Сторінка:Суржик для інтеліґенції.pdf/50

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

радіо, 11го серпня 2001го року; пострадали від землетрусу (постраждали) — ТСН, 17го серпня 1999го року; спеціаліст по (кровоносних) сосудах (від судин): Інтери, між іншим, так і вимовляють — „спе-ці-а-ліст“; храм збудований хрестообразно (малася на увазі не образа хреста, а подібність до нього!); загублена природа (змарнована, занапропащена) — „Ґрін піс“; в одному із загублених літописів (рос. потерянных, укр. втрачених) — радіовисилання про Михайлівський собор, 9го листопада 2000го року, 1750; „Покуття — дуже живописний край“ (мальовничий) — радіо „Родина“, 16го березня 2001го року; рулєвоє колєсо́ (кермо, керівниця; може бути ко́лесо, або коло керівниці) — „Парк автомобільного періоду“; вхопився за руль; витягнув бумажник (гама́н, гаманець, капшук, калита, калитка, пулярес, портмоне, киса́, кабза́, портфе́лька, — гляди сл. ред. А. Кримського — С. Єфремова, рік 1924) — обидва приклади з перекладу французької новели, радіо, 22го вересня 2001го року; водородна бомба — програма ТБ для школярів (!); старатель (золотошукач); плотини (греблі) — „Освітній (!) канал“; за́суха (посуха, суша, засу́ха); відкриття ігорного бі(!)знесу (грального діла); свідчення успіху приборів на міжнародному ринку (приладів) — диктор; парковка (постій, стоянка); обладнання ще не порозтаскували (порозтягали); шукати добрі ростки (паростки); до зустрічі з Ісусом ця людина була жадною (жадібною, скупою) — обидва приклади з релігійного висилання на 1му каналі радіо, 28го червня 2001го року, 1445; бізнес, вигідний для стран-експортерів (газета „Експрес“, 22/30го травня 1999 р.); пресловута каннська розкіш (славнозвісна) — „Телеманія“; лихо обрушилось на Польщу (впало); земля лишилась чарівного сну і запалила горобину (пісня). Слід або співати позбулась, або замінити лібретто — ро́сийські штампи не надаються до української пісні: ми говоримо „залишитись без чогось“, „залишитись самому“, або „залишитись десь“; мені відомий лише один, до того-ж сленгово-фривольний, випадок вживання слова лишитись з прямим додатком: „лишися того ровера“ (себто — „покинь марну справу“).

 

ПАН ІВАНУШКА ВЕРХИ НА УКРАЇНІ

Окремо стоїть питання про досить-таки пікантний стосунок деяких коментаторів до предмету держави, у якій живуть, „творять“, і з якої, як-би там не було, користають. Послухаймо: „шкарпетки зроблено на Україні“ (зовсім не йдеться про стадіон „Україна“ у Львові, на якому довший час розташовувалася бара-