Сторінка:Суржик для інтеліґенції.pdf/197

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

чикени, нуріркати свою бейбі милком? Читач може продовжити. Всі уже давно забули, що радіо можна слухати на хвилях довгих (низькі частоти) і хвилях коротких (високі частоти). А з другого боку, рідко який йолоп у навушниках зможе Вам пояснити, що́ то є AM і FM. Зате місцеві молодіжні радіостанції повторюють, як папуги: ФМ, ФМ, ФМ… (амплітудна і частотна модуляція, по нашому - обшир надкоротких хвиль, частотного тінювання).

Ось так підбираємось до другої катеґорії психолінґвістичних звихів, характерних для з'ідіотілого суспільства. Саме: первісна інфантильність[30], - яка є властива свіжовилупленим інтелектуальним зеленопупенкам медійно-компутерного світу, - породжує всепоглинаючу зарозумілість, безконечну у своїх пустих глибинах. Наснагою служить однобоке захоплення блискітками відходів західної медійної цивілізації. („Медія" дуже влучно означає охоплююче життєве середовище, з якого не вибратись, без якого не жити, і яке не дозволяє незалежно мислити). В самій цивілізації є багато хорошого. Погане ось що: коли у Франції лексика, що стосується модерного мистецтва, музики, співів, літературних жанрів, поліґрафії, - все „попсове", „ро́кове", „струйне", все, що є „прикольного" та молодіжного, включно з цілісінькою мережею „Інтернету" - все є французьке, в Німеччині - німецьке, то в Україні… московське (в кращому (?) разі - американське)! І дуже часто пахне зовсім не ерудицією, а швидше безпідставною претензійністю інтелектуального дикуна на зорі безштанного дитинства.

Ось. Часопис „Поступ" 3го - 4го червня 2000го року поміщає „Фентезі" від Майкла. Я розумію, що fantasy - то є такий-собі літературний, в ширшому розумінні - митецький „штиль" для вар'ятів, який характеризується, зокрема, ексцентричністю та дивакуватою імпровізацією. Ще є fiction, яку поки-що по-старому продовжують називати усім зрозумілими словами „художня література". Як на мій смак, то Майкл нічого не втратив-би, якби назвавсь Михасем, Михаськом, Міськом, а своє творіння обізвав одним з давно відомих слів: марево, марення, фантасмагорія, фанаберія, феєрія, чудасія, фата морґана, дивина, диво, дивовижа, кумедія, химера. У висиланні „Живий звук" „Новий канал" святкував свою річницю 15го березня 2001го року. Тарас Чубай був гостем, а заводіякою був якийсь Кацап. Цей заводіяка через кожних