Бог його батьків
Бог його батьків під ред. Освальда Бургардта пер.: Лідія Всеволожська, Пантелеймон Ковальов Київ: «Сяйво», 1927 |
|
БОГ ЙОГО БАТЬКІВ
THE GOD OF HIS FATHERS
ПЕРЕКЛАД З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
Лідії Всеволожської та Пантелеймона Ковальова
РЕДАКЦІЯ
Освальда Бургардта
СЯЙВО
[ 82 ].
БІБЛІОТЕКА
ЗАКОРДОННОІ ЛІТЕРАТУРИ
Стор.
5 |
25 |
44 |
58 |
77 |
92 |
103 |
122 |
138 |
151 |
165 |
Київський Окрліт № 3178. «Київ - Друк». 6-та друкарня. З. № 1667–1000 «Сяйво» № 32 1927-IX.
В-во „Сяйво“ приймає передплату на повну збірку творів Джека Лондона (всього буде 30 томів розміром від 12 до 16 аркушів в томі). Все видання повної збірки, яка робиться виключно в перекладі з оригіналів, писаних на англійській мові, без жодних скорочень, закінчиться не пізніше грудня місяця 1928 р.
2. По виході з друку кожного тому повної збірки творів Джека Лондона В-во посилатиме його передплатникові поштою накладною платою. Пересилку, впаковку і инші видатки В-во приймає на свій кошт і помимо того на кожний том для передплатників робитиме 15% знижки з номинальної ціни тома.
Примітка 1. В-во гарантує гарну впаковку книжок, що пересилатиме, і передплатники одержать її в такому вигляді, в якому вона буде продаваться по книгарнях.
Примітка 2. Аби передплата не відбилася на бюджеті передплатників, В-во гарантує, що на 1 місяць більше 2 томів воно не буде посилати їм, що складатиме після знижки не більше 2 крб. 50 коп. в місяць.
3. Коли хто з передплатників мінятиме свою адресу, він повинен повідомити про це В-во заздалегідь, точно зазначивши, що з такого то числа його передплату треба посилати по новій чітко і докладно написаній адресі.
4. Всі передплатники по закінченні видання повної збірки творів Джека Лондона помимо того, що вони мали 15% знижки і инші пільги, одержать безплатно, як премію, десять художньо виконаних, колінкором обтягнутих палятурок для творів Джека Лондона з таким розрахунком, щоб в кожну палятурку можна было оправити 3 томи з повної збірки. В окремому продажу цих палятурок не буде.
5. Хто з передплатників одмовиться викупити на пошті посланий В-вом накладною платою той чи инший том з повної збірки творів Джека Лондона, той тим самим губить свій завдаток, який залишається у Видавництві, як компенсація за зроблені витрати і на далі В-во не посилатиме йому нових томів повної збірки творів Джека Лондона.
Примітка. Хто з передплатників, загубивши право на одержання повної збірки творів Джека Лондона згідно п. 5 умов передплати, знову схотів-би поновити його, мусить вдруге прислати 1 карб. завдатку і зазначити, які томи він уже має з повної збірки у виданні В-ва «Сяйво».
6. Передплата на повну збірку творів Джека Лондона приймається Видавництвом „Сяйво“ доти, поки не розійдеться перший том, після чого передплата припинеться, бо В-во не матиме змоги задовольнити передплатників повною збіркою, тираж якої робиться лише в кількості 3000 примірників кожного тому.
В-во „Сяйво“ мусить зазначити, що при наявності великої кількости передплати на повну збірку творів Джека Лондона все видання (30 томів) обійдуться передплатникам не дорожче 35 карбованців, і що все видання закінчиться в найближчий час, не дивлячись на великі редакційні і технічні труднощі.
ТІЛЬКИ ПЕРЕДПЛАТНИКИ ЗАБЕЗПЕЧЕНІ ТИМ, ЩО МАТИМУТЬ ПОВНУ ЗБІРКУ ТВОРІВ ВСЕСВІТНЬО ВІДОМОГО ДЖЕКА ЛОНДОНА.
Передплату і гроші надсилайте на адресу: В-во „Сяйво“, Київ, вул. Короленка, 52
Ця робота перебуває в суспільному надбанні в усьому світі. Цей твір перебуває в суспільному надбанні в усьому світі, тому що він опублікований до 1 січня 1929 року і автор помер щонайменше 100 років тому. |