Сторінка:Суржик для інтеліґенції.pdf/32

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

„гру зроблено“), Кацап вигукує „игра!“. В українській мові є багато одно- чи двоскладових вигуків, включно з вигуком „Є!“. Хоч я, дуже приватним чином, радив би‑м гукати (на всю Неньку) коротко, а водночас мужньо та містко: „Дупас!“. Вкладаючи у цей гоноровий клич повну гаму відчуттів водночас: щастя, задоволення, приємної несподіванки, непохитного само-затвердження, суворої рішучости вхопитися-таки за твердий і бадьорий Національний „Пот“[1]. На противагу прив'ялому і загниваючому американському jackpotові. То це я. А отці лотереї-забави, недовго думаючи, пішли шляхом найменшого зусилля „творчої“ думки: якщо саму Игру заступили назвою „Забава“, то нехай „рагульські“ хохли мекають і на виграш тим‑же розпливчасто-безликим вигуком „Забава“. Хоч‑би й „до рання“. „Цивілізовані“ ж круто-голені потилиці оглядатимуть у цей час „Наше шоу“ на общеэСэНГе-евском канале, на родном и всем понятном пушкинском языке. До речі, і одні, й другі замість „кола щастя“, чи „кола долі“, вертять на телезабавах „колесом хвортуни“ — через велику любов до заграничного, слід гадати. Але про це згодом.[2]

До знущання над українством належить ще і такий витвір телеетеру, як „українська народна гра «Показуха»“ (оголоска 27го серпня 2000го року). Смердить не гумором, а якоюсь зневагою. Художній смак і гумор відтворили‑б ся у назві на кшталт „Вдаванина“. Ми кажемо: вдавати, здаватися, здатися, видатися, повидітися.

є) Настирлива плутанина рос. „один“ та укр. „сам“: я зовсім одна (сама, одинока); коли я один (сам), я слухаю музику; це лише одна (сама, гола) теорія; ти не один (одинокий) — заставка на каналі 1+1. На жаль, не уникає цього ро́сийського стилю у своїх піснях і витончена виконавець Алла Попова:[3]„не залишай мене одну“ — себто, одну тільки її залишати не варто — други́х можна.

ж) Свіжі кальки. До старих, „звичних“, кальок додано велику кількість новоутворених: законослухняні (законопокірні, лояльні, свідомі) громадяни; спів-громадяни (В. Піховшек, „Епіцентр“;). Це є позбавлена глузду калька з

  1. Жалюгідне мавпування нашими селюками американського попсу є успішно і пляномірно провоковане інтеро-„затєйніками“ в телевізії та у відповідному інтер-„культурному“ середовищі. До цієї проблеми ще повернемось (сторінка 184).
  2. Гляди сторінки 183, 185, 197.
  3. Гляди примітку на сторінці 16