П'єси і переклади співаної поезії/Іду я здичавілим садом
Зовнішній вигляд
◀ Не дивись мені в очі з докором | П'єси і переклади співаної поезії пер.: Юрій Отрошенко Іду я здичавілим садом |
Білий квіт вишневий обтрусивши ▶ |
|
Іду я здича́вілим садом
(Уривок із поеми “Анна Снегіна ” С. Єсеніна)
...Іду́ я здича́вілим са́дом,
Цвіте́, аж буя́є бузок.
Стріча́є роса зорепа́дом,
А тин — задививсь у ставок.
Коли́сь, біля хві́ртки ото́ї,
Я — милу зустрів і мені
Коха́на із при́мхи не́злої,
Промо́вила ла́гідне: “Ні!..”
Дале́кі мої ідеали!..
Той час у душі не́ зга́с.
Ми в юні роки́ всі коха́ли,
А о́тже —
Коха́ли і на́с.