Сторінка:Суржик для інтеліґенції.pdf/41

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

чі“, 17го квітня 2001го року; „Флоресина“ має реєстраційне свідоцтво Мінздраву — оголошення на каналі „Інтер“, 19го грудня 2001го року; вредні комахи (прикрі, осоружні); — газета „Експрес“ за числа 21ше — 29те серпня 1999го року; «Нескафе» дбайливо їх (зерна кави) прожарює (смажить)[1]; окорок (окіст) — „Парк автомобільного періоду“, 5го жовтня 1999 р.; ловити рибу в му́тній воді (каламутній) — те-ж висилання; нерідко ведучому взагалі бракує слів: „чертовски, знаете ли, бодрит“ (бадьорить, як холєра) — те-ж висилання; ви маєте шанс отримати скатертьсамобранку (скатертину, хоча сам художній образ вже має кацапське походження) — оголоска „Олейни“, 29го грудня 2001го року; лапонька (сонечко, лялечко, лялюню); папонька (татко, татусю, татуню, батечку); „напиши папі, що я захворіла“ — УТ1, кінофільм „Справа Сезнека“, 12го листопада 2000го року; смутьянин (ворохобник) — реклама; стріляй — уходить (тікає); зачинені ставні (віконниці); він топив (палив) деревом — обидва приклади зі серіялу „Повернення Шерлока Холмса“; фуражка (кашкет, картуз, шапка) зсунута — „Пригоди Шерлока Холмса“, 6а серія; закурив трубку (люльку); це проблема на три трубки (міра часу, виділеного для роздумів — на три файки) — „Пригоди Шерлока Холмса“; ручей протікав до Печерської Лаври (укр. ручай тік (плив, біг) — протікає дах або черевик) — освітнє висилання про стародавній Київ; рокова жінка (згубна, фатальна); рокова (фатальна) помилка; перешагнути (переступити) рамки порноґрафічного зв'язку — два приклади від Оксани Добрянської, „Кінопроба“ в радіо „Ініціятива“, 23го березня 2002го року; у вищій лізі суперничатимуть (будуть суперниками, прийде до суперництва) — гляди хоча-б і совєтські словники; „гарне причандалля, якби мені таким вооружитися“ (озброїтись) — фільм „З життя секретних аґентів“, 22го грудня 1999го року; взяли з поличним (піймали на гарячому) — „Новини звідусіль“, ICTV; „відтепер у логові центристів стає дедалі більш неспокійно“ (укр.: лігво, лігвище, тирло, кубло, кублище, гніздо, барліг; очевидно, ро́сийський термін логово здався дикторові менш лайливим, аніж українське лігво; можна було вжити стандартного „в таборі“, або, скажімо, „в гнізді“, „в середовищі“) — „Вікна опівночі“, 5го березня 2001го року; закон перетерпів багато змін (зазнав); займався парусним спортом (вправлявся у вітрильному спорті) —

  1. Потуги, скеровані на покращання ситуації слід вітати і щиро кожному, хто причетний, дякувати (гляди на сторінці 72).