Шаблон:Заголовок/правопис
Зовнішній вигляд
Цей шаблон призначений для позначення тексту, що записаний одним зі старих правописів (див. Український правопис). Також він додає текст до відповідної категорії.
Будь ласка, вказуйте назву правопису з великої літери.
Структура
[ред.]Де позначенням різних правописів-абеток, що використовувалися для написання та друку текстів українською мовою, використовуйте наступні скорочення-коди:
- Правописи базовані на латиничних абетках
ЛП,польська— латинка на основі польської абетки. Для позначення україномовних текстів написаних польською абеткою.ЛЧ,чеська— латинка на основі чеської абетки. Для позначення україномовних текстів написаних чеською абеткою.
- Правописи базовані на кириличних абетках
Ц,церковнослов'янська— церковнослов'янська кирилиця. Для позначення україномовних текстів написаних церковнослов'янською абеткою.1708,1876,Я,ярижка,ЯЕ,емський,ЯГ,гражданська,гражданський,гражданський шрифт— ярижка. Для позначення україномовних текстів написаних ярижською абеткою.1818,Ф,фонетичний— один з ранніх фонетичних правописів до кулішівки. Для позначення україномовних текстів написаних ранніми фонетичними до-кулішівськими абетками.1827,М,Е,етимологічний,максимовичівка— максимовичівка. Для позначення україномовних текстів написаних максимовичівською абеткою.1856,К,КК,кулішівка— кулішівка. Для позначення україномовних текстів написаних кулішівською абеткою.1877,Д,драгоманівка— драгоманівка. Для позначення україномовних текстів написаних драгоманівською абеткою.1886,Ж,желехівка— желехівка. Для позначення україномовних текстів написаних желехівською абеткою.1907,ГР,Г,грінчевичівка,грінченківка— грінченківка. Для позначення україномовних текстів написаних грінченківською абеткою.1919— український правопис 1919 року1921,А,академічний— український правопис 1921 року1928,ХУ,ХД,ХП,харківський УСРР,харківський діяспора,ХС,харківський сучасний,скрипниківка— скрипниківка. Для позначення україномовних текстів написаних скрипниківською абеткою.1933— український радянський правопис 1933 року1946— український радянський правопис 1946 року1960,Р,радянський— український радянський правопис 1960 року1990,1993,2019,С,сучасний,пострадянський— український офіційний сучасний правопис 2019 року
Синтаксис
[ред.]{{заголовок
| назва = <!--назва твору-->
| автор = <!--ім'я автора-->
| рік = <!--Рік друку-->
| місто = <!--Місто друку-->
| правопис = <!--(Код-позначення старого українського правопису-абетки)-->
| примітки = <!--зазвичай тут надається посилання на джерело-->
}}
Приклад вживання для грінченківки
[ред.]{{заголовок
| назва = Памяти М. О. Маркович (Марко-Вовчок)
| автор =
| перевизначити_автора = [[Автор:Дмитро Дорошенко|Д. Д.]]
| рік = 1907
| місто = Київ
| правопис = ГР
| примітки = Стаття з журналу «Украіна». [https://shron2.chtyvo.org.ua/Ukraina/1907_Tom_3_Knyha_07-08.pdf Рік перший. Том III. Липень-серпень, 1907. стор. 218—223]
}}
- Результат
| Памяти М. О. Маркович (Марко-Вовчок) |
|
Див. також
[ред.]| Документація вище включена із Шаблон:Заголовок/правопис/документація. (ред. | історія) Дописувачі можуть експериментувати на підсторінках пісочниця (створити | дзеркало) та тести (створити) цього шаблону. Будь ласка, додавайте категорії та інтервікі до підсторінки /правопис/документація. Підсторінки цього шаблону. |