Сторінка:Суржик для інтеліґенції.pdf/21

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

мене? (фільм „Сабріна“, Міст/СТБ, 11го травня 2001го року); містичний трилєр „Холод“ (в ориґіналі „Голод“, “Hunger”) — „Новий канал“, червень 2001го року; акхент нац. безпеки (фільм); уваґа; смашно; танцуй, Ромео, танцуй (пісня). Через радіо 16го грудня 2000го року певний хор співав: „помагай, помагай нам Святий Миколай“. При хорі виступав соліст. То цей соліст мене розсмішив: то він співає помаґай, а вже у наступному рефрені — помахай. І так разів з декілька — щойно попросить помахати, а то знов помаґати. Патріярх Філарет 23го серпня 2001го року благословляв іменем якогось „Боґа“. Оголошення про „Перший мільйон“ 23го серпня 2001го року заповіло на каналі 1+1 початок нового сезону великої „хри“.

Коли антропологічний тип людини не дозволяє вимовляти українських звуків, може не варто їй шукати працю саме в тій єдиній галузі, де дикція є вирішальною. Діє совдепівська засада: блат — усе, якість — ніщо; відповідність посаді не зобов'язує. Не слід відмовлятися тим, що наведені казуси вимови найчастіше зустрічаємо в рекламі. Мовляв, Україна хай потерпить, бо рекламодавці не бажають наймати Українців для озвучення своїх оголошень. Виглядає так, що вся державна рать перебуває в заручниках у капінтернівського злодія з його „правом людини“ на закуп всієї україномовної сировини для подальшої її переробки на московську грязь. I держава нічого поправити не годна. То пора, може, громадою…? Але причина банальніша. Просто членам Надзірної Ради „національного“ Телерадіо й самим така вимова зовсім не ріже вуха…

б) Несприйняття українських закінчень, наголосів при відмінюванні різних частин мови та керуванні: в Риги (рос. в Риге, укр. в Ризі); приймати рішення по двом законам (по двох законах, щодо двох законів, доходити згоди) — „Епіцентр“, 26го листопада 2000го року; ніко́ли їм (ним) не торгував; він їм (ним) займався — серіял „Кримінальний загін“, „Інтер“, 14го березня 2001го року; нічого нікуди не тече (рос. ничего, укр. ніщо); три батька краще, ніж один (троє батьків); троє феноменальних (!) хлопця (рос  парня) — радіо „Ініціятива“, 22го листопада 2001го року; три товариша — на позиралі світиться чітка назва роману Е.–М. Ремарк „Три товариші“, та це не заважає інтер-диктору так само чітко вимовити закінчення множини на кацапський лад — 23го жовтня 2001го року, 1+1; 32 зуба норма — звабище на зубну пасту „норма 32“, 1+1, Інтер, ICTV, 2го серпня 2004го року; пан професор, до Вас питання (правильно — пане