Перейти до вмісту

Українсько-польський словник (1920)/Ж

Матеріал з Вікіджерел
Українсько-польський словник
І. Свєнціцкий
Ж
Львів: Ставропиґійський Інститут, 1920
А • Б • В • Г • Ґ • Д • Е • Є • Ж • З • И • І • Ї • Й • К • Л • М
Н • О • П • Р • С • Т • У • Ф • Х • Ц • Ч • Ш • Щ • Ю • Я

Жага́-и́, pragnienie, spragnienie.

жада́нний, pożądany.

жада́ти, żądać.

жа́дібний, spragniony, pożądający, pożądliwy.

жа́дний, każdy, wszelaki; gal. żaden.

жадни́й, spragniony, stęskniony, chciwy.

жа́дність-ости, chciwość.

жадо́ба, chciwość, łakomstwo, pożądanie.

жа́йворонок-нка, skowronek.

жали́ва, pokrzywa.

жали́ти-лю́, kłuć żądłem, kąsać.

жалитися, żalić się, uśkarzać się.

жалібни́й, żałobny, smutny.

жалібни́ця-і, żałobnica, płaczka.

жалісли́вий, жа́лісний, żałośliwy, smutny, litościwy.

жалість-ости, litość, politowanie.

жалки́й, palący, piekący.

жалко, żal, szkoda, boleśnie.

жалкува́ти, żałować, litować się.

жало́ żądło.

жа́лоба, skarga.

жало́ба, żaloba.

жалощі-ий (і́в), litość, politowanie, boleść, ból.

жар-жа́ру, upał, gorąco, żar, żarzące węgle.

жара́-и́, upał.

жарити-рю, piec, palić; silnie bić, siec.

жарки́й-а́-е́, gorący, palący.

жартівли́вий, żartobliwy.

жартува́ти, żartować.

жати-жму, sciskać gnieść; ж.-жну, żąć.

жах-жа́ху, strach.

жаха́ти, straszyć, buchać, płonieć.

жахли́вий lękliwy, bojaźliwy.

жда́ний, oczekiwany.

жда́ти-жду́, oczekiwać, czekać.

жебра́к-а́, żebrak.

жевріти-ію, palić się bez płomienia, czerwienić

желі́зо patrz залі́зо.

жемчуг-у, perła.

жени́ти-ню, żenić, ożenić.

жени́х-а́, narzeczony.

жердка, żerdź.

жереб-а, los, traf, przeznaczenie; ogier.

жеребе́ць-бця́, ogier.

жеребя́ бя́ти, źrebię

жерло́-ла́, źródło, otwór działa.

жертва, ofiara.

живе́ць вця́, siła, źródło, puls.

живи́на́, zwierzę, stworzenie.

живі́т ота́, brzuch, życie.

живо, żywo, żwawie, prędko, raźnie.

животі́ти-і́ю, żyć, istnieć, trwać.

жиденя́-я́ти, żydzię, żydek.

жидови́н-и́на, żyd.

жи́жки-жок, podkolanek.

жизнь-жи́зні, życie, istnienie.

жи́лавий, żylasty, twardy.

жир-у, tłuszcz, pokarm.

жи́рний, otyły, opasły.

жи́ти-живу́-е́ш, żyć.

житло́-а́, mieszkanie, pobyt.

життя́, życie.

жи́чити-чу, życzyć.

жі́нка, kobieta, żona.

жіно́цтво, kobiety, niewiasty.

жіно́чий, kobiecy.

жі́нчин, do żony należący.

жме́ня-і, garść, dłoń.

жму́рити-рю, mrużyć.

жму́т-а́, pęk, pęczek, wiązanka.

жнець-женця́, żniwiarz.

жни́ва́-жнив, żniwa.

жо́вна́-ни́, wilga (ptak).

жо́внір-а, żołnierz.

жо́втень-тня, październik

жо́втий, żółty.

жовто́к-тка́, żółtek.

жовч-і żółć.

жо́ліб-оба, żłób, koryto.

жо́лудь-я, żołądź.

жо́рна-рен, żarna.

жрець-ця́, kapłan (pogański).

жува́ти-жую́, żuć, przeżuwać.

жук-а́, żuk.

жупа́н-а, żupan, kaftan.

жура́-и́, smutek, żal, troska.

жураве́ль-вля́, żuraw.

журба́-и́, журбо́та, troska, smutek.

жури́ти-рю́-риш, smucić, troskać.

журли́вий, smutny, troskliwy, stroskany.

А • Б • В • Г • Ґ • Д • Е • Є • Ж • З • И • І • Ї • Й • К • Л • М
Н • О • П • Р • С • Т • У • Ф • Х • Ц • Ч • Ш • Щ • Ю • Я