Обговорення користувача:Madvin
ЗПРСУ[ред.]
Вітаю! Пропоную розробити нормальний підхід до публікацій постанов того, що Ви вичитуєте з єдиним з'єднанням у першу чергу--Arxivist (обговорення) 18:07, 26 січня 2017 (UTC)
- Вітаю. Я зараз роблю постанови по адмін-тер. устрою та пов'язані. Першу проблему бачу в назвах — вони дублюються. Поки їх мало, але може треба буде додавати дату до назви, чи як на рувікі, повну назву. Створюю сторінки так, як вони названі в оригіналі, якщо інші посилаються зі зміненою назвою — правлю посилання. Список постанов є на w:Користувач:Madvin/АТУ. Те, що є на сайті Верховної ради, не планував додавати до вікіджерел, там достатньо архівування посилань. Пропонуйте варіанти і поясніть, що таке єдине з'єднання.--Madvin (обговорення) 19:05, 26 січня 2017 (UTC)
- @Madvin: — просто до збірників їх слід прив'язати. Чи є у збірниках зміст?
- @Arxivist: Ви це маєте на увазі? Індекс:Збірник_узаконень_та_розпоряджень_робітничо-селянського_уряду_України_за_1925_рік._Відділ_1._Ч._23-47.pdf--Madvin (обговорення) 13:21, 27 січня 2017 (UTC)
- @Madvin: так, і ще прибрати російський стиль оформлення текстів від непотрібних шаблонів --Arxivist (обговорення) 14:10, 27 січня 2017 (UTC)
- @Arxivist: Я роблю так, як були зроблені попередні документи. Поясніть, чи дайте приклад правильно оформленого документу. А краще пишіть на пошту.--Madvin (обговорення) 14:14, 27 січня 2017 (UTC)
- @Madvin: На пошту на жаль, поки не зможу — бо це питання для показання й розроблення свого. Давайте так, якщо у мене сьогодні (завтра уж точно) вийде показати як це уявляю + пару документів, Ви будете робити їх згідно того прикладу +- вдосконалювати? Бо зроблю для себе т. зв. ідеальний приклад, якби почав цим займатись+ додатково поясню, чому не можна все копіювати з попередніх разів. --Arxivist (обговорення) 14:36, 27 січня 2017 (UTC)
- @Arxivist: Я роблю так, як були зроблені попередні документи. Поясніть, чи дайте приклад правильно оформленого документу. А краще пишіть на пошту.--Madvin (обговорення) 14:14, 27 січня 2017 (UTC)
- @Madvin: — просто до збірників їх слід прив'язати. Чи є у збірниках зміст?
- Почав розбудовувати збірник 21—29 рр. дивіться тут, тут, тут. Як оформлювати слід документи з цього збірника, дивіться тут. Доведеться попередні постанови переробити та розбудувати. Частину беру на себе, що не встигну — беріть й на себе. Якщо щось не зрозуміло — пишіть. --Arxivist (обговорення) 22:54, 27 січня 2017 (UTC)
- «Збір законів і роспоряджень» в 1921, з 1929 по 1938 «Збірник законів і розпоряджень». Тут або до 1938 продовжувати з цією назвою, або міняти саму назву, або 1929 і 1921 прибирати. І перейменувати статтю треба, Комісаріяту і Селянської--Madvin (обговорення) 23:30, 27 січня 2017 (UTC)
- Як на мене нічого перейменовувати не треба, на крайній випадок можна зробити переадресацію на текст сучасним правописом. Бо ми зберігаємо в альтернативних версіях сучасну варіацію, а у старих текстах українську того часу — не зачіпаємо. Щодо статей про збірники, то як на мене, доречніше їх формувати згідно «статей-назв». Тобто, окремо «Збірник законів і розпоряджень», як і «Збір законів і роспоряджень». Бо по суті зміна назви відбулась кардинально. Хоч і по факту це є продовження того ж самого видання — але з таким успіхом і сучасні видання законів можна умістити в одну статтю, бо де-юре ми увібрали нормативну базу УРСР. Тож давайте при зміні назви враховувати такі чинники: 1. Правопис. 2. Чи правопис прийшов на заміну (тобто, назва замінилась замість Газети «Варіянт» стала «Варіант», чи назва змінилась на умовний «Погляд»). Отже, у цьому випадку слід розділити окремі номери згідно назв. Бо назви змінились не згідно правописів, а згідно зміни назв (а це значить, не адаптувались). --Arxivist (обговорення) 23:40, 27 січня 2017 (UTC)
- @Arxivist: З 1922 по 1930 є Відділ перший і Відділ Другий, поточна структура це не враховує--Madvin (обговорення) 01:47, 28 січня 2017 (UTC)
- @Madvin: це не суттєво та враховано у вичитаних сторінках титулок. --Arxivist (обговорення) 09:06, 28 січня 2017 (UTC)
- @Arxivist: ЗУРРСУУ/1925/1 — це зараз випуск 1 відділу першого 1925 року. Як назвати випуск 1 відділу другого 1925 року?--Madvin (обговорення) 10:09, 28 січня 2017 (UTC)
- Іншими версіями? Приклад: Енеїда. Або до 1 випуску другого відділу 1925 року просто додати номер після частини: ЗУРРСУУ/1925/15/1
- @Arxivist: Ви не зрозуміли. Відділ перший і відділ другий — це не різні версії, це різні збірники, які містять різні документи. ЗУРРСУУ/1925/15 — це зараз зміст частини 15 відділу першого збірника 1925 року. Як назвати зміст частини 15 відділу другого збірника 1925 року? Точніше, 14-15, там нема частини 15 окремо. --Madvin (обговорення) 10:25, 28 січня 2017 (UTC)
- Загальна назва не змінилась? Ні. Лише відділ. Припишіть до частини через риску цифру 1 або 2. ЗУРРСУУ/1925/14-15/2--Arxivist (обговорення) 10:46, 28 січня 2017 (UTC)
- @Arxivist: Тоді треба буде перейменувати всі для відділу 1 на ЗУРРСУУ/1925/1/1..105, а для відділу 2 на ЗУРРСУУ/1925/2/1..28 --Madvin (обговорення) 11:04, 28 січня 2017 (UTC)
- Ч. — то не частина, а число (російською № — номер).--Ahonc (обговорення) 22:09, 3 лютого 2017 (UTC)
- @Arxivist: Тоді треба буде перейменувати всі для відділу 1 на ЗУРРСУУ/1925/1/1..105, а для відділу 2 на ЗУРРСУУ/1925/2/1..28 --Madvin (обговорення) 11:04, 28 січня 2017 (UTC)
- Іншими версіями? Приклад: Енеїда. Або до 1 випуску другого відділу 1925 року просто додати номер після частини: ЗУРРСУУ/1925/15/1
- @Arxivist: ЗУРРСУУ/1925/1 — це зараз випуск 1 відділу першого 1925 року. Як назвати випуск 1 відділу другого 1925 року?--Madvin (обговорення) 10:09, 28 січня 2017 (UTC)
- @Madvin: це не суттєво та враховано у вичитаних сторінках титулок. --Arxivist (обговорення) 09:06, 28 січня 2017 (UTC)
- @Arxivist: З 1922 по 1930 є Відділ перший і Відділ Другий, поточна структура це не враховує--Madvin (обговорення) 01:47, 28 січня 2017 (UTC)
- Як на мене нічого перейменовувати не треба, на крайній випадок можна зробити переадресацію на текст сучасним правописом. Бо ми зберігаємо в альтернативних версіях сучасну варіацію, а у старих текстах українську того часу — не зачіпаємо. Щодо статей про збірники, то як на мене, доречніше їх формувати згідно «статей-назв». Тобто, окремо «Збірник законів і розпоряджень», як і «Збір законів і роспоряджень». Бо по суті зміна назви відбулась кардинально. Хоч і по факту це є продовження того ж самого видання — але з таким успіхом і сучасні видання законів можна умістити в одну статтю, бо де-юре ми увібрали нормативну базу УРСР. Тож давайте при зміні назви враховувати такі чинники: 1. Правопис. 2. Чи правопис прийшов на заміну (тобто, назва замінилась замість Газети «Варіянт» стала «Варіант», чи назва змінилась на умовний «Погляд»). Отже, у цьому випадку слід розділити окремі номери згідно назв. Бо назви змінились не згідно правописів, а згідно зміни назв (а це значить, не адаптувались). --Arxivist (обговорення) 23:40, 27 січня 2017 (UTC)
- «Збір законів і роспоряджень» в 1921, з 1929 по 1938 «Збірник законів і розпоряджень». Тут або до 1938 продовжувати з цією назвою, або міняти саму назву, або 1929 і 1921 прибирати. І перейменувати статтю треба, Комісаріяту і Селянської--Madvin (обговорення) 23:30, 27 січня 2017 (UTC)
Як на мене не обов'язково. Лише дописати цифру 2 до другого відділу, а першому не треба це. Хіба якщо вони співпадають та є аналогічні відділи. Але дивіться як краще. 2. Перейменувати не важко, бо там перейменується все одразу. Пропонуйте свій варіант. --Arxivist (обговорення) 11:10, 28 січня 2017 (UTC)
- @Arxivist: У 1925 відділ 1 має 105 випусків, відділ 2 має 28 випусків. Всі статті відділу 1 повинні за вашою схемою мати назву ЗУРРСУУ/1925/1/1..105/<назва>, а відділу 2 — ЗУРРСУУ/1925/2/1..28/<назва> --Madvin (обговорення) 11:17, 28 січня 2017 (UTC)
- У майбутніх вичитках врахую цей фактор, а поки як кажуть «ініціатива наказуєма». Втішений, що ми знайшли консенсус до вичитки даних робіт --Arxivist (обговорення) 11:19, 28 січня 2017 (UTC)
Щодо перейменувань постанов на підсторінки збірника і взагалі оформлення НПА пропоную обговорити у Скрипторії. Як при поточному оформленні ви збираєтеся подавати різні версії документів (наприклад як це зроблено у Конституція (Основний Закон) Української РСР 1978 р./17.11.1993 чи Про утворення Новоушицької селищної об'єднаної територіальної громади і призначення перших місцевих виборів …/початкова редакція)?--Ahonc (обговорення) 20:17, 28 січня 2017 (UTC)
- Нащо? Цей збірник нічим не відрізняється від інших збірників. Давайте працювати, а не страждати невідомо чим. --Arxivist (обговорення) 20:30, 28 січня 2017 (UTC)
- @Ahonc: Версії як писав Arxivist у Енеїда не подобаються? Мені ще різниця у оформленні шаблонами не дуже подобається. law-sign і law-end vs rh і додавання підписів у секцію основного вмісту--Madvin (обговорення) 20:34, 28 січня 2017 (UTC)
- Оформлення в Енеїди правильне, але як ви назвете статтю про змінену постанову? Щодо шаблонів law-sign, law-comment і подібних я їх робив знову ж таки для уніфікації. Щоб усюди було однаково, і не писати кожен раз div style=float:right і т.п.--Ahonc (обговорення) 20:39, 28 січня 2017 (UTC)
- Я не дуже дивився всередину тих шаблонів, і тут 1) law-sign, law-comment мені подобаються (вони роблять і розмітку, і логічний поділ тексту), але вони дублюють текст зі сторінки; 2) Arxivist робить rh і smaller, які мають бути частиною секції, але роблять тільки розмітку. Я не дивився всередину і зараз не готовий оцінювати, що краще. Це дійсно треба в скрипторії обговорювати. Чи є якісь настанови, про які я не знаю?--Madvin (обговорення) 21:03, 28 січня 2017 (UTC)
- Ну я теж не знаю, тому роблю як виходить. Методом тику, можна сказати.--Ahonc (обговорення) 21:09, 28 січня 2017 (UTC)
- Я не дуже дивився всередину тих шаблонів, і тут 1) law-sign, law-comment мені подобаються (вони роблять і розмітку, і логічний поділ тексту), але вони дублюють текст зі сторінки; 2) Arxivist робить rh і smaller, які мають бути частиною секції, але роблять тільки розмітку. Я не дивився всередину і зараз не готовий оцінювати, що краще. Це дійсно треба в скрипторії обговорювати. Чи є якісь настанови, про які я не знаю?--Madvin (обговорення) 21:03, 28 січня 2017 (UTC)
- Оформлення в Енеїди правильне, але як ви назвете статтю про змінену постанову? Щодо шаблонів law-sign, law-comment і подібних я їх робив знову ж таки для уніфікації. Щоб усюди було однаково, і не писати кожен раз div style=float:right і т.п.--Ahonc (обговорення) 20:39, 28 січня 2017 (UTC)
- @Ahonc: Версії як писав Arxivist у Енеїда не подобаються? Мені ще різниця у оформленні шаблонами не дуже подобається. law-sign і law-end vs rh і додавання підписів у секцію основного вмісту--Madvin (обговорення) 20:34, 28 січня 2017 (UTC)
- Яка різниця є підпис, чи немає? Можна його й виділяти окремо. Ті шаблони які Вам подобаються не використовують ті Вікіджерела на які вже як два роки намагаємось скерувати. Бо ці шаблони російські! Йдіть згідно індексу та його переведення у простір. Все. --Arxivist (обговорення) 21:30, 28 січня 2017 (UTC)
- Ні, шаблони law-sign, law-comment і т.п. ніяк не російські, я їх сам придумав. «Російським» є лише Document body. Мені їхній шрифт сподобався, тож зробив на їх основі схожий.--Ahonc (обговорення) 21:37, 28 січня 2017 (UTC)
- І який тоді сенс дублювати індекс та поскладнювати у читабельності всім хто відвідує проект? Вам мало тексту з індексу? Мені цей стиль не подобається, бо вже давно можна обрати стиль прочитання та ігнорується індекс. До того ж ніхто не страждає подібним із всіх, за приклад кого ми беремо. Робіть висновки --Arxivist (обговорення) 21:45, 28 січня 2017 (UTC)
- Не бачу в чому ускладнення. Текст лишається той самий, суть його не змінюється, лише змінюється оформлення.--Ahonc (обговорення) 22:27, 28 січня 2017 (UTC)
- І який тоді сенс дублювати індекс та поскладнювати у читабельності всім хто відвідує проект? Вам мало тексту з індексу? Мені цей стиль не подобається, бо вже давно можна обрати стиль прочитання та ігнорується індекс. До того ж ніхто не страждає подібним із всіх, за приклад кого ми беремо. Робіть висновки --Arxivist (обговорення) 21:45, 28 січня 2017 (UTC)
- Ні, шаблони law-sign, law-comment і т.п. ніяк не російські, я їх сам придумав. «Російським» є лише Document body. Мені їхній шрифт сподобався, тож зробив на їх основі схожий.--Ahonc (обговорення) 21:37, 28 січня 2017 (UTC)
- На даному етапі люди самі можуть обрати з 4 варіянтів показів тексту (дивіться зліва у зв'язаному тексті під розділом панелі «Опції» де є «Вигляд«», якщо він зв'язаний з індексом). Тому такий підхід не є потрібний, бо люди самі обрати вигляд перегляду. Не робіть подвійну роботу, яка до того ж дублює індекс — що формує два тексти. Плекаймо спокійну вичитку текстів за прикладом англійців, французів тощо — і не морочимо один одному мізки. --Arxivist (обговорення) 22:44, 28 січня 2017 (UTC)
Постанови ВУЦВК[ред.]
Знайшов ось таке [1]. Тобто виходить, ті постанови про зміни адмінподілу видавала президія, а потім затверджував сам ВУЦВК.--Ahonc (обговорення) 11:47, 5 лютого 2017 (UTC)
- Було таке. Може, ще треба буде дати затвердження додавати до текстів. Не знаю, як вони чинними ставали — з дати прийняття, з дат, прописаних в постанові, з дати публікації, чи з дати затвердження. Було ще й таке, коли до ЦВК СРСР писали, він ухвалював згідно представлення, а потім згідно тої ухвали ВУЦВК робив постанову. Загалом до 1938 поки бачив 4 варіанти змін адмінподілу: 1)Президія ВУЦВК; 2) ВУЦВК; 3) ВУЦВК+РНК; 4) ЦВК СРСР. Але це виправляти будемо, коли тексти затвердження будуть залиті, спочатку хочу закінчити всі оригінальні постанови. Треба зробити щось на кшталт як зараз у ВР — Оригінальна постанова1 посилається на чинну постановуЧ, Текст чинної постановиЧ = постанова1 номер1 від (дата1) зі змінами від (постанова2 номер2 дата2), ..., (постановаN номерN датаN). Тому поки містечка-смт пропустив. --Madvin (обговорення) 12:05, 5 лютого 2017 (UTC)
- Перейменування (Юзівка, Катеринослав, Лисаветград) точно затверджувалися ще ЦВК СРСР, і саме дата того затвердження вважається датою перейменування. Так само з областями (для перших 5 областей УРСР датою утворення вважається 27.02.1932 — дата затвердження ЦВК СРСР). Щодо змін АТП районів/округів, я не знаю чи були постанови ще ЦВК СРСР. У 1933–1935 знаходив деякі (але там навпаки: ЦВК СРСР утворив округи, а потім їх утворив ВУЦВК). Щодо різних редакцій постанов, поки я бачу такий варіант.--Ahonc (обговорення) 12:14, 5 лютого 2017 (UTC)
- Може, туди ще шаблон Версії додати, і крос-посилання з самих постанов? Чи подивитись у інших вікі.--Madvin (обговорення) 12:31, 5 лютого 2017 (UTC)
- @Ahonc:Пропоную робити всі перші сторінки частин з шапкою і змістом робити як секцію "1" (для заголовків), сам зміст як секцію "toc" (щоб повний зміст за відділ року потім руками не писати, а зібрати з секцій) — як у ЗУРРСУУ/1925/1/29-30, а секції постанов за номерами, наприклад "237".--Madvin (обговорення) 18:03, 5 лютого 2017 (UTC)
- Можна й так, якщо допоможе.--Ahonc (обговорення) 21:01, 5 лютого 2017 (UTC)
- Перейменування (Юзівка, Катеринослав, Лисаветград) точно затверджувалися ще ЦВК СРСР, і саме дата того затвердження вважається датою перейменування. Так само з областями (для перших 5 областей УРСР датою утворення вважається 27.02.1932 — дата затвердження ЦВК СРСР). Щодо змін АТП районів/округів, я не знаю чи були постанови ще ЦВК СРСР. У 1933–1935 знаходив деякі (але там навпаки: ЦВК СРСР утворив округи, а потім їх утворив ВУЦВК). Щодо різних редакцій постанов, поки я бачу такий варіант.--Ahonc (обговорення) 12:14, 5 лютого 2017 (UTC)
Пропоную вказувати також тип документа, наприклад так, щоб перейшовши на документ, бло зрозуміло, що це.--Ahonc (обговорення) 16:40, 18 лютого 2017 (UTC)
- @Ahonc:Добре.--Madvin (обговорення) 18:00, 18 лютого 2017 (UTC)
Дякую…[ред.]
…за поміч з вичиткою Веселымъ людямъ на втиху! :) Я на цій книжці вчусь -- Ата (обг.) 16:23, 21 лютого 2017 (UTC)
- а я так від законів відпочиваю--Madvin (обговорення) 22:06, 21 лютого 2017 (UTC)
Дякую і спробуйте ...[ред.]
Дякую Вам за перевірку сторінок! На правду це безцінно. Але якщо у Вас якось буде можливість — вичитати щось своє зі всіх творів, не соромтесь за цим процесом у цілому. --Arxivist (обговорення) 18:48, 2 травня 2017 (UTC)
- У мене плани по документам на кілька місяців наперед. Зараз зняв 5-6 тисяч сторінок збірників та іншого, роблю з них книги, але це довго, то відволікаюся на перевірку. Ще зо три десятки справ замовлені, розписані до середини червня. Потім все обробити, розпізнати, залити, зробити тексти, вікідані з посиланнями на тексти, а потім переробляти шаблони у вікіпедії, щоб вони використовували ті вікідані.--Madvin (обговорення) 19:02, 2 травня 2017 (UTC)
Фейсбук[ред.]
Вітання! Вікіджерела мають власну сторінку у фейсбуці (900+ підписників). Якщо Ви хочете опублікувати власний допис (дає непогане охоплення загалом) з приводу вичитаної Вами статті Піснячевського — то можете підготувати текст і ми опублікуємо з посиланням на статтю. --Arxivist (обговорення) 16:49, 3 січня 2018 (UTC)
Чернівський район[ред.]
У книзі Территориальное и административное деление Союза ССР на 1-е января 1926 года. — Москва : ГУКХ НКВД, 1926. — С. 184. є згадка про Черновский район Одеської округи. Я відповідно свторив статтю про нього. Але на той момент у мене не було тексту постанови 1923 року про стоврення округ і районів. Виявляється, що там його нема. Що це за район такий, що не зрозуміло, звідки з'явився, і не зрозуміло, куди зник потім?--Ahonc (обговорення) 21:32, 10 березня 2018 (UTC)
- Був Ісаївський район Першомайської округи, який в 1924 передали до Одеської. В 1925 згідно книги АДМІНІСТРАЦІЙНО-ТЕРИТОРІЯЛЬНИЙ ПОДІЛ У. С. Р. Р. ПРИ 3-СТУПНЕВІЙ СИСТЕМІ ВРЯДУВАННЯ (за даними на 1 жовтня 1925 року) назва району та сама, але райцентр в Черновому. Чернове в 1927 році перейменовано на Андрієво-Іванівку, район на Андрієво-Іванівський, ліквідований в 1959 році. Я перероблю і перейменую статтю сьогодні-завтра з посиланнями на документи.--Madvin (обговорення) 10:27, 11 березня 2018 (UTC)
- Але проблема в тому, що в переліку районів у «Территориальное и административное деление Союза ССР на 1-е января 1926 года» є і Исаевский (с. Исаево), і Черновский (с. Черново).--Ahonc (обговорення) 11:48, 11 березня 2018 (UTC)
Літера Ô[ред.]
Доброго дня! Скажіть, будь ласка, чому не можна використовувати літеру "ô", що точнісінько відповідає написанню літери з Максимовичівки, якою надрукована книга "Гетьманованє И. Выговского и Ю. Хмельницкого (1891)", а треба використовувати комбінацію двох символів: "о" та циркумфлекс. Ми ж використовуємо при вичитуванні книг літери: Ы, Ё, J, Ъ, Ѣ, яких немає в сучасній українській абетці, але є загалом в кирилиці та в латиниці. Лише літера "и" з циркумфлексом (написання курсивом û) чомусь не потрапила до Юнікоду і тому доводиться використовувати цю складну комбінацію и̂. Але ж "ô" як окрема літера існує, а о̂, на мою думку, виглядає якось кострубато (та ще й зайві байти). --Leh Palych (обговорення) 13:22, 17 вересня 2018 (UTC)
- Це різні літери. ô — latin small letter o with circumflex. о̂ — cyrillic small letter o + combining circumflex accent. Окремих кирилічних літер з циркумфлексом в юнікоді немає. Крім того, в кирилічних текстах використовується не J (latin capital letter j), а Ј (cyrillic capital letter je). Я виправляю таким чином, щоб не мішати в одному слові кирилицю і латиницю. Спелчекер це до речі розпізнає. А от вже за відображення відповідають шрифти, і у всіх стандартних неправильно прописані правила для використання циркумфлексу з и та о. Один з варіантів — примусово використовувати правильний шрифт, як тут, але потрібно мати встановлений шрифт чи робити стиль для індексу, який буде використовувати цей шрифт як web font.--Madvin (обговорення) 20:41, 17 вересня 2018 (UTC)
- @Leh Palych: Можна ще використовувати шаблони {{макс|о}} {{макс|и}}, так краще виглядає, але слово теж псується. Вони є внизу в спецсимволах. --Madvin (обговорення) 20:50, 17 вересня 2018 (UTC)
Можливість переносу на сторінку[ред.]
Вітаю! Вже можна не використовувати шаблон для переносу слова на іншу сторінку. Достатньо поставити "-" десь так: пере- а на наступній несення. Це суттєво спрощує вичитку --Arxivist (обговорення) 16:34, 12 жовтня 2018 (UTC)
- Дякую! Новини читав, але не всюди працює. Там, де ставив останніми днями, не робило автоматично, тому ставив шаблон.--Madvin (обговорення) 19:08, 12 жовтня 2018 (UTC)
Микола Аркас. Історія України-Русі (1912).pdf[ред.]
Шановний/Шановна @Madvin:, Я помітив, що ви взялися до цієї книги. Справа у тому, що я вже у ФайнРідері вичитав всю книгу. Поки новачок саме у вікіджерелах, вивчаю особливості. Я готовий поділитися ФайнРідер проектом, щоб можна було заливати тексти. У мене якийсь глюк файлу, і не експортує результати у зовнішні файли. З повагою, --Dars (обговорення) 08:34, 16 квітня 2019 (UTC)
Community Insights Survey[ред.]
Поділіться своїм досвідом у цьому опитуванні
Привіт, Madvin!
Фонд Вікімедіа хоче почути ваші думки і просить заповнити опитування про ваш досвід участі у проекті «Вікіджерела» і Вікімедіа загалом. Мета цього опитування — дізнатися, чи достатньо Фонд підтримує вашу роботу у вікі і як ми можемо змінити чи покращити стан справ у майбутньому. Думки, якими ви поділитеся, прямо вплинуть на поточну та майбутню роботу Фонду Вікімедіа.
Будь ласка, виділіть 15—25 хвилин часу і залишіть свої враження у цьому опитуванні. Воно доступне різними мовами.
Опитування розміщене на сайті третьої сторони і регулюється відповідною заявою про конфіденційність (англійською).
Більше інформації про цей проект. Напишіть нам листа, якщо у вас виникнуть будь-які запитання або якщо у ви не хочете отримувати майбутні повідомлення про це опитування.
З повагою,
RMaung (WMF) 14:34, 9 вересня 2019 (UTC)
Reminder: Community Insights Survey[ред.]
Поділіться своїм досвідом у цьому опитуванні
Привіт, Madvin!
Кілька тижнів тому ми запросили вас пройти опитування Community Insights. Це щорічне опитування наших глобальних спільнот, яке проводить Фонд Вікімедіа. Ми хочемо дізнатися, як добре підтримуємо вашу роботу у вікі. Ми зараз на 10% від запланованої кількості учасників. Якщо ви ще не пройшли опитування, то можете допомогти нам досягти цілі! Ваш голос для нас важливий.
Будь ласка, виділіть 15—25 хвилин часу і залишіть свої враження у цьому опитуванні. Воно доступне різними мовами.
Опитування розміщене на сайті третьої сторони і регулюється відповідною заявою про конфіденційність (англійською).
Більше інформації про цей проект. Напишіть нам листа, якщо у вас виникнуть будь-які запитання або якщо у ви не хочете отримувати майбутні повідомлення про це опитування.
З повагою,
RMaung (WMF) 19:14, 20 вересня 2019 (UTC)
Reminder: Community Insights Survey[ред.]
Поділіться своїм досвідом у цьому опитуванні
Привіт, Madvin!
Залишилося лише кілька тижнів, щоб пройти опитування Community Insights! Ми зараз на 30% від запланованої кількості учасників. Якщо ви ще не пройшли опитування, то можете допомогти нам досягти цілі! З допомогою цього опитування Фонд Вікімедіа збирає відгуки про те, як добре ми підтримуємо вашу роботу у вікі. Участь в опитуванні займе лише 15—25 хвилин, а результат матиме прямий вплив на підтримку, яку ми надаємо.
Будь ласка, виділіть 15—25 хвилин часу і залишіть свої враження у цьому опитуванні. Воно доступне різними мовами.
Опитування розміщене на сайті третьої сторони і регулюється відповідною заявою про конфіденційність (англійською).
Більше інформації про цей проект. Напишіть нам листа, якщо у вас виникнуть будь-які запитання або якщо у ви не хочете отримувати майбутні повідомлення про це опитування.
З повагою,
RMaung (WMF) 17:04, 4 жовтня 2019 (UTC)
Названия населенных пунктов[ред.]
Здравствуйте, ранее вы отменили мое редактирование, упомянув, что в описи не должно быть "текста". Привожу пример: В деле с названием "Додаткові ревізькі казки Овруцького повіту" 20% всего дела занимает Владимирский уезд. Перенесем эту информацию в само дело, пусть открывают каждую ссылку и проверяют? Никто ведь не будет искать Владимирский уезд в Овруцком, согласитесь. Нужно давать такую информацию в описях.
- Для цього 1) на сторінці справи треба додати категорії для обох повітів. 2) на сторінці опису в колонці Повіт вказати обидва повіти, та/або 3) у назві справи вказати другий повіт. Це проміжні варіанти. Остаточний варіант - це 4) На сторінці справи має бути текст справи, у ньому всі назви населених пунктів мають були посиланнями на сторінки цих населених пунктів у Вікіджерелах, а 5) на самих сторінках населених пунктів мають бути зворотні посилання на ці справи.--Madvin (обговорення) 12:49, 25 листопада 2019 (UTC)
- Спасибо, ответил вам на странице моего обсуждения. --Maxbgn (обговорення) 17:54, 25 листопада 2019 (UTC)
Дрібна біблїотека[ред.]
Вітаю. Наявні скани Павла Грабовського Доля та З чужого поля за всіма ознаками зроблені не з ориґіналів кінця 19-го століття, бо тексти написані сучасним правописом, а мали бути желехівкою. --Leh Palych (обговорення) 21:26, 6 квітня 2020 (UTC)
- Вітаю. Тому я і поставив примітки на них у списку. Але нема точної інформації, звідки вони. Коли знайдемо, виправимо. --Madvin (обговорення) 22:28, 6 квітня 2020 (UTC)
- Маковей Осип. Весняні бурі — це справжній оригінал з цієї збірки, не передрук.--Leh Palych (обговорення) 22:50, 6 квітня 2020 (UTC)
- Дозалив, що Гугл відкрив, і виправив --Madvin (обговорення) 23:14, 6 квітня 2020 (UTC)
- Маковей Осип. Весняні бурі — це справжній оригінал з цієї збірки, не передрук.--Leh Palych (обговорення) 22:50, 6 квітня 2020 (UTC)
Видалення шаблонів hws та hwe зі сторінок[ред.]
Вітаю! Поясніть, будь ласка, чому Ви видаляєте шаблони Шаблон:hws та Шаблон:hwe зі сторінок? Наприклад тут: Відмінності між версіями «Сторінка:Бевзо О. А. Львівський літопис і Острозький літописець (1971).pdf/48»
Згідно з офіційної документації Вікіджерел ці шаблони повинні використовуватись для слів, які переносяться на наступний рядок Довідка:Посібник_новачка_з_типографії#Багато сторінок --DonDrakon (обговорення) 14:30, 17 травня 2020 (UTC)
- Вікіджерела:Скрипторій/Архів_4#Words_hyphenated_across_pages_in_Wikisource_are_now_joined. Зараз можна обійтися без них у більшості випадків. Використовуйте їх тільки якщо одна з сторінок містить текст всередині секцій чи розбитих на кілька сторінок приміток. Якщо обидві сторінки прості, цих шаблонів не треба --Madvin (обговорення) 20:09, 17 травня 2020 (UTC)
- Дякую за Ваш коментар та роз'яснення! У такому випадку чи не могли би Ви, як досвідчений користувач Вікіджерел, оновити довідку та документацію відповідних шаблонів, додавши інформацію про те, що ці шаблони вже не є обов'язковими?
- І ще маю невеличке питання: в цьому ж редагуванні Ви замінили одні пробіли на інші, підкажіть за допомогою якого інструменту Ви це робите? --DonDrakon (обговорення) 11:14, 18 травня 2020 (UTC)
- Довідку оновив ще вчора, шаблони оновив щойно, пробіли ставлю нерозривні Alt+0160 (він також перший на панелі спецсимволів перед довгим тире), роблю заміну по регулярним виразам макросами в Far Manager і трохи руками. Можете зробити собі так як тут: Користувач:Arxivist/prose.js — тільки трохи поміняти треба, воно не для всіх текстів підходить. --Madvin (обговорення) 12:39, 18 травня 2020 (UTC)
- Ще раз дякую Вам за консультацію! Вікіджерелам потрібен свій аналог вікіфікатора з Вікіпедії :) --DonDrakon (обговорення) 13:26, 18 травня 2020 (UTC)
- Довідку оновив ще вчора, шаблони оновив щойно, пробіли ставлю нерозривні Alt+0160 (він також перший на панелі спецсимволів перед довгим тире), роблю заміну по регулярним виразам макросами в Far Manager і трохи руками. Можете зробити собі так як тут: Користувач:Arxivist/prose.js — тільки трохи поміняти треба, воно не для всіх текстів підходить. --Madvin (обговорення) 12:39, 18 травня 2020 (UTC)
Доброго вечора, Madvin. Підкажіть, як правильно скористатися цими шаблонами, якщо примітка переноситься на іншу сторінку. Мова про Сторінка:Альфонс Доде. Остання лєкція. 1908.pdf/5--Balakun (обговорення) 17:34, 19 травня 2020 (UTC)
- en:Help:Footnotes and endnotes#Footnotes that continue over page breaks
Текст до примітки<ref name="uniquename51">початок {{hws|примі|примітки}}</ref>. Текст після примітки.
--наступна сторінка--
<ref follow="uniquename51">{{hwe|тки|примітки}}, потім продовження примітки</ref>Текст на іншій сторінці.
Подивіться зміни на тих сторінках. Там ще кілька змін: кирилічні літери замість латинських, тире, нерозривні пробіли, шаблони замість тегів, колонтитули. --Madvin (обговорення) 23:25, 19 травня 2020 (UTC)- Дякую, Madvin, за виправлення і пояснення. Якщо ваша ласка - чи можна якось бачити у розпізнаному тексті розриви рядків (бо зараз з цим маю проблеми, допускаюся помилок). І що робити з ілюстраціями, наявними у книжках? Вирізати їх, зберігати як окремі малюнки і потім завантажувати сюди? --Balakun
- Вставте текст в будь-який текстовий редактор, який може не переносити рядки автоматично, Notepad чи Notepad++. По ілюстраціям подивіться як тут зроблено: Рись-мати, або просто вставте шаблон {{потрібне зображення}} і позначте сторінку як проблематичну. --Madvin (обговорення) 10:43, 22 травня 2020 (UTC)
- Дякую, Madvin, за виправлення і пояснення. Якщо ваша ласка - чи можна якось бачити у розпізнаному тексті розриви рядків (бо зараз з цим маю проблеми, допускаюся помилок). І що робити з ілюстраціями, наявними у книжках? Вирізати їх, зберігати як окремі малюнки і потім завантажувати сюди? --Balakun
Запитання новачка[ред.]
Доброго вечора, Madvin. Підкажіть, як правильно скористатися шаблонами перенесення, якщо примітка переноситься на іншу сторінку. Мова про Сторінка:Альфонс Доде. Остання лєкція. 1908.pdf/5--Balakun (обговорення) 17:34, 19 травня 2020 (UTC)
- en:Help:Footnotes and endnotes#Footnotes that continue over page breaks
Текст до примітки<ref name="uniquename51">початок {{hws|примі|примітки}}</ref>. Текст після примітки.
--наступна сторінка--
<ref follow="uniquename51">{{hwe|тки|примітки}}, потім продовження примітки</ref>Текст на іншій сторінці.
Подивіться зміни на тих сторінках. Там ще кілька змін: кирилічні літери замість латинських, тире, нерозривні пробіли, шаблони замість тегів, колонтитули. --Madvin (обговорення) 23:25, 19 травня 2020 (UTC)- Дякую, Madvin, за виправлення і пояснення. Якщо ваша ласка - чи можна якось бачити у розпізнаному тексті розриви рядків (бо зараз з цим маю проблеми, допускаюся помилок). І що робити з ілюстраціями, наявними у книжках? Вирізати їх, зберігати як окремі малюнки і потім завантажувати сюди? --Balakun
- Вставте текст в будь-який текстовий редактор, який може не переносити рядки автоматично, Notepad чи Notepad++. По ілюстраціям подивіться як тут зроблено: Рись-мати, або просто вставте шаблон {{потрібне зображення}} і позначте сторінку як проблематичну. --Madvin (обговорення) 10:43, 22 травня 2020 (UTC)
- Дякую, Madvin, за виправлення і пояснення. Якщо ваша ласка - чи можна якось бачити у розпізнаному тексті розриви рядків (бо зараз з цим маю проблеми, допускаюся помилок). І що робити з ілюстраціями, наявними у книжках? Вирізати їх, зберігати як окремі малюнки і потім завантажувати сюди? --Balakun
Доброго вечора, Madvin. Виніс свої запитання в окрему тему, аби не засмічувати інші. Скажіть, будь ласка, чому не працює шаблон Left margin en:Template:Left_margin. Бо потрібно саме змістити абзац праворуч тут Сторінка:Олекса Слісаренко. Чорний ангел (1929).djvu/99. Чи для цього є якісь інші інструменти?
- Ви ж самі тут так робите в обговоренні. Поставте двокрапку першим символом. --Madvin (обговорення) 22:50, 22 травня 2020 (UTC)
Доброго вечора, Madvin. Чи не доцільніше тут Сторінка:Іван Франко. Орфей (1915).djvu/1 використовувати шаблон <poem>? Бо Arxivist зробив через розриви рядків. Хотілося б почути вашу думку, перед тим, як правити досвідченішого користувача.
- Це поема, poem там якраз доречний, виправив. br використовуйте тільки в примітках, вони інакше обробляються, або якщо кілька строчок разом треба поставити. --Madvin (обговорення) 13:28, 28 травня 2020 (UTC)
Доброго вечора, Madvin. Дякую за оперативну допомогу щодо вирішення моїх можливо примітивних запитань. Завдяки вашим консультаціям протягом конкурсу встиг зробити навіть більше, ніж планував. Успіхів вам і міцного здоров'я!
Доброго вечора, @Madvin:. Чи не глянете на цю сторінку Сторінка:Осип Турянський. Поза межами болю. 1921.pdf/15. Бо хочу взяти у роботу цю книжку, а там подібні дефісові рядки постійно. То хочеться відразу правильно робити. Leh Palych зробив двома варіантами, тому не знаю, який правильніший.
- Робіть {{StrRepChars}}, він підійде для більшості випадків. Взагалі, основне це текст, а не оформлення. --Madvin (обговорення) 18:52, 9 червня 2020 (UTC)
- Щось у мене з тим шаблоном не виходить (малює аж на три рядочки). Здається, непогано виглядає варіант {Separator|12|char=—}. --Balakun (обговорення)
Доброго вечора, Madvin. Вибачте, що знову турбую. А у нас працює шаблон en:Template:Asterism? Бо саме він потрібен тут Сторінка:1843 03 07 - Hamlija 1st edition (1844).pdf/5--Balakun (обговорення)
- А ⁂ всередині {{c}} не варіант? Той шаблон це просто центрований символ ⁂ --Madvin (обговорення) 20:12, 13 червня 2020 (UTC)
- Це ж добре, що ви про такий символ знаєте. Я серед спецсимволів подивився — не знайшов. Спробував просто зірочки вставляти у два рядки і центрувати — виходило не дуже. Дякую за підказку.--Balakun
- Leh Palych вже зробив {{Asterism}} --Madvin (обговорення) 16:26, 14 червня 2020 (UTC)
- Дякую вам обом за оперативність. Буде стимул доробити цю книжечку Індекс:1843 03 07 - Hamlija 1st edition (1844).pdf до кінця. --Balakun
- Leh Palych вже зробив {{Asterism}} --Madvin (обговорення) 16:26, 14 червня 2020 (UTC)
- Це ж добре, що ви про такий символ знаєте. Я серед спецсимволів подивився — не знайшов. Спробував просто зірочки вставляти у два рядки і центрувати — виходило не дуже. Дякую за підказку.--Balakun
Доброго вечора, Madvin. Я працював занадто повільно чи не дуже якісно, що ви вирішили допомогти мені з Індекс:Автобіографія (Михайло Драгоманов).pdf?
- Я просто побачив, що воно майже зроблено, і доробив. Ще додам інші вичитані до основного простору--Madvin (обговорення) 16:04, 24 червня 2020 (UTC)
Будь ласка, перевірте свою електронну пошту[ред.]
Вітаємо, Madvin: Будь ласка, перевірте свою електронну пошту! Тема: "The Community Insights survey is coming!" Якщо у вас є які-небудь запитання, будь ласка, надішліть електронною поштою surveys@wikimedia.org.
(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)
Sorry for the inconvenience, you can read my explanation here.
MediaWiki message delivery (обговорення) 17:31, 25 вересня 2020 (UTC)
Xin vui lòng kiểm tra email của bạn[ред.]
Xin chào Madvin: Xin vui lòng kiểm tra email của bạn! Chủ đề: "The Community Insights survey is coming!" Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, vui lòng gửi email tới surveys@wikimedia.org.
(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)
Sorry for the inconvenience, you can read my explanation here.
MediaWiki message delivery (обговорення) 18:25, 25 вересня 2020 (UTC)
Постанова 13 лютого 1954 р.[ред.]
Нехай буде слово "року". Так краще. Chuuuvak (обговорення) 22:21, 16 грудня 2020 (UTC)
- Не буде. Вже створені тисячі сторінок документів згідно одного шаблону. --Madvin (обговорення) 22:33, 16 грудня 2020 (UTC)
- Так якось негарно. Де цей шаблон та ці статті? Chuuuvak (обговорення) 10:50, 17 грудня 2020 (UTC)
- Майже всі, що починаються на Закон, Указ або Постанова. Ті, де немає дати, ще будуть перейменовуватися. Правила для назв взяті з rada.gov.ua і ligazakon.ua — щоб індексувалися і показувались разом у пошуку. --Madvin (обговорення) 12:42, 17 грудня 2020 (UTC)