Пан писар

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Пан писар (1928
Григорій Гануляк
Видання: Львів: «Русалка», 1928.
Обкладинка
   Гр. Марусин   
 
Пан писар
 
пєса на 3 дії.
 
ЛЬВІВ, 1928.
В-ВО „РУСАЛКА“

В-ва РУСАЛКА“

Виходить що місяця.

Річна передплата 10 зол.

Рік вид. VII. 1928 Вип. I.
 
Copyright by „Rusałka“, Leopolis.

Авторські права застережені.

Головні склади:

для Канади:
 National Book Store, 633 Simpson Str., Fort William, Ont.

ГР. МАРУСИН.
 
ПАН ПИСАР
 
ПЄСА НА 3 ДІЇ З СІЛЬСЬКОГО ЖИТТЯ.
 
(ТРЕТЄ ВИДАННЯ).
 
Rusalka publishing.png
 
ЛЬВІВ — 1928.
ВИДАВНИЦТВО „РУСАЛКА“

ОСОБИ:
 

ГРИЦЬ БІЛОЗУБ, старший господар,

КАТЕРИНА, йоге жінка,

ГАНЯ, їх дочка.

ОЛЕНА, подруга Гані.

ІВАН, брат Олени.

МИХАЙЛО, парубок.

ОЛЕКСА, господар.

СОФРОН, писар громадський.

ПЕТРО, слуга у Білозубів.


Діється у галицькому селі.

 
Авторські права застережені.
 
Друкарня Ставропіґійського Інституту у Львові.

 
 

„Театральна Бібліотека“
виходить місячними випусками, — і коштує річно 10 золотих
(для заграниці 2 доляри).

Цілорічні передплатники дістають опріч 12 випусків місячних ще безплатні премії, а саме: 1 великий книжковий калєндар і дві серії листівок, під Різдво і Великдень.

(Книгарська вартість всіх випусків „Театр. Бібліотеки“ враз з безплатними додатками виносить 20 зл., отже передплатники зискують 100%).

На зміст „Театр. Бібліотеки“ складаються ориґінальні і перекладні твори драматичної літератури, як також режісерські вказівки, бібліографічні замітки, партитури до пєс, і т. п. Кождий аматорський гурток чи то на селі, чи в місті — повинен передплачувати „Театр. Бібліотеку“ — „Русалки“, яка кождого місяця збогачує театр. репертуар одною новою пєсою.

Адреса Ред.: „Театральна Бібліотека“, Львів — вул. Куркова 10.
Заграничні зголошення просимо адресувати: Гр. Гануляк Lwów,
ul. Kurkowa 10.
 

 
Звертаємо увагу Вп. Читачів — на останні випуски, „Театр. Бібліотеки“, оголошені на 4-ій стор. обгортки!!

Деякі ам. театри шукають за пєсами, де є мало дієвих осіб. Поручаємо отже слід. пєси:

Голодний Дон-Жуан, комедія на 1 дію, 2 дієві особи
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
Ціна 0·50
Периста Красуня, ком. 1 дія, 4 дієві особи
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·50
Остання лєкція, драм. 1 дія, 4 дієві особи
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·40
Гад звіринецький, драм. лєґєнда, 4 картини, 7 дієв. осіб.
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·40
Сватання в нецьках, жарт, 1 дія, 6 дієвих осіб
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·50
Сатана в бочці, жарт, 1 дія, 4 дієві особи
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·50
Ніч новоженців, комедія, 1 дія, 2 дієві особи
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·30
Гріх, драм. картина, 1 дія, 3 дієві особи
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·30
Танцюрист, жарт на 1 дію, 7 дієвих осіб
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·45
Самотній у лісі, жарт на 1 дію, 7 дієвих осіб
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·40
Лихо з жінкою, жарт на 1 дію, 5 дієвих осіб
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·60
До сходу сонця, траґікомедія, 1 дія, 7 дієвих осіб
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·60
Горобчик, комедія, 1 дія, 6 дієвих осіб
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·60
Розшматоване серце, жарт на 2 дії, 8 дієвих осіб
.    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .
 0·60

 Замовлення і гроші слати на адресу:

Гр. Гануляк, Львів, Куркова 10.

Видає і за редакцію відповідає: Гр. Гануляк.

Список — театральних видань „Русалки”.
„Театральна Бібліотека”
випустила досі слідуючі пєси, які можна набути в Редакцій „РУСАЛКА”, Львів, Куркова 10.
1
– 4 Вичерпане.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           
зл. ґр.
5)
О. Бабій: „Воєнна любов", жарт на 1 дію зі співами
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
6)
І. Сурґучев: „Осінні скрипки“, драма на 5 дій, переклад И. Стадника
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·20 
7)
Микола Айдарів: I. „Фіцлі—Пуцлі“, жарт сценічн. на 1 дію; П. Побрехенька про 3 ловців
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·40 
8)
А. гр. Фредро: „Які хорі, — такі доктори“, комедія на 1 дію в перекладі И. Стадника
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·00 
9)
Лєонід Андреєв: „Життя Людини“ („Жизнь Чѳловѣка“), драма, в перекладі Федора Дудка
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·50 
10)
Й. Стадник: „Він не заздрісний“, жарт на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·80 
11)
А. П. Чехов: „Медвідь“, шутка на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0.50 
12)
М. Старицький-М. Степняк; „Ніч під Івана Купала", 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·40 
13)
Ф. Гриневич: „Сатирично-гумористичні монольоґи для сцени, ч. I.
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
14)
В. В. Білібін: „Дракони“, жарт на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·40 
15)
М. Степняк: „У Різдвяну Ніч“ сцен. карт.
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
16)
Ф. Дудко: „Гріх,“ драм. карт. 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·30 
17)
В. Самійленко: „У Гайхан Бея“, 2 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·00 
18)
„Сатана в бочці“, комедія зі співами, 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·50 
19)
В. В. Білібін: „Танцюрист", комедія, 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·45 
20)
Фр. Аляхнович: „Пташка щастя“, 3 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·80 
21)
Нікорович: „Ніч новоженців“, 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·30 
22)
О. Мірбо: „Злодій“, 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·40 
23)
А. П. Чехов: „На битому шляху", драма, 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·45 
24)
М. Майно: „Гордість", сценічна карт. 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·30 
25)
У. Балевичева: „Не всі дома", комедія 1 д.
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·45 
26)
Сатирично-гум. Монольоґи, часть II.
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
27)
Тріст. Бернар: „Одинокий вломник на селі“, комедія на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·30 
28)
Чебишева-Садовський: „Ялинка“, різдвяна пєса на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·30 
29)
Йос. Баффіко: „Дві поради“, комедія, 1 дія.
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
30)
Лев Лотоцький: „Людські язики", комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
31)
Жонатий Мефістофель", фарс на 3 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·50 
32)
Я. Гордін: „Сирітка Хася“, драма, 4 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·50 
33)
К. Поліщук: „Трівожні душі“ пєса на 3 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·50 
34)
B. Біблібін „Її недуга", комедія 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
35)
Трістан Бернар: „Примхи долі“ комедія на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
36)
Л. Андреєв: „Дні нашого життя" пєса на 4 дії в перекладі О. Бабія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·60 
37)
П. Карпенко: „Заручини по смерти“, комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·20 
38)
М. Старицький: „Як ковбаса та чарка", комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·00 
39)
В. Мартиневич: „По коляді", жарт на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·30 
40)
Гр. Марусин: „Пан писар“, ком. на 3 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·80 
41)
С. Калинець: „Сватання в нецках", жарт на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·50 
42)
С. Калинець: „Знахорка Солоха" сц. к., 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·40 
43)
Вол. Мартиневич: „Перелесник“ драма 5 д.
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·50 
44)
Д. Гункевич: „Жертви темноти“, драма з життя канадійських переселенців
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·50 
45)
В. Мартинович: „Весілля з поправками“, жарт
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
46)
Клим Поліщук: Гад звіринецький“, драмат. картина в 4 відсл,
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·40 
47)
Степан Качмар: „Пригоди вчать згоди“ комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·50 
48)
М. Омелянець: „Лихо з жінкою, лихо без жінки“ комедія на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·40 
49)
Д. Гункевич: „Клюб Суфражисток“, комедія з амер життя, 5 дій
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·50 
50)
В. Полянський: „Дядько Тарас“, сц. карт. 1 дія (вичерпане)
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
 
51)
(I-1926) І. Луцик: „Три герби“, комедія на 3 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·60 
52)
(II-1926) О. Бабій: „Родинна тайна“, драма на 3 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·60 
53)
(III-1926) В. Казанівський: „Чорт не жінка“, жарт
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
54)
(IV—1926) І. Зубенко: „Горе бабіям“, оперета на 3 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·― 
55)
(V-1926) Л. Лотоцкий: „Закукурічені тітки“ комедія на 3 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·20 
56)
(VI—1926) І. Я. Луцик: „Вифлеємська ніч“, сценічна ораторія з партитурою
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
3·00 
57)
(VII-1926) Казанівський: „Адамові сльози“ жарт на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
58)
(VIII—1926) Гр. Марусин: Хоч раз його правда
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
59)
(IX—1926)   : Сатана в бочці
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·50 
60)
(X—1926) І. Луцик: Бабський бунт, нар. оперета
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·20 
61)
(XI—1926) Гр. Марусин: „Хлопський Син“ комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·00 
62)
(XII—1926) Дм. Гункевич: „Кроваві перли“ роб. драма
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·80 
63)
(I—1927) І. Мисик: „Розшматоване серце“ фарс.-сат.
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
64)
(II—1927) К. Баранцевич. „Горобчик“ жарт на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
65)
(III-1927) І. Мисик: „Остання лєкція“ сцен. карт.
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·40 
66)
(IV-1927) ⁂ „Гаївки,“ сцен. картина, на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·20 
67)
(V—1927) Чайківський; Захотіла пана комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
 
68)
(VI-1927) Нові монольоґи і деклямації
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
69)
(VII—1927) Др. Марусин: „До сходу сонця“ комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
70)
(VIII—1927) І. Я. Луцик: „Перешкода“, 3 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·20 
71)
(IX—1927) І. Я. Луцик: Пещена дитина, 4 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·20 
72)
(X—1927) І. Лисенко-Конич: „Голодний Дон-Жуан“ жарт на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·50 
73)
(XI-1927) А. Чужинин: „Периста Красуня“ жарт на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·50 
74)
(XII-1927) Гр. Марусун: „Мовчи язичку, будеш їсти кашку“, комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
Опріч вище згаданих видань „Театр. Бібліотеки“ можна набути в нашій редакції слідуючі пєси:
1)
І. Наумович: „Знімчений Юрко“, комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·80 
2)
І. Трембицький: „Іцко сват“, комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
3)
Н. Болкот: „Маркеранти“ шутка 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
4)
Тогож автора: „Пропав бефердерунок"
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
5)
А. Чехов: „Ювилей“, комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·60 
6)
А. Франс: „Чоловік, що одружився з німою“ комедія на 2 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·60 
7)
Л. Андреєв: „Прегарні Сабинянки“ комедія-сатира
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·60 
8)
Данієль Ріш: „Відвідини“, комедія, 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·60 
9)
М. Мартиневич: »Міщане»
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·20 
 
В. Губатий: „Воскресення,“ 4 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
2·— 
 
    „Гріхи молодости“, 3 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
2·— 
10)
А. Коцебуе: „Заколот“, комедія 5 дій
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
1·20 
11)
Чебишева-Садовський: „Самотній у лісі“ 1 дія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·40 
12)
Галина Орлівна: „Князівна жаба“, діточа пєска
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·40 
13)
Тоїж авторки: „Христова ялинка“, 3 дії
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·40 
14)
М. Васьків: „Жених з міста“, жарт на 1 дію
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·80 
15)
Недолев: „Манекин“, комедія
.        .        .        .        .        .        .        .        .        .        .
0·60 
 

Друкарня Ставроп. Інстит. під заряд. А. Яськова


Суспільне надбання

Ця робота перебуває у суспільному надбанні у Сполучених Штатах та Україні.


  • Ця робота перебуває у суспільному надбанні у Сполучених Штатах, тому що вона була вперше опублікована в Україні і станом на 1 січня 1996 (дата URAA) перебувала у суспільному надбанні в Україні
  • Термін дії авторських прав на цей твір в Україні закінчився до 1 січня 2001 року, коли почала діяти нова редакція закону України про авторські й суміжні права, що збільшила термін дії копірайту з 50 до 70 років.
  • Автор помер у 1945 році, тому ця робота є у суспільному надбанні у тих країнах, де авторське право діє протягом життя автора плюс 75 років чи менше. Ця робота може бути у суспільному надбанні також у країнах з довшим терміном дії авторського права, якщо вони застосовують правило коротшого терміну для іноземних робіт.