Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/977

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Він чиниться Христос, а йому грішна жінка ноги миє! як то так? — казали жиди. Канев. у.

Чи́нка, ки, ж. Выдѣлка кожъ. Сумск. у.

Чинки́мн. = Чари (См. Чар.). Вх. Зн. 80.

Чи́новатий, а, е. 1) = Чиноватний. МУЕ. III. 25. 2) —те полотно́. Полотно, при ткани котораго нитки основы въ чинах (см. чини) перекрещиваются не пара съ парой, а каждыя три съ каждой одной. Шух. I. 259.

Чи́новатний, а, е. 1) Чи́новатна ли́ства. Частъ сновалки, при помощи которой дѣлаются чини. МУЕ. III. 15. 2) — міток. Міток, въ которомъ одно пасмо имѣетъ 30 нитокъ вмѣсто 60. МУЕ. III. 14.

Чино́вать, ті, ж. = Чиновате полотно. (См. Чи́новатий 2). Вх. Зн. 80.

Чинч, чу и пр. = Чинш и пр. Давала чинчу до двора ковбас десятків з три латину. Котл. Ен. IV. 43.

Чинчери́ї, їв, (м. ?). Кандалы, оковы. Угор.

Чинчикува́ти, ку́ю, єш, гл. = Чимчикувати.

Чинш, шу, м. Чиншъ, оброкъ, плата за пользованіе землей. К. ЧР. 427. Краще стать на чинш, а потім викупить землю. О. 1862. IV. 105.

Чинші́й, шія́, м. = Чиншовик. О. 1862. IV. 93.

Чиншови́й, а́, е́. Чиншевой, оброчный. Чиншова земля. Чиншова шляхта. О. 1862. VII. 87.

Чиншови́к, ка́, м. Платящій чиншъ, состоящій на чиншевомъ положеніи.

Чиншува́тися, шу́юся, єшся, гл. Платить чиншъ. О. 1862. VII. 88.

Чи́ньба́, би́, ж. 1) Вычинка, выдѣлка. Цей ремінь не хлібної чиньби, а кермецької. Константиногр. у. Шкурка за чиньбу не стане. Ном. № 10571. 2) Трепка. Дав йому доброї чиньби. Ном. № 4014.

Чиня́нка, ки, ж. Бомба, начиненная порохомъ. Черном.

I. Чиня́ти, ня́ю, єш, гл. Вычинивать, выдѣлывать, дубить. Шевчик шкури чиняє, а він дубом воняє. Чуб. V. 1087.

II. Чиня́ти, ня́ю, єш, гл. Сокращенное відчиняти. Чиняй, пані, ворота, — іде твоя робота. Чуб. III. 233.

Чи́павка, ки, ж. Жердь на гребнѣ крыши на клуні, связывающая ключчя. МУЕ. I. 83.

Чипу́га, ги, ж. Раст. = Дереза, Caragana frutescens Dc. ЗЮЗО. I. 115.

Чир, ру, м. 1) Родъ размазни, саламаты изъ кукурузной муки. МУЕ. I. 104. 2) Трупъ. Желех.

Чира́нка, ки, ж. Порода утки, Anas crecca. Ум. Чира́ночка. Ой на ставу, на ставочку піймав качур чираночку. Гол. I. 317.

Чи́рва, ви, ж. Масть въ картахъ: черви. КС. 1887. VI. 463.

Чирво́вий, а, е. Червонный (о масти въ картахъ). КС. 1887. VI. 465.

Чире́нка, ки, ж. = Чиранка. Вх. Пч. II. 8.

Чирги́кати, каю, єш, гл. О ласточкахъ: чирикать. Ластівки чиргикають. Св. Л. 218.

Чи́рка, ки, ж. 1) Чирокъ (утка). Не туди чирка носом керує. Ном. № 5091. 2) Чирей. Вх. Зн. 80.

Чиркот, та, м. = Омелюх. Вх. Пч. II. 15.

Чирку́н, на, м. = Цівкун. Вх. Пч. II. 9.

Чиру́н, на, м. Солеваренная сковорода. Вх. Зн. 49.

Чирус, са, м. Мелкая порода скумбріи. Херс. г.

Чирч, ча, м. = Черкач. Вх. Лем. 483.

Чирча́к, ка́, м. = Чирч. Вх. Уг. 275.

Чиря́, ря́ти, с. Чиренокъ, птенецъ чирка. Вилітали пташата-чирята. Чуб. III. 110. І тілько край ставка оставсь табун утят. Чи крижні то були, чи то були чирята, — про те нам байдуже. Греб. 387.

Чиря́к, ка, м. Чирей, вередъ. Чиряк великий, а гною мало. Посл. Догожає, як чирякові. Ном. № 4457.

Чирякува́тий, а, е. Покрытый чирьями.

Чиря́нка, ки, ж. 1) = Чирка. Вх. Пч. II. 8. 2) = Чиранка. Вх. Пч. II. 8.

Чиря́чка, ки, ж. = Чиряк? Бешихо! чирячка, болячка.... Мил. М. 96.

Числе́нний, а, е. Многочисленный. Желех.

Числе́нність, ности, ж. Многочисленность. Желех.

Числе́нно, нар. Многочисленно.

Чи́сли́ти, лю, лиш, гл. 1) Считать. Адже ж за воїнів нас числить. Котл. Ен. 2) Разсчитывать. Все ділає, не числячи на жодну подяку. Шейк.

Чи́сли́тися, люся, лишся, гл. Считаться.

Число́, ла́, с. 1) Число. Без числа́. Безъ счету. Добра жінка дванадцять раз на