Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/538

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

яка! нема де клуню постановити. Канев. у. Оттам коло Маньківки рімнина, так навкруги миль на кілька видно. Брацл. у.

Рімнота́, ти́, ж. = Рімнина. Під Печенігами поділь — рімнота. Волч. у.

Ріне́ць, нця́, м. Нырецъ (птица). Харьк. г.

Ріни́стий, а, е = Рі́нявий. Желех.

Рінник, ка, м. Пт. оляпка, водяной воробей, Cinclus aquitaticus. Вх. Пч. II. 9.

Рінува́тий, а, е. О землѣ: перемѣшанный съ крупнымъ пескомъ, гравіемъ.

Рінь, ріні, ж. Крупный песокъ, гравій. Каменец. у. Гол. Од. 62. Рінь в'їдається їй в нозі. Гол. III. 197.

Ріня́ви́й, ріня́ний, а, е. Усыпанный крупнымъ пескомъ, гравіемъ. Річечка рінява. Гол. II. 554.

Ріня́к, ка́, м. = Рінь. Желех.

Рі́па, пи, ж. 1) Рѣпа. Ном. № 12393. Зуби — як ріпа. Хорошіе бѣлые зубы. Ном. № 8576. 2) Картофель. Стрыйск. у. въ Галиціи. Вх. Пч. I. 13. Шух. I. 111. Ум. Рі́пка.

Ріпа́к, ка, м. Рапсъ.

Ріпачи́ння, ня, с. Стебли отъ рапса. Вх. Зн. 59.

Ріпачни́сько, ка, с. Поле подъ рапсомъ. Галиц. Вх. Зн. 60.

Рі́пиця, ці, ж. = Репиця.

Рі́пка, кя, ж. 1) Ум. отъ ріпа. 2) Родъ игры. КС. 1887. VI. 479. Ив. 48. Маркев. 73. Грин. III. 115.

Ріпля́х, ха, м. Раст. Lappa tomentosa. Вх. Пч. I. 8.

Ріпни́к, ка, м. Работникъ, добывающій нефть. Желех.

Ріпни́цький, а, е. Относящійся къ ріпнику.

Рі́пниця, ці, ж. Работница при нефтяныхъ шахтахъ.

Ріп'я́к, ка́, м. Раст. Carduus nutans L. ЗЮЗО. I. 115.

Ріп'яни́к, ка́, м. Коржъ изъ кукурузы и картофеля. Вх. Зн. 60.

Рі́са, си, ж. Сборка въ юбкѣ. Гол. Од. 71.

Ріси́ти, рішу, сиш, гл. = Рісувати. Вх. Зн. 60.

Рі́ска, ки, ж. 1) Капля, росинка. 2) Крошка. Ні ріски хліба. Рудч. Ск. II. 27. І рі́ски в ро́ті не було́ — ничего не ѣлъ и не пилъ. Ном. № 12138. 3) Раст. Lemna. Вх. Пч. I. 11. 4) мн. Родъ вышивки. Kolb. I. 47, 49. Ум. Рі́сонька, рі́сочка.

Ріст, ро́сту, м. 1) Ростъ. Вбився в ріст, як заєць в хвіст. Ном. № 8604. 2) Процентныя деньги, лихва. Позичали людям гроші і росту не брали. Ум. Росто́чок.

Рісува́ти, су́ю, єш, гл. Складывать складками. Шух. I. 132.

Ріт, ро́та, м. 1) Ротъ. Суха.... ложка ріт дере. К. ПС. 12. 2) Въ сосудѣ: отверстіе, въ которое вливается и выливается жидкость. Шух. I. 179. Ум. Рото́чок.

Річ, ре́чі, ж. 1) Рѣчь, слово, разговоръ. На речах — наче на кобзі. Ном. № 2289. Нехай ваша річ на переді. Ном. № 4970. Про вовка річ, а вовк навстріч. Ном. № 5769. Відняло́ річ. О больномъ: отняло языкъ. Кобел. у. Зня́ти річ. Начать говорить, заговорить. Ном. Річ на двічі. Двусмысленность. Ном. № 12843. Не до те́бе річ. Не съ тобой говорятъ. Ном. № 9578. Бу́ти з ким на реча́х. Имѣть съ кѣмъ разговоръ. Ном. № 12857. Ста́ти на річах з ким. Вступить въ разговоръ. Ном. № 3475. В ре́чі ввіхо́дити, захо́дити. Пускаться, вдаваться въ разговоры. Ввійшов із нею в речі. Алв. 25 Не дуже в речі захожу: роспитаюсь дороги в Дем'янівку, подякую за хліб-сіль та й далі. МВ. I. 14. 2) Дѣло. Остання річ вовком орати. Ном. № 5264. Я буду просить тебе об одну річ. ЗОЮР. I. 128. Жіноча річ — коло припічка. Ном. № 9039. Був шляхтич в військових речах бравий, звався Пилип. Не в тім річ. Не въ томъ дѣло. Не в тім річ, що в хаті піч: то біда, як нема. Ном. До ре́чі. Кстати, дѣльно. Не війтова дочка, та до речі говорить. Ном. № 13059. Не до ре́чі. Некстати, не къ дѣлу. Не од тіє́ї ре́чі. Не прочь. Ном. № 5051. З яко́ї ре́чі. Съ какой стати. Ном. № 6456. Моя, твоя и т. д. річ. Мое, твое и пр. дѣло. Твоя річ — мене вірне кохати. Чуб. V. 89. Не подо́ба-річ. Неприлично. Не подоба-річ мені старому по весіллях гуляти. МВ. Звича́йна річ. Обычная вещь. То в танцях звичайна річ. Левиц. Пов. 56. 3) Вещь, предметъ. Вікно три речі псує: атрамент, сіль і молоду жінку. Ном. № 5914. Недивним річам не дивуйсь. Ном. № 7815. 4) Пѣна и слюна у мертвеца. Мил. 167.

Рі́ченька, рі́чечка, ки, ж. Ум. отъ річка.