Обговорення користувача:Balakun

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Кулик[ред.]

Вітання! Чи плануєте розміщувати вичитану Вами у простір поезію Кулика? --Arxivist (обговорення) 08:41, 21 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Arxivist, добрий день. Я ще не почуваюся наскільки впевненим, щоб викладати книжку в основний простір. Особливо після кількох наганяїв від Leh Palych. Якщо можна, нехай це зробить хтось більш досвідчений. А я займатимуся суто вичитуванням і поки повчуся на трохи меншій книжці Індекс:З поезій повстанської боротьби 1947.djvu. Будьте здорові!--Balakun (обговорення) 09:52, 21 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Я Вас прошу. Які ще наганяї? Він завжди дотримується добрих намірів. Це побажання просто. :) Розумієте, Вікіджерела дуже страждають після епохи безіндексових текстів. А це дуже болить всім небайдужим. Подивіться бодай на статистику. 20.63% не той відсоток який українські Вікіджерела заслуговують. Мені не проблема розмістити ці вірші у простір. Правда, я прошу дуже проглянути що перед цим буде зроблено (розбиття секцій, та врешті розміщення). Це не складно. Всі ми тут волонтери, тож сміливіше. :) Дякую! --Arxivist (обговорення) 09:59, 21 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Просто не поспішайте. Мої поради: Вірші варто розділяти секціями <section begin="1"/> та <section end="1"/>, щоб потім їх зручно розмістити у простір. Як тут. Наразі Ви їх суто вичитали, та у багатьох моментах просто поспіхом прописали секції не в розумінні секції, а в розумінні наслідування не надто розуміючи суть їх призначення (у цьому нічого критичного немає, просто це довго доробляти). Наприклад тут. У Вас було {{block center/s}}<poem><section begin="6"/> тобто секція починалась за межами шаблону центрування та коду poem. Це означає, якщо я розміщу у простір цей вірш він не буде зацентрований та включений у код poem, адже секція починається за ними, а не перед ними. Наразі виправлення вичитки ще пів проблеми (це звичайна справа), а ось виправляти трошки некоректні розміщення шаблонів справа більш часозатратна. Робіть так, наче це останній раз робите, щоб після Вас було якмога менше технічної мороки, а суто довичитка. І все вийде. Дякую! :)--Arxivist (обговорення) 12:13, 21 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Arxivist, дякую за докладне пояснення. Нам і справді потрібна краще прописана довідка. Закінчу поточну книжку і візьмуся за повторне виправлення Індекс:Іван Кулик. Поезії. 1967.pdf. Підкажіть ще, будь ласка, якщо секція розтягується на кілька десятків сторінок — на кожній потрібно її постійно відкривати/закривати, чи є якийсь спосіб показати лише початок і кінець секції на відповідних сторінках?
Секції потрібні лише на першій і останній сторінках, і тільки якщо на цих сторінках є кілька секцій. В основному просторі для цього є fromsection i tosection. --Madvin (обговорення) 12:42, 21 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Arxivist, я не дуже зрозумів ту статистику, на яку ви посилалися. Тобто з 45100 сторінок, які вже є в основному просторі, лише 9183 перевірено (зелені), а інші 35324 - просто вичитані (жовті) і це псує нам %. Тоді логічніше було б організовувати Вікі-толоку не на вичитування Франка, а на перевірці вже викладеного. Madvin, дякую за пояснення, спробую.--Balakun (обговорення) 15:24, 21 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Там декілька стовпців статистики. Де 9183 це кількість текстів (джерел) з індексом, а де 35324 без нього. Сторінки перевірки тут зовсім не до того. Дякую. Головне потрохи вирівнятися в цьому напрямку. Тож, КШ допоможе з цим однозначно. :)--Arxivist (обговорення) 16:05, 21 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Arxivist, а ці цифри якось корелюють з тими, що вказані на основній сторінці Вікіджерел? Це кількість сторінок у тих 360 джерелах, що "Готово до співставлення і розділення"? Хоча це не так важливо, проста цікавість. Принагідно попрошу, чи не могли б ви викласти в основний простір Індекс:З поезій повстанської боротьби 1947.djvu? Бо окремі сторінки я постворював, а з титульною боюся наплутати. Заздалегідь вдячний. --Balakun (обговорення) 16:44, 21 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Це суто сторінки файлів-індексів (Індекс:...). Це окрема статистика. Вона не так впливає, як та, яку надіслав вище. Нема питань. Як матиму трохи більше часу. Дякую --Arxivist (обговорення) 17:48, 21 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Arxivist, добрий вечір. Завершив опрацювання і перенесення в основний простір Поезії (Іван Кулик). Буду вдячний, якщо поглянете досвідченим оком (зокрема, не вдалося коректно вставити обкладинку з фото автора). Будьте здорові! --Balakun (обговорення) 18:12, 22 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Пеани і кпини (Манило, 1960)[ред.]

Вітаю. В назві зайві уточнення. Скоріш за всього немає іншого видання іншого письменника з такою ж саме назвою «Пеани і кпини». Якщо це єдине видання, тоді і рік зайвий, інакше — залишаємо тільки рік «Пеани і кпини (1960)». Якщо ви брали за приклад «Байки (Глібов, 1918)», тоді поясню. Видань з назвою «Байки» різних авторів багато, тому вказуємо автора. У того ж Глібова декілька видань з назвою Байки — вказуємо рік, хоча і цього може бути недостатньо для уточнення, можемо вказати ще й місце видання.--Leh Palych (обговорення) 23:51, 26 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Ще є питання стосовно ліцензування цього твору. На головній сторінці видання в основному просторі взагалі не вказана ліцензія. Іван Манило помер 1976 року. І будь які припущення, що це вільна робота - лише припущення. Тому пропоную перед тим, як завантажувати нові твори на сховище і створювати індекси, наперед продумати, яка буде ліцензія. Те, що розміщене в diasporiani чи чтиві, не завжди є вільним. Малюнок на обкладинці намалював Цимбал — і це теж питання: є ця робота вільною?--Leh Palych (обговорення) 00:06, 27 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Leh Palych, добрий день. Дякую за пояснення (на жаль, не знайшов цієї інформації в довідці, тож мусив послуговуватися російськими порадами). Щодо ліцензування - я запитував про цей твір на Обговорення користувача:Arxivist у розділі "Перенесення літератури з бібліотеки Diasporiana". Отримав дозвіл з ліцензією {{PD-US-no-notice}}. Якщо ваша ласка, чи не могли б ви глянути й на два інших твори, про які я там запитував:

Дякую за терпіння і допомогу. --Balakun (обговорення) 13:07, 27 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

І ще одне: чи можна якось виправити неправильну назву в індексі Індекс:8 годин праці! (Полуботок, 1906).pdf, щоб знову не допустити помилки. Чи це вже на майбутнє побажання?--Balakun (обговорення) 13:51, 27 квітня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Червоний шлях №10 (1926)[ред.]

Вітаю! Добре, що ви перенесли сторінки з Індекс:Василь Воруський. Легенда (1926).djvu та Індекс:Василь Бобинський. Смерть Франка (1926).pdf на Індекс:Червоний шлях №10 (1926).djvu. Хоча таку роботу краще виконувати ботом, щоб не втратити часом чогось при ручному копіюванні.--Leh Palych (обговорення) 10:42, 7 травня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Leh Palych, добрий день. Дякую за схвалення. Боти для мене — це взагалі темний ліс. Але бачу, що у Вікіджерелах багато шматочків з Червоного шляху — наприклад, Червоний шлях/1923/01. Чи є сенс завантажити сюди журнали повністю з https://chtyvo.org.ua/authors/Chervonyi_shliakh/ і вже потім спробувати зібрати уривки докупи?--Balakun (обговорення) 10:49, 7 травня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Вам не треба писати бот, достатньо написати в обговоренні замовлення на виконання роботи ботом. При ручному перенесенні втрачається історія вичитування сторінок, а також їх наявний статус. А ці старі сторінки можна було легко перейменувати ботом під потрібний індекс із збереженням історії коригування (що і доведеться все ж зробити). Стосовно шматків, їх треба винищувати як клас. Тому якщо у вас є повне видання, то дійсно треба його завантажити. Але не переносіть вручну сторінки. Бот це зробить краще.--Leh Palych (обговорення) 11:01, 7 травня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Leh Palych, зробив одним файлом: Червоний шлях, 1923, № 1, бо бачу, що в нас найбільше уривків саме з нього. Під якою назвою його правильно завантажити на вікісховище [[1]], щоб потім не виникло проблеми з перенесенням? І він розміром 245 МБ — такий розмір не буде перешкодою для завантаження?--Balakun (обговорення) 13:21, 7 травня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
За розмір не знаю, але скоріш за все пропустить. А назва — це ваша власна творчість. Можна по аналогії, наприклад, «Червоний шлях №1 (1923)» або «Червоний шлях, 1923-01». Коли створите індекс, напишіть, тоді я перенесу всі старі сторінки до нового індексу, а дублікати видалю.--Leh Palych (обговорення) 13:35, 7 травня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Leh Palych, створив Індекс:Червоний шлях, 1923-01.pdf. Уривки тут Сторінка:Червоний шлях. Зміст. №1 (1923).djvu/8. Дякую за допомогу, бажаю міцного здоров'я!--Balakun (обговорення) 14:15, 7 травня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Leh Palych, вражений обсягом виконаної вами роботи. Якщо можна, погляньте ще й на п'ятий номер за 1925 рік Індекс:Червоний шлях №5 (26) (1925).djvu — у нас є кілька уривків з нього, зокрема Індекс:М. Чернявський. На караульній могилі. (Червоний шлях, №5) (1925).djvu

Leh Palych, вибачте за клопіт, залишився ще уривок з журналу № 5: Індекс:Іжі Волькер. Мірогой. (Червоний шлях, №5) (1925).djvu--Balakun (обговорення) 19:05, 7 травня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Зробив. Але ж мені не дуже подобається сам індекс Індекс:Червоний шлях №5 (26) (1925).djvu, він весь перекоцаний — сторінки відсутні, деякі частини сторінок затушовані, бо не є вільними.--Leh Palych (обговорення) 19:38, 7 травня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

20-40-ві роки в українській літературі (1922)[ред.]

Доброго дня. У мене до вас прохання — якщо ви маєте наміри перевірити Індекс:20-40-ві роки в українській літературі (1922).djvu, то поки не робіть цього. Я планую після шафи повністю переробити цей індекс, вилучивши сторінки без тексту, і відповідно відкоригувати тексти сторінок. Leh Palych (обговорення) 20:18, 12 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Універсали[ред.]

@Leh Palych:, зрозумів. Принагідно запитаю, чи можемо ми брати документи звідси https://archives.gov.ua/?s=&uniq=1&c=20 Наприклад, оригінал ІІ універсалу Української Центральної Ради від 3 липня 1917 р., який у Джерелах, здається, без індексу Другий Універсал Української Центральної Ради--Balakun (обговорення) 20:38, 12 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Можемо. Для 2-го Універсалу 3 jpg найвищої роздільності з'єднати в один pdf чи djvu і завантажити на сховище, вказавши джерело - адресу https://archives.gov.ua/?uniq=1&s=&r=4&a=2 Leh Palych (обговорення) 20:48, 12 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Якщо будете це робити, ще можна додати посилання на вичитаний текст зі сторінки Архів:ЦДАВО/1115/1 справа 5 (Архів:ЦДАВО/1115/1/5)--Leh Palych (обговорення) 20:55, 12 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Leh Palych:, створив https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%D0%94%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%A3%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B0%D0%BB_%D0%A3%D0%A6%D0%A0_1917.pdf. Коли буде змога — погляньте, чи нормальна якість (перед тим як переносити в індекс). І там трохи текст відрізняється від того, що є у Джерелах — переробляти згідно оригіналу?--Balakun (обговорення) 21:12, 12 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Все добре. Те, що було без скану в Джерелах, — фількіна грамота. Ви завантажили оригінал, і текст в Джерелах має відповідати саме оригіналу. А всі ці прикрашання у вигляді герба і купи вікіпосилань ні до чого. Можна залишити посилання на підписантах і тільки на Джерельні сторінки (Автор:Михайло Грушевський, наприклад) Leh Palych (обговорення) 21:32, 12 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Leh Palych:, вичитав Індекс:Другий Універсал УЦР 1917.pdf. Чи не могли б ви після перевірки з'єднати індекс зі сторінкою — боюся щось зайве видалити. Вибачте за клопіт.--Balakun (обговорення) 05:17, 13 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Leh Palych:, дякую за допомогу. Щоправда, не дуже зрозуміло, чому ви рекомендуєте напис УНЇВЕРСАЛ Сторінка:Другий Універсал УЦР 1917.pdf/1 і чому видалили допоміжне слово /підпис/ (так ми втрачаємо тих, хто буде шукати оригінали підписів Грушевського чи Виниченка) Сторінка:Другий Універсал УЦР 1917.pdf/3.--Balakun (обговорення) 15:25, 13 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
З «універсалом» то я запрацювався, дякую що помітили — виправляйте, якщо бачите помилку. Стосовно підписів. Тому я і позначив прізвища курсивом, якби то були підписи. Якщо залишити перший варіант, склалося би враження, що на документі були підпис і надруковане прізвище підписанта (але ж цього немає насправді — там лише підпис). Ідеально було б, якщо всі підписи вирізати, завантажити на сховище, а в документі оформити як Файли: з посиланням на сторінку автора і коментарями-роз'ясненнями чий підпис.
На сховищі були майже всі підписи. Отже Другий Універсал Української Центральної Ради зараз майже як оригінал.--Leh Palych (обговорення) 16:40, 13 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Leh Palych:, можливо, тоді й третій переробити? Щоправда, знайшов не оригінал з підписами - але все одно типографський варіант: https://tsdavo.gov.ua/gmedia/4-1115-1-4-9-jpg/ Теж можна сконвертувати в PDF. Єдине - чи потрібно дотримуватися двох стовпчиків у тексті?--Balakun (обговорення) 20:38, 13 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Одну сторінку можна не переводити в pdf (див. 1-й універсал), тільки якщо в pdf-і буде зроблене розпізнавання. Весь текст робіть без поділу на стовпчики.--Leh Palych (обговорення) 20:52, 13 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Leh Palych:, зробив (Індекс:Третій Універсал УЦР 1917.pdf), але купа типографських неузгодженостей (особливо щодо використання великої літери). Якщо зможете допомогти з перевіркою і перенесенням у простір Сторінки, то я поки займуся безджерельним Четвертим Універсалом. Дякую за співпрацю, --Balakun (обговорення) 07:14, 14 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Зробив і Четвертий (Індекс:IV Універсал УЦР.jpg). Було б добре десь в примітках дати посилання на чорновик (https://tsdavo.gov.ua/gmedia/7_1063-2-2-4-jpg/), звідки я взяв, зокрема, виправлення номеру сесії. Також ще не навчився розміщувати посилання на файли у відповідних статтях Вікіпедії — теж прошу і тут вашої допомоги. [Щось я вас занадто вантажу — напевно, після Універсалів треба зробити перерву]--Balakun (обговорення) 09:21, 14 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Доброго дня. Пов'язування з Вікіпедією виконується через Вікідані. Заходите на відповідну статтю у Вікіпедії, ліворуч в меню тиснете на Елемент Вікіданих і в розділі Вікіджерела додаєте створену вами сторінку.--Leh Palych (обговорення) 13:19, 14 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

з Вікіджерелами розібрався. Але я хотів додати на сторінці Універсалів посилання на Вікісховище, а у Вікіданих його не бачу.--Balakun (обговорення) 13:46, 14 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

У Вікіданих є розділ Інші сайти. Там додаєте commons і назву категорії. Для прикладу подивіться вікідані для сторінки автора Автор:Степан_Руданський.--Leh Palych (обговорення) 14:04, 14 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Leh Palych:, добрий вечір. Хочу додати джерело до Акт Директорії про з'єдинення всіх Українських земель. Але в оригіналі весь текст написано прописними літерами. Чи обов'язково зберігати таке написання? Чи краще взяти текст з газети (рис. 2) зі звичайним написанням?--Balakun (обговорення) 16:21, 19 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Вітаю. Для Джерел обидва документи мають цінність, і якщо ви зробите 2 індекси, це буде дуже добре. Але для газети все ж бажано завантажити всю газету, а не лише окрему статтю. Якщо всієї газети немає, то тоді і не треба возитися з вирізкою. Для оригінального документа, якщо б я робив, то залишив так, як надруковано, тобто все великими літерами, щоб не вигадувати від себе, які слова мають починатися з великої літери, а які з малої. Якщо набір великими літерами виявляється незручним, напишіть малими, а я автоматом переведу все у великі. Назва сторінки Акт Директорії про з'єдинення всіх Українських земель має бути перейменована на Універсал Директорії Української Народної Республіки. Leh Palych (обговорення) 17:04, 19 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Leh Palych:, дякую, текст переніс і вичитав. Чи не могли б ви оформити підписи (узяв у вас лише В. Винниченка) і з'єднати зі сторінкою (бо процес перейменування для мене ще застрашний). Також запитання щодо авторського права на документи Гетьманату. Чомусь тут сказано, що «робота швидше за все є вільною, якщо це Закон України (або УРСР, але не Гетьманату чи УНР)». Є кілька цікавих наказів Скоропадського — вони не можуть бути розміщені у Джерелах? Вибачте за клопіт, --Balakun (обговорення) 17:58, 19 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Розміщуйте накази гетьмана, не замислюючись. Leh Palych (обговорення) 18:06, 19 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Підписи необхідно розмістити на сховищі, але у мене немає можливості зробити якісні зображення, як це було зроблено для 2-го універсала. Підписи для 2-го універсала — це не моя робота, я лише взяв їх зі сховища. Тому поки до кращих часів на сторінці замість підписів курсивом набрані прізвища. Leh Palych (обговорення) 20:34, 19 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Leh Palych:, спробував розмістити у сховищі чорно-білий підпис Петлюри. А чому ви вирішили видалити підпис Винниченка?--Balakun (обговорення) 21:01, 19 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Тому що він відрізняється від підпису на документі. Якщо вирізати всі підписи, то бажано і для Винниченка теж зробити, як у документі. Все ж краще було б робити зображення саме з цього Універсалу, а не брати з інших документів. Leh Palych (обговорення) 21:13, 19 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Прохання про допомогу[ред.]

Leh Palych, добрий день. Чи не могли б ви розмістити цей документ, бо не знайшов шаблону для наказів міністерств. Також зібрав у себе на сторінці всі мої вичитані, але не перевірені роботи. Можливо, після завершення конкурсу буде можливість проглянути (у деяких залишилися неперевіреними лише 3...7 сторінок). З повагою --Balakun (обговорення) 07:45, 21 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Leh Palych, добрий день. Дякую за вичитування книжок з мого списку. Зараз опрацьовую вибрані твори О. Кониського. Вони вже були вичитані на сайті електронної бібліотеки Торонтського університету — тож містять мало помилок (і я ще додатково передивлявся). Чи не могли б глянути при нагоді й викласти в основний простір? З повагою --Balakun (обговорення) 12:47, 27 серпня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Ad fontes[ред.]

Запрошую Вас особисто підтримати підписом та участю в спільноті користувачів Ad fontes. Долучайтесь! :) З повагою, Arxivist (обговорення) 0—7:43, 29 вересня 2021 (UTC)

@Arxivist:, добрий день. Дякую за небайдужість до моєї особи — але не дуже розумію саму задумку цього проєкту. Це якась група всередині групи з розпливчасно-загальною метою. Якщо це потрібно для певної статистики чи якихось показників — буду радий прислужитися. Інакше просто робитиму посильний внесок за наявності вільного часу й бажання.

PS. Принагідно навзаєм звертаюся з проханням розглянутим можливість розмістити в основному просторі твори звідси Індекс:Кониський.Вибрані твори 2.pdf. Я брав для експорту вже вичитаний варіант — тож суттєвих помилок не повинно бути. Будьте здорові! --Balakun (обговорення) 08:00, 29 вересня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Я б не сказав що мета загальна (аби було). Річ у тім, що спільноті Вікіджерел варто заявляти про себе і в контексті співпраці, в контексті викликів і в контексті підтримки. Тільки фактичні факти підтримки та участі можуть це питання зрушити. Наразі ситуація така, що загальний відсоток підтримки (перш за все на матеріальний для конкурсів та інших заходів) становить десь 0,45% від загального фінансування (все інше в основному йде Вікіпедії). Вікіджерела не розуміють ані вікіпедисти, ані звичайні люди, ані ті, хто приймає рішення про фінансування. База має бути. Ідеально пробувати йти на Окремий підрозділ (групу) та власні ініціативи (більш автономності та ресурсів). Бо хочеться мотивувати спільноту з розумінням самої спільноти, а не сотий раз доводити, чому показники вичитки суттєвіше за сторінки в основному просторі у Вікіджерелах і чому це потребує уваги і т.д.. Якщо хочете можу ще більше написати.

p.s. З розпізнаними текстами обережніше. Редакції можуть відрізнятись. Але такі питання точно не до мене. Ви вільна людина робити все, що вважаєте за необхідне в межах правил. От і все. З повагою, --Arxivist (обговорення) 08:17, 29 вересня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Arxivist:, до спільноти приєднався — маю надію, що зможу зробити певний внесок у її розвиток і утвердження. Щодо творів Кониського — я ці тексти ще повторно вичитував, тому певен, що редакція та ж. З повагою--Balakun (обговорення) 08:40, 29 вересня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Дякую дуже! Якщо впевнені, то збільшуйте свій внесок! :) --Arxivist (обговорення) 08:57, 29 вересня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Вітаю. Стосовно Кониського та інших. Це не наш метод — копіювати тексти з інших сайтів і з Вікіджерельних текстів без скану (що також свого часу були взяті з інших сайтів без перевірки на наявність помилок). Що ви розумієте під виразом «суттєвих помилок» і «не повинно бути»? Помилка або є, або її не має. Яка гарантія, що копійований текст не містить помилок. Вже на першій сторінці у Кониського: «3 мого бідування тільки душу сум…» (трійка замість З). Я не знаю звідки ви копіювали, але така сама помилка і на ru.osvita.ua, і на www.ukrlib.com.ua. Для того і існують індекси, щоб вичитувати тексти, а не дублювати чужі помилки. Про «Коні не винні» Коцюбинського взагалі не хочу довго розсусолювати. Просто подивіться історію виправлень на кожній сторінці, і я не впевнений, що все виправлено. Навіщо в редактор вбудований OCR? Мабуть він краще підготував би текст для перевірки, ніж швидке копіювання зі сторінки без скану. Після такої швидкості доводиться витрачати багато часу, ретельно вичитуючи кожне слово. І яка від цього користь? Ви питаєте навіщо створюється спільнота? Саме для цього — щоб злагоджено, швидко та якісно разом вичитувати (саме вичитувати) і перевіряти видання, а не для статистики і якихось показників. А зараз саме такі дії — швидке копіювання ачей без помилок — виглядають як гонитва за показниками.--Leh Palych (обговорення) 22:24, 2 жовтня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Leh Palych:, добрий день. Тексти Кониського брав з сайту електронної бібліотеки Торонтського університету і додатково все переглядав. Про "швидке копіювання зі сторінки без скану" навіть і не думав. Стосовно Коцюбинського — переважно ваші виправлення стосувалися нерозривних пропусків перед тире і виправлення типографських помилок (які, як вам здається, там є, хоча це трохи руйнує саму концепцію Вікіджерел щодо максимального відтворення тексту джерела). Напевне, я просто неуважний. Обіцяю, що таке більше не повториться. Будьте здорові! Balakun (обговорення) 09:58, 3 жовтня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]
Доброго дня. Добре, що ви зрозуміли хибність такого способу наповнення Джерел. Але не можу промовчати, коли ви стверджуєте, що я додав лише пробіли і коми, яких не було в друкованому матеріалі. Навпаки, саме ви, переносячи без ретельної вичитки текст з іншої сторінки, загубили купу ком, які були у індексному виданні, або навпаки залишили коми, яких не було в друкованому тексті. А «сьогодні» замість «сьогодня», «Петрівна» замість «Петровна», «вибирати» — «вибірати», «замість» — «замісць» (перелік можна продовжувати), які ви залишили після копіювання, це не руйнує «концепцію Вікіджерел щодо максимального відтворення тексту джерела»? Не має значення звідки копіювався Кониський. Якщо ви добре вичитали після того, то це добре. Але тиражування тих самих помилок ще і в Джерелах, це неприпустимо. Маю надію, що цей діалог не буде розцінюватись як якісь особисті стосунки, а буде уроком та правилом для нових редакторів Джерел.--Leh Palych (обговорення) 12:54, 3 жовтня 2021 (UTC)Відповісти[відповісти]

Ваша нагорода за активність у Вікіджерелах у 2021 році[ред.]

Вітаю!

«Вікімедіа Україна» — громадська організація, яка займається підтримкою та розвитком вікіпроєктів в Україні — відзначає найактивніших учасників сестринських вікіпроєктів за 2021 рік.

За даними аналізу, ви увійшли до топу найактивніших у Вікіджерелах. Вітаємо і дякуємо за ваш внесок!

У знак символічної подяки за ваш внесок ми хотіли б надіслати вам невеликий приз — електронний сертифікат інтернет-магазину — та сувенірний набір поштою.

Якщо ви хочете отримати їх, заповніть анкету, яка я надіслав вам вікіпоштою.

--Антон Процюк [ВМУА] (обговорення) 09:24, 7 лютого 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Поради[ред.]

Оскільки зачинателем, що завантажив твір "Винниченко проти Петлюри : зб. ст. (1920).pdf" був я, хочу спитатися. Чи все було правильно виконано, можливо, існують певні й не певні зауваги, котрі новенький у вікіджерелах, подібно мені, радий був би заслухати. Spovednok (обговорення) 15:27, 20 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

@Balakun Spovednok (обговорення) 15:28, 20 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Добрий вечір, Spovednok. З цими питаннями не до мене — я сам весь час «дістаю» адміністраторів і більш досвідчених користувачів усілякими запитаннями і уточненнями. Та і який же ви новачок, якщо здатні самостійно перейменувати файл (я це ще побоююся робити). Ви робіть, адміни у нас дуже товариські й терплячі — у випадку чого, підправлять. Успіхів вам і мирного неба! Balakun (обговорення) 15:34, 20 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Запитання і прохання_2022[ред.]

Добрий вечір, @Leh Palych. Дякую, що підправили Сторінка:Микола Трублаїні. До Арктики через тропіки. 1931.pdf/424. Знаю, що ви зараз зайняті словниками, але чи не могли б знайти хвилинку поглянути сюди Сторінка:Іван Ковтун. Люди моря. 1935.pdf/66. Бо щось я там, здається, перемудрив, а таких включень буде декілька — то щоб вже відразу робити правильно. З повагою Balakun (обговорення) 16:54, 22 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Доброго дня. Перевірив. Не використовуйте шаблон Роздільник — він погано виглядає на великому екрані та в мобільній версії.--Leh Palych (обговорення) 17:22, 22 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Добрий вечір, @Leh Palych. Дякую, що доробили і виклали «Щоденник кількох міст». Хотів порадитися щодо Індекс:Максимович Михайло. Книжная старина Южноруская. 1849.djvu. Цей текст є тут Сторінка:Временник императорского Московского общества истории и древностей российских Книга 1 1849.pdf/267 і вже навіть створена сторінка Книжная старина Южноруская. Можливо, варто видалити взагалі? Чи видалити (або позначити) порожні сторінки і нехай залишається? З повагою --Balakun (обговорення) 18:47, 15 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Доброго дня. Як на мене, то треба взагалі все це видалити з українських Джерел, бо має бути в іншому мовному проєкті. Сторінка Книжная старина Южноруская — це компіляція з різних індексів, а Індекс:Максимович Михайло. Книжная старина Южноруская. 1849.djvu — це саморобний збірник з різних випусків Временника. Якщо є бажання зберегти вичитаний текст, який не відповідає правилам укр. Джерел, треба перенести з індексів Временник вичитаний текст в індекс Максимович Михайло. Книжная…, а тоді індекси Временник взагалі видалити. А краще, щоб все це було там, де має бути, а не в укр. Джерелах.--Leh Palych (обговорення) 22:04, 15 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Доброго ранку, @Leh Palych. Запропонував російськомовні індекси до видалення у Скрипторії — але поки що жодної реакції. Також хочу уточнити щодо Сторінка:Кость Котко. Сонце поза мінаретами. 1928.pdf/30 — там логічна помилка (він іде базарчиком у Бебеку і згадує базарчик у Бебеку), тож можливо варто все ж залишити підказку читачеві хоча б через Шаблон:Tooltip? І ще хотів уточнити щодо Індекс:Малюнки Тараса Шевченка. 1911.pdf — можна його якось перезібрати без порожніх сторінок, щоб уже створені сторінки і їх статус залишилися? З повагою і побажанням мирного дня Balakun (обговорення) 05:12, 17 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Доброго дня. Зробив з Tooltip. Інше зроблю трохи пізніше.--Leh Palych (обговорення) 12:20, 17 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Малюнки Yes check.svg Зроблено--Leh Palych (обговорення) 19:31, 18 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Дякую. Чи не могли б ви пройтися ботом і по цьому індексу Індекс:«Проти хвиль». 1929.pdf, щоб усе позначило непрочитаним (я перезібрав без порожніх сторінок). До речі, @Arxivist, на жаль, не погодився з ідеєю видалення російськомовний індексів, сподіваючись, що ми колись зможемо таки їх вичитати і перекласти. І у мене є претендент на 500 — Індекс:Здобуття Бастилії (історія з французької революції) (б.р.).djvu, там лише 4 сторінки залишилося. З повагою Balakun (обговорення) 10:25, 19 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Добрий вечір, @Leh Palych. Дякую за допомогу з Індекс:Костянтина Малицька. Малі герої. Картини з житя дітий. 1899.pdf (просто не думав, що ті малюнки такі важливі, щоб через них затримувати роботу). Ми пропустили важливу цифру — 700 вичитаних і перевірених робіт. Можливо, варто це зазначити в Вікіджерела:Ad fontes/Історія Бажаю мирного вечора --Balakun (обговорення) 16:54, 18 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Доброго дня. Малюнки — це супутнє (тим паче знаючи як ці файли називаються), там ще були помилки за желехівкою. Не добре, якщо твір з'явився в стрічці новин, а там помилки в оформлені сторінки твору і його розділів. За Шевченка не забув — сьогодні планую ботом все зробити. Стосовно 700, я чекаю коли буде 500 перевірених, а тоді все разом (700 було 14 жовтня).--Leh Palych (обговорення) 17:05, 18 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Добрий вечір, @Leh Palych. Скажіть, будь ласка, чи діє в нас шаблон з оформлення таблиць на зразок англійської s:en:Template:Table style, щоб можна було відразу виставляти вирівнювання в усіх комірках. Потрібно, наприклад, тут Сторінка:Б. Павлов. Пролєтарська боротьба в Росії до революції 1905 року. 1921.pdf/21 З повагою --Balakun (обговорення) 14:58, 23 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Добро дня. Зазвичай використовується style: {| style="....". Не зовсім розумію такий шаблон, коли треба постійно заглядати в help, щоб написати скорочено якийсь параметр, якщо знаєш CSS. Корисніше вивчити CSS, ніж скорочення для якогось шаблону.--Leh Palych (обговорення) 15:32, 23 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Добрий вечір, @Leh Palych. Порадьте, будь ласка, як правильніше оформити ці примітки Сторінка:Арнольд Гельріґель. Тисяча і один острів. 1929.pdf/227. Думав через {{reflist}}, але ж там ще номери сторінок повинні бути… З повагою --Balakun (обговорення) 15:51, 28 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Добрий день. Зробив для прикладу Сторінка:Арнольд Гельріґель. Тисяча і один острів. 1929.pdf/227 та Сторінка:Арнольд Гельріґель. Тисяча і один острів. 1929.pdf/10--Leh Palych (обговорення) 18:14, 28 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Добрий день, @Leh Palych, дякую, все ніби вийшло. Чи не могли б ви при нагоді зробити для прикладу оголошення на цій сторінці (бо там складнувате форматування з малими прописними) Сторінка:Іван Микитенко. Голуби мира. Подорож за кордон. 1930.pdf/94 Заздалегідь вдячний, Balakun (обговорення) 07:23, 29 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Доброго дня. Yes check.svg Зроблено Leh Palych (обговорення) 16:25, 29 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Щиро вдячний (я б над цим форматуванням день сидів — і то б не здогадався використати таблицю :-) Хочу порадитися щодо Сторінка:Іван Микитенко. Голуби мира. Подорож за кордон. 1930.pdf/123. Чи правильно я оформив підпис і погляньте на якість фото (їх там з десяток). Мирної вам ночі, Balakun (обговорення) 18:09, 29 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Підпис нормальний, але фото з такою якістю краще взагалі не відображати. Якщо тільки знайти десь якісні зображення, може в Бундесархиві, чи на сховищі пошукати. Leh Palych (обговорення) 18:24, 29 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Добрий день, @Leh Palych. Подивіться, будь ласка, чому в мене на сторінці користувача Користувач:Balakun під книжками не відображаються статуси індексування? Це потрібно трохи почекати, поки система підтягне (але під однією відобразилося відразу) чи я щось зробив неправильно? Заздалегідь вдячний, --Balakun (обговорення) 08:17, 25 листопада 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Доброго дня. Треба додати інформацію про індекси на сторінці Модуль:ProofreadStats/Data. На початку сторінки є шаблон для нових записів, скопіюйте його, додавайте наприкінці сторінки і заповнюйте (лише назви індексів). Далі бот додасть кількість сторінок, але трохи пізніше.
Ще є застереження стосовно вибору видань для вичитування. Бо не всі мають вільну ліцензію. Вважаю, що, наприклад, Провокатор не може бути вільним, тому що не закінчився термін для перекладача, і ще довго не закінчиться. Leh Palych (обговорення) 08:50, 25 листопада 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
@Leh Palych, інформацію додав, дякую за підказку (як то напевно вам важно з нами, людьми без «комп'ютеризованого мислення» і навичок програмування). За вказівку на «Провокатора» дякую, справді не врахував авторські права перекладача. Шкода, що не зупинили мене заздалегідь і трохи попрацював «вхолосту» — але через якихось 18 років буде як знахідка. Можливо, підкажете щодо Індекс:Янсон Г. В пітьмі. 1929.pdf, бо інформацію про перекладача не знайшов? Balakun (обговорення) 14:42, 25 листопада 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Бота запустив. Тепер мають з'явитися кольорові градієнти. Leh Palych (обговорення) 15:13, 25 листопада 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Добрий вечір, @Leh Palych. Бачу, що ви ботом створюєте посилання на словникові статті. Чи потрібно тепер під час вичитування робити посилання на окремі слова з Грінченка, Доманицького чи Вікіпедії? Чи пропускати, а ви потім будете ботом прив'язувати? З вдячністю за вашу роботу --Balakun (обговорення) 19:04, 1 грудня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Доброго дня. Створення словникових сторінок зараз іде поступово і безсистемно, тому посилання в текстах на підсторінки словників Грінченка чи Доманицького або Вікіпедії робіть за власним бажанням. Але якщо вже існує словника сторінка, краще робити посилання саме на неї. Leh Palych (обговорення) 19:22, 1 грудня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Добрий день, @Leh Palych. А бот не змінює вже наявні посилання? Бо, наприклад, тут Сторінка:Янсон Г. В пітьмі. 1929.pdf/142 з'явилося посилання на слово «терпуг», але на попередній сторінці вже було пояснення цього-ж слова посиланням на сторінку з Грінченка. Може тоді на Грінченка не посилатися (сподіваючись, що бот з часом вставить посилання), а лише на Вікіпедію? Balakun (обговорення) 11:11, 3 грудня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Доброго дня. Бот лише додає посилання. Потім можна буде відстежувати наявні посилання на сторінки Грінченка і замінювати на посилання на сторінки слів. Тому ці посилання не завадять, а навпаки допоможуть у створенні вікі-словника. Leh Palych (обговорення) 11:46, 3 грудня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Добрий день, @Leh Palych. Чи не могли б ви, коли буде можливість, допомогти перенести в основний простір книжечку «К. А. Тімірязєв. Рослина й соняшна енергія»? Бо весь збірник Індекс:О. Яната. Рослина та її життя. 1922.pdf навряд чи скоро вичитають (там майже на кожній сторінці ілюстрації). З повагою --Balakun (обговорення) 11:39, 6 грудня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Доброго дня. Зробив 4 окремих індекси і все інше відповідне.
P.S. Побажання на майбутнє для тих, хто буде це читати, — не завантажуйте, будь ласка, подібні штучні збірки одним файлом, а заздалегідь робіть розбиття на окремі файли для створення окремих індексів. Leh Palych (обговорення) 23:47, 6 грудня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Словарик[ред.]

Доброго дня. Дякую за допомогу у вичитуванні, але у мене цей процес напівавтоматизований і паралельно формується спеціальний перелік слів для подальшої роботи, а ви лише будете витрачати зайвий час на ручне оформлення сторінок. Якщо є бажання долучитися, пропоную перевірити вже вичитані сторінки. Ще раз дякую за добрі наміри. Leh Palych (обговорення) 14:37, 24 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Добрий день. Зрозумів. Хотів якось допомогти, бо вичитування словників — справа досить марудна і одноманітна. Тоді за мною перевірка. Грінченка теж? Крім цих двох, де ще можу допомогти (бо ви ж за мною огріхи підчищаєте)? Вдалого дня і мирного неба! Balakun (обговорення) 14:42, 24 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
З Грінченко теж саме. Вичитувати не треба, а перевіряти будь ласка.--Leh Palych (обговорення) 14:50, 24 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Прохання: не видаляйте nop. Так має бути, щоб останній абзац не зміщувався праворуч.--Leh Palych (обговорення) 17:13, 24 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Я вже зрозумів по ваших повторних виправленнях, вибачте. До слова: мені здається, що ліворуч відступ у 3,5em завеликий. З повагою Balakun (обговорення) 17:19, 24 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
На перших сторінках такий був, а далі вже автоматом, головне визначити цей відступ (хоча і його наявність не така вже важлива, це все умовності).--Leh Palych (обговорення) 17:55, 24 вересня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Добрий день, @Leh Palych Потрібно перейменувати сторінку Словарик. Пояснення чужих та не дуже зрозумілих слів/матеріялизи (помилка в слові). Мирного вам дня, Balakun (обговорення) 09:20, 11 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Допомога.[ред.]

Можеш допомогти довести до кінцевого ладу отсю книжку? Spovednok (обговорення) 09:04, 6 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Добрий день. Вичитав. Там практично все добре, тільки трикрапки замінив і поставив нерозривний пробіл перед кожним тире. Успіхів вам! Balakun (обговорення) 11:24, 6 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Статуси індексів[ред.]

Як тепер відрізнити індекси, які перевірені і дійсно до вичитки, від індексів, у яких сторінки неправильні або просто не зроблені? Статус До вичитки має на увазі, що все готово. Всі ці індекси треба обробити і тоді ставити цей статус, або повернути як було чи навіть на Створіть список сторінок -- Madvin (обговорення) 21:16, 9 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Доброго ранку, @Madvin. Переніс у статус «До вичитування» книжки з уже оформленим індексом. Залишилося близько 80 видань, у який індекс не оформлено (поступово буду дооформлювати) і кілька збірників (буду вдячний, якщо допоможете з ними). Наприклад, три номера Критики чи два томи Временника императорского Московского общества истории и древностей российских. Думаю, за цей тиждень більшість дооформлю або перенесу в категорію «Створіть список сторінок». З повагою Balakun (обговорення) 04:50, 10 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Якщо не було статусу До вичитки: 1) не пронумеровані або неправильно пронумеровані сторінки; 2) не заповнені поля індексу; 3) є частковий або повний дублікат індексу; 4) треба перезалити або переробити файл з переплутаними або відсутніми сторінками. Просто так так там індекси не висіли. -- Madvin (обговорення) 10:21, 10 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Тепер я це вже бачу. Але де про це можна було прочитати до цього? Ми знову впираємося в дилему: у Вікіджерела приходить мало нових учасників — більшість початківців не можуть знайти необхідної довідкової інформації (високий поріг входження) і швидко тікають або роблять нелогічні (лише з точки зору досвідчених користувачів) помилки, як оце я зараз. Пропонуєте, щоб я пройшовся по учорашніх файлах і скасував усі зміни категорії? З повагою Balakun (обговорення) 11:11, 10 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Краще їх виправити -- Madvin (обговорення) 11:32, 10 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Доброго ранку, @Madvin. Чи можу я розраховувати на вашу допомогу зі створення сторінок збірників (три номера Критики і два томи Временника императорского Московского общества истории и древностей российских)? Також хотів запитати, чи нормально я оформив Індекс:Історія міст і сіл Української РСР. Волинська область.djvu, щоб переносити в категорію «До вичитування»?--Balakun (обговорення) 07:47, 11 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]

Подивлюся на ті збірники пізніше. Історія норм. Але нащо все у лапках, навіть цифри? -- Madvin (обговорення) 10:32, 11 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Дякую, @Madvin. Стосовно лапок — якщо ви про позначення сторінок, то я не пишу їх сам, а використовую той експериментальний візуальний мод, який знаходиться під списком і дає можливість лише позначати певні сторінки, а опис система робить сама. Якщо критично — повидаляю. З повагою Balakun (обговорення) 11:23, 11 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]
Не критично, просто незрозуміла логіка. Звичайно у лапках тільки текст. Доки працює, не чіпаємо. -- Madvin (обговорення) 11:36, 11 жовтня 2022 (UTC)Відповісти[відповісти]