Сторінка:ЛНВ 1907 Том 39 Книжки 8-9.pdf/215

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено
ІВАН ФРАНКО.

Марія Маркович (Марко Вовчок).
Посмертна згадка.

Зломала ся велика сила. Закотила ся ясна зоря нашого письменства. Умерла Марія Маркович, по другому мужу Лобач. Дехто здивував ся на сю вість. Якто, „Марко Вовчок“ ще й доси була жива? Здавна ми привикли вважати її якоюсь кометою, що з великим блиском явила ся на нашім духовім обрії, щоб швидко відвернути ся від нас і тілько десь колись, мов із за хмари із за туману кинути на нас промінчик свойого світла. А тепер приходить вість, що вона, жива людина, від многих лїт жінка українського поміщика Жученка, жила й досї, і тілько в остатнїй хвилї, д. 2 липня с. с. невблагана смерть скосила сю велику силу.

Чи треба пригадувати деталї її житєпису?

Вони не скрізь такі ясні й повні, щоб ми могли гаразд розуміти її житє й лїтературну появу. З дому Велинська вона походила з української чи може з польсько-української сїмї, про яку не знаємо нїчого близше. Правдоподібно й знанє української мови вона винесла з рідного дому[1]. Вчила ся в пансіонї в Москві, жила потім у якихось свояків у Орлї, де з нею познайомив ся засланий сюди член укр. братства Кирила й Мефодія, Панас Маркович, за якого вона й вийшла замуж. В р. 1857 вона посилає П. Кулїшу два свої твори для надрукованя їх у його „Записках о Южной Руси“; прочитавши їх Кулїш наповнив ся захвату і просив її не покидати й надалї пера й української мови. В р. 1858 вийшов накладом Кулїша перший том її „Українських народнїх оповідань“, яким зараз же припала незвичайна почесть, що один із першорядних майстрів російської лїтератури, Ів. Турґенєв, переклав їх на російську мову і видав зі своєю поредмовою. Славний російський критик Добролюбов присвятив сим оповіданям простору статю, і імя „Марко Вовчок“ — бо такий був псевдонїм нашої авторки, стало ся голосним на всю Росію.

Шевченко ще на вигнаню в кірґізських степах познайомив ся з її творами і також був у захватї від її творів, а особливо

  1. Згадки сї і деякі дальші автор висловляє, розумієть ся, вповнї гіпотетично.