Обговорення користувача:NickK
Додати темуЛаскаво просимо до україномовної Вікіпедії!
[ред.]Якщо Ви початківець, то пропонуємо переглянути деякі корисні поради:
- Краш-курс для новачків
- Поради для новачків
- Детальні довідки і поради
- Портал Спільноти
- Як редагувати статтю
- Як і для чого ми розвиваємо Вікіпедію
Сподіваємося, що Ви візьмете участь у подальшій роботі нашого спільного відкритого проекту не тільки як читач, але і як дописувач.
На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох знаків (~~~~), або за допомогою позначки підпису в вікні редагування.
Якщо виникли запитання про проект, пошукайте відповідь на сторінці у довідці. Якщо відповідь на Ваше питання там відсутня, задайте запитання у Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів. Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці Вікіпедія:Інтереси учасників.
Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!
Якщо Вам необхідна допомога для перших кроків зверніться до користувачів, що є в Категорія:Користувачі,_що_допоможуть_новачкам або ж можете замістити оголошення на порталі спільноти (Кнайпа). Якщо у Вас є якісь цікаві вісті, пов'язані з Вікітекою, Ви можете подати їх у Шаблон:Новини спільноти
P. S. Irrespective of your languages skills, you are welcomed to create your own User Page, introduce interwiki, load images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with community.
You can ask help of Community on CommunityPortal (help): Додати нове обговорення (Add new discussion/problem)
Фольк
[ред.]Привіт! Для народної творчості, будь ласка, Шаблон:Фольк використовуй. --Tomahiv 13:59, 13 жовтня 2009 (UTC)
- Гаразд, зараз оформлю додане мною через цей шаблон, бо я не знав про його існування — NickK 18:23, 13 жовтня 2009 (UTC)
Гейне/Українка
[ред.]Привіт! Скорочувати псевдоніми узагалі-то не прийнято. Єдиноправильний варіант Гейне/Леся Українка --Tomahiv 21:36, 21 травня 2010 (UTC)
- Добре, коли заливатиму, виправлю — NickK 21:44, 21 травня 2010 (UTC)
Огієнко
[ред.]«невідомо чи був окремий копірайт на переклад» — це як?--Ahonc 09:59, 23 листопада 2011 (UTC)
- За американським законодавством твори, опубліковані до 1977 року без копірайту, авторським правом не охороняються. Біблія Огієнка видана явно раніше і я дуже сумніваюся, що на Біблію хтось поставив копірайт. Точної інформації в мене немає, тож гарантувати не можу, однак якщо на оригінальному виданні зазначений копірайт, то значить, авторські права наразі таки охороняються спадкоємцями Огієнка — NickK 20:00, 26 листопада 2011 (UTC)
- А причому тут американське законодавство? Вікіпедія пише Повністю фундаментальний переклад (який включає і неканонічні книги) «Біблії або книг св. Письма старого і Нового Заповіту» вийшов в Лондоні в 1962 на 1529 сторінках. Лондони є у Великій Британії і Канаді. Про Лондон в Штатах я не чув.--Ahonc 14:47, 2 грудня 2011 (UTC)
- Там були ще видання 1922 і 1942 років. А мої сумніви базуються на тому, що священик навряд чи став би ставити копірайт на Біблію, принаймні, тоді ще не було все настільки комерціалізовано — NickK 13:12, 4 грудня 2011 (UTC)
- Ну так копірайт ставити нікуди не треба. Він існує автоматично з моменту створення твору. Я ще розумію, якби ми говорили про Союз. А це в Лондоні. У них Бернська конвенція діє і поготів. До того ж Огієнко помер в 1972 році. 50 років з часу його смерті ну ніяк не пройшло. Хіба що рахувати рік за два.--Ahonc 14:25, 6 грудня 2011 (UTC)
- Я переходжу до Кнайпи, бо там з'ясувався досить цікавий момент — NickK 19:42, 19 січня 2012 (UTC)
- Ну так копірайт ставити нікуди не треба. Він існує автоматично з моменту створення твору. Я ще розумію, якби ми говорили про Союз. А це в Лондоні. У них Бернська конвенція діє і поготів. До того ж Огієнко помер в 1972 році. 50 років з часу його смерті ну ніяк не пройшло. Хіба що рахувати рік за два.--Ahonc 14:25, 6 грудня 2011 (UTC)
- Там були ще видання 1922 і 1942 років. А мої сумніви базуються на тому, що священик навряд чи став би ставити копірайт на Біблію, принаймні, тоді ще не було все настільки комерціалізовано — NickK 13:12, 4 грудня 2011 (UTC)
- А причому тут американське законодавство? Вікіпедія пише Повністю фундаментальний переклад (який включає і неканонічні книги) «Біблії або книг св. Письма старого і Нового Заповіту» вийшов в Лондоні в 1962 на 1529 сторінках. Лондони є у Великій Британії і Канаді. Про Лондон в Штатах я не чув.--Ahonc 14:47, 2 грудня 2011 (UTC)
Привіт! Є якісь підозри звідки може бути взято цей текст? --DixonD (обговорення) 20:00, 17 жовтня 2013 (UTC)
- Здається, якась наукова стаття, яку залив сам автор, зараз уже не згадаю — NickK (обговорення) 01:55, 19 жовтня 2013 (UTC)
Добрый день, просьба проверить за мной правильность определения русского оригинала:
- П'єси і переклади співаної поезії/У дитячій блакітнесенькій
- П'єси і переклади співаної поезії/Я пам'ятаю, мов Орфей
- П'єси і переклади співаної поезії/Не жалкую, що звідав
В скором времени постараюсь добавить в русскую Викитеку недостающие стихотворения Брюсова. -- Sergey kudryavtsev (обговорення) 07:07, 10 грудня 2013 (UTC)
- Судя по всему, все три правильные — NickK (обговорення) 02:40, 11 грудня 2013 (UTC)
Створення темних справ
[ред.]У нас тут і більше джерел можна вилучити. Тож Ваша позиція виглядає як шкідлива й наштовхує на відлякування новачків. Як там обіцянка стаття? Вже пишеться? Виправили? Бо вилучати Ви майстер просто. --Arxivist (обговорення) 08:03, 3 листопада 2016 (UTC)
- @Arxivist: Вікіджерела - це вільна бібліотека. Якщо якийсь твір не є вільним, його не можна, а треба вилучити, бо ми не повинні розміщувати контенту, що очевидно порушує авторські права. Я пояснив це новачкові, це могли б зробити і ви. Стосовно ж статті, то ні часу, ні мотивації писати її зараз немає, можливо, колись пізніше — NickK (обговорення) 10:06, 3 листопада 2016 (UTC)
- Під яку критерію підходять проекти законів? Під категорію АП? Серйозно? За статтю: вкотре переконуюсь у вашому базікості та шкідливості проектам. --Arxivist (обговорення) 18:21, 3 листопада 2016 (UTC)
- Я навів на сторінці Вікіджерела:Сторінки до вилучення два джерела, згідно з якими законопроекти є об'єктами авторських прав. Не бачу в цьому нічого дивного: процедура затвердження законопроекту така сама, як і процедура затвердження герба чи прапора, тож цілком нормально, що проект має такий самий статус. Допоки законопроект не прийнятий, це лише власна творчість автора, яку можуть не поділяти інші.
- Стосовно другої частини, то я перепрошую, що не зміг написати ту статтю вчасно. Тоді мені була цікава ця тема та був час, зараз ця тема трохи менш цікава та немає часу на ту статтю, але планую повернутися до неї пізніше. Не розумію, яким чином це робить мою діяльність шкідливою для проекту — NickK (обговорення) 19:38, 3 листопада 2016 (UTC)
- Під яку критерію підходять проекти законів? Під категорію АП? Серйозно? За статтю: вкотре переконуюсь у вашому базікості та шкідливості проектам. --Arxivist (обговорення) 18:21, 3 листопада 2016 (UTC)