дайте мені пів години і я точно щось знайду. Дякую --Arxivist (обговорення) 14:54, 16 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mahnka: сподіваюсь підійде --Arxivist (обговорення) 15:26, 16 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Ідеально :) Mahnka (обговорення) 04:13, 17 травня 2021 (UTC)[відповісти]

An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language[ред.]

Доброго дня! Чи ліцензія дозволяє? https://1lib.pl/book/1056038/9a1259 Mahnka (обговорення) 11:32, 23 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Доброго @Mahnka:! На жаль, ні. Видання Канади (50 років копірайт після смерті автора). Ви можете мені сказати тематику видань які Вас цікавлять. І я зроблю підбірку. --Arxivist (обговорення) 11:37, 23 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Словники української мови, загальні і тематичні, тлумачні і спеціалістичні, всі. Mahnka (обговорення) 11:55, 23 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mahnka: дякую, серйозне завдання. :) Я підготую і завантажу перелік. Одразу зауважу, що дуже багато наукових словників (як і видань) повністю знищено в 1930-ті. Деякі «проєкти словників» недоступні онлайн (наприклад, словник антропогеографічної термінології). Одним словом, я зроблю все що в моїх силах та підготую перелік.
p.s. Ви плануєте зайнятись Вікісловником чи додати слова до польського Вікісловника?
p.s.s. Вже пробую отримати дозвіл для Етимологічного словника НАН України. --Arxivist (обговорення) 12:18, 23 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Я просто кохаю українську мову і вчуся її кожну вільну хвилину :) А і думаю, що якщо якийсь словник вичитани в Вікіджерелах то і хтось може використати його в Вікісловниках, може і я; поки що я планую роботу в Вікіджерелах. Mahnka (обговорення) 12:39, 23 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Доброго вечора, @Mahnka:. Зараз знайшов і завантажив фаховий мовознавчий журнал «Українське мовознавство» під CC-BY-SA 4.0 доступний тут. Словники на готові. Буде як «історичний» Тимченка, так і Кримського-Грінченка-Єфремова. Продовжую перемовини з львівським Інститутом для надання під вільну ліцензію польсько-українського словника 1960-тих (він є у доступі в трьох частинах двотомника, але на жаль, для ВДж під авторським правом). p.s. Українці «кохають» лише (або переважно) дівчат, або дівчата кохають хлопців (деколи можна сказати кохатися в чийсь справі, як от у Вікіджерела). Мову люблять, цінують, обожнюють, захоплюються, мають захват, чаруються, мова також може полонити й не відпускати та т.д.  :) Щиро з повагою, --Arxivist (обговорення) 15:46, 26 травня 2021 (UTC)[відповісти]
@Mahnka: Доброго дня! Залив трохи словників. Є польсько-слов’янські XVIII-XIX століть, є словник синонімів (1975), є історичний та інші. Потрохи буду рухатись далі. Можете брати що цікаво. p.s. Не сприймайте все що пишу як заклик до дії. Робіть що бажаєте за власним бажанням :) Arxivist (обговорення) 14:14, 30 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Доброго дня! Щиро дякую! Тут Сторінка:Короткий словник синонімів української мови. 1975.pdf/7 пишуть що НДТУТ також перевидав „Словник слів, у літературній мові не вживаних” проф. д-ра І. Огієнка з «русизмами, польонізмами, провінціялізмами». Це може бути цікавий словник :) Mahnka (обговорення) 16:18, 30 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Дякую. Він, на жаль, за копірайтом (стоїть значок копірайту). :( Діаспорські ще пошукаю. p.s. Попросив знайомого засканувати українсько-польський словник 1936 року. Впродовж тижня-двох має бути завантажений. Arxivist (обговорення) 16:37, 30 травня 2021 (UTC)[відповісти]
Іван Огієнко помер 1972 року в Канаді. Через два року можна щось подумати над цим для канадських видань. Arxivist (обговорення) 16:44, 30 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Пропозиція[ред.]

Доброго дня! Це вас інтересує до імпорту? https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/results?action=AdvancedSearchAction&type=-3&p=0&val1=Language:ukr&qf1=Subject:Ko%C5%82omyja+(Ukraina) Mahnka (обговорення) 11:28, 31 травня 2021 (UTC)[відповісти]

@Mahnka: доброго вечора. Так, можна. Точно не заперечую. --Arxivist (обговорення) 19:34, 31 травня 2021 (UTC)[відповісти]

Індекс:Українсько-польський словник. 1920.pdf[ред.]

Доброго дня! Я знайшов що у ціому індексі немає сторінок 6 і 7. Є можливість знайти ці сторінки? Mahnka (обговорення) 11:38, 10 червня 2021 (UTC)[відповісти]

Доброго, @Mahnka: Це наданий дозвіл від Google Books. Українські бібліотеки не поспішають зацифровувати львівські видання. Тож, в інтернеті скорше ні. Спробую бути в Стефаника (після лікування) і зацифрувати. --Arxivist (обговорення) 14:32, 10 червня 2021 (UTC)[відповісти]

Д. Мамин-Сібіряк. Пригоди статечної миші (1919)[ред.]

Arxivist, добрий вечір. Чи не могли б ви при нагоді додати сюди ілюстрації Індекс:Д. Мамин-Сібіряк. Пригоди статечної миші (1919).djvu? Або хоча б одну, щоб я мав приклад, як їх розміщувати і категорувати у Вікісховищі. --Balakun (обговорення) 17:41, 29 липня 2021 (UTC)[відповісти]

@Balakun:, добрий! Зараз не можу, бо основна техніка в ремонті. Думаю впродовж тижнів-два як прийде з ремонту й зроблю. Arxivist (обговорення) 15:21, 4 вересня 2021 (UTC)[відповісти]

Свобода (україномовна газета в США)[ред.]

Arxivist, добрий вечір. Чи можемо/чи потрібно розміщувати у Вікіджерелах цю газету, якщо вона вже є на Вікісховищі: Свобода? З повагою --Balakun (обговорення) 19:10, 15 вересня 2021 (UTC)[відповісти]

Вітання! Моя думка: в нас дуже багато індексів. Варто вичитати бодай 400-500 видань і тоді думати про нові. Бо інакше це буде набір індексів без результату. Але я не можу Вам заборонити робити те, що Ви б хотіли. Arxivist (обговорення) 21:07, 15 вересня 2021 (UTC)[відповісти]

Google Books[ред.]

Доброго дня. Я пам'ятаю що ви одного разу писали о запитах у Google Books про не завантажені книги тільки я не пам'ятаю де ви це писали :( Мене цікавить ця книга: https://books.google.pl/books?id=zn-TSn-QzK4C&redir_esc=y Як попросити їх? Mahnka (обговорення) 13:50, 7 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Доброго дня! Запит надіслав. Сторінка як робити запити тут. Arxivist (обговорення) 15:35, 7 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Вифлеємські діти і ліцензія[ред.]

Доброго дня, яку ліцензію дати у Вифлеємські діти щоби було коректно? Mahnka (обговорення) 06:42, 8 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Дякую! Поставив. Arxivist (обговорення) 09:40, 8 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Три мушкетери[ред.]

Доброго дня! Я майже закінчив Подорож довкола землї в 80 днях і я тепер шукаю щось наступне зі світової літератури. Я думаю що Три мушкетери буде добре але я не знаю яку ліцензію дати у Commons тому що я нічого не знаю про перекладача (С. Столбцов). Ви могли б це завантажити? Або може ви маєте інше видання цієї книги? Mahnka (обговорення) 01:08, 10 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]

Про перекладача нічого не відомо (псевдонім чи ім’я не розкрито у праці художнього перекладу 1920-1930-х). Тож, будемо відштовхуватись від дати публікації + 10 років як, а це 1939 рік = вільне. Я завантажив. Ось Індекс. Дякую! :) Arxivist (обговорення) 10:21, 10 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
Дякую, мене ще цікавить ця книга https://diasporiana.org.ua/dityacha-literatura/639-vovchok-m-devyat-brativ-i-desyata-sestritsyanya-galya/ Тут я не бачу року але олівцем написано 1920. Якщо це вільне ви могли би це коректно заванажити? Mahnka (обговорення) 10:31, 10 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]
Нью-Йорк - це точно PD-1923. Завантажив Індекс. Дякую! Arxivist (обговорення) 10:46, 10 жовтня 2021 (UTC)[відповісти]