Вікіджерела:Скрипторій

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до: навігація, пошук
Скрипторій
Скрипторій — сторінка обговорення спільноти Вікіджерел. Не вагайтесь ставити запитання і залишати коментарі. Можна приєднатись до існуючого обговорення або почати нове. Членів проекту можна знайти в #wikisource IRC-каналі (переважно англомовний). Обговорення загальних питань Вікіджерел, що стосуються не одного мовного розділу, рекомендується проводити на багатомовному Wikisource.

Архіви
Архів 1 Архів 2 Архів 3
Додати нове обговорення


Зміст

Уніфікація категорій творів (робіт)[ред.]

Обговорення нижче закрите.

Пропоную уніфікувати категорії творів робіт. Для цього потрібно перейменувати всі категорії Твори за в Роботи за або навпаки. Запрошую до обговорення / голосування.

Обговорення[ред.]

Голосування[ред.]


Значить на вихідних займуся перебивкою творів в роботи. Artem.komisarenko (обговорення) 23:01, 5 січня 2016 (UTC)

Вузькі сторінки за прикладом французьких Вікіджерел[ред.]

Обговорення нижче закрите.

Ініційовано перехід до вузьких сторінок, як у французів. + Питання конфігурабельності (для альбомів тощо).--Arxivist (обговорення) 15:28, 4 січня 2016 (UTC)

Обговорення[ред.]

У англ. джерелах можна перемикати вигляди в панельці збоку, там є і вузькі сторінки. У нас колись теж так працювало, треба подивитися чому зараз не працює, якщо не працює. А взагалі, добре було б дати обґрунтування, чому вузькі сторінки читабельніші чи якось інакше кращі, ніж текст по всій ширині. Мені, наприклад, так менш комфортно читати. --DixonD (обговорення) 10:19, 5 січня 2016 (UTC)

Мені широкі сторінки дуже не зручні, доводиться вікно браузера звужчувати. Є ще reader mode у Firefox, але він на багатьох сторінказ обламується. Побачив як у англійців. Те що треба. Але довелося пошукати. Тоді потрібно дійсно до нас це якось заекспортити. Тільки бажано якось більш помітно, наприклад, так, як у сербів перемикач між кирилицею та латинкою зроблений. Бо я в англійців навіть коли взнав що шукати не одразу це знайшов. Artem.komisarenko (обговорення) 22:59, 5 січня 2016 (UTC)

Голосування[ред.]

Обговорення нижче закрите.
  1. Symbol support vote.svg За --Arxivist (обговорення) 15:28, 4 січня 2016 (UTC)
  2. Symbol support vote.svg За Artem.komisarenko (обговорення) 17:32, 4 січня 2016 (UTC)
  3. Symbol oppose vote.svg Проти Я за варіант запропонований Діксоном -- Oleandr (обговорення) 14:37, 5 січня 2016 (UTC)

Поточні голосування[ред.]

Запрошую до поточного голосування Вікіджерела:Адміністратори --Arxivist (обговорення) 23:49, 4 січня 2016 (UTC)

Wikimania 2016 Scholarships - Deadline soon![ред.]

Будь ласка, допоможіть перекласти Вашою мовою

A reminder - applications for scholarships for Wikimania 2016 in Esino Lario, Italy, are closing soon! Please get your applications in by January 9th. To apply, visit the page below:

Patrick Earley (WMF) via MediaWiki message delivery (обговорення) 01:49, 5 січня 2016 (UTC)

Іншомовні твори на індексі?[ред.]

Обговорення нижче закрите.

Всім привіт.

В міру історичних обставин та особливості більш історично-примусового шляху поруч з російською, польською тощо мовами й водночас з мовою наших Вікіджерел (тобто української). Є потреба обговорити й особливість індексу таких публікацій. Наприклад журнал «Основа» друкувався не лише українською, але й російською. Багато збірок праць (наприклад НТШ) пов'язані з іншими мовами і т.д.. Пропоную наступне: Не варто у загальний простір ставити іншомовні публікації, але у самому індексі непогано б просто вичитати (бодай не детально) ці публікації, а внизу #### перекласти на українську (за бажанням, можливо створити для цього відповідний шаблон). Це пов'язано з тим, що такі джерела як журнал Основа, НТШ, періодика українізації. чи навіть збірки часом двомновні або трьохмовні (навіть якщо співвідношення української на іншмовоні 80/20). Такі джерела просто шкода не вичитувати у нас + у нас безліч україніки. --Arxivist (обговорення) 12:07, 8 січня 2016 (UTC)

Обговорення[ред.]

Голосування[ред.]

  • За
  1. Symbol support vote.svg За --Arxivist (обговорення) 12:07, 8 січня 2016 (UTC)
  2. Symbol support vote.svg За Artem.komisarenko (обговорення) 22:42, 1 квітня 2016 (UTC)
  • Проти

2016 WMF Strategy consultation[ред.]

Будь ласка, допоможіть перекласти Вашою мовою

Hello, all.

The Wikimedia Foundation (WMF) has launched a consultation to help create and prioritize WMF strategy beginning July 2016 and for the 12 to 24 months thereafter. This consultation will be open, on Meta, from 18 January to 26 February, after which the Foundation will also use these ideas to help inform its Annual Plan. (More on our timeline can be found on that Meta page.)

Your input is welcome (and greatly desired) at the Meta discussion, 2016 Strategy/Community consultation.

Apologies for English, where this is posted on a non-English project. We thought it was more important to get the consultation translated as much as possible, and good headway has been made there in some languages. There is still much to do, however! We created m:2016 Strategy/Translations to try to help coordinate what needs translation and what progress is being made. :)

If you have questions, please reach out to me on my talk page or on the strategy consultation's talk page or by email to mdennis@wikimedia.org.

I hope you'll join us! Maggie Dennis via MediaWiki message delivery (обговорення) 19:06, 18 січня 2016 (UTC)

Новини Вікімедіа, грудень 2015[ред.]

Ознайомтеся з головними новинами блогу Вікімедіа за грудень 2015.
Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 22:08, 29 січня 2016 (UTC)

Семінар на тему переслідувань[ред.]

Привіт усім!

Це повідомлення всім про семінар з переслідувань, який зараз відбувається на Меті. Семінар — це місце для обговорення методів, якими можна покращити вирішення питань переслідування у проектах Вікімедіа. Ми сподіваємося, що Ви приєднаєтесь!

З найкращими побажаннями, Команда підтримки і безпеки via MediaWiki message delivery (обговорення) 17:12, 11 березня 2016 (UTC)

Впровадження нового прапорця (пропозиція)[ред.]

Доброго часу доби! Пропоную впровадити в українських Вікіджерелах прапорець "відкочувач" (rollbacker). Завдяки ньому дуже зручно буде скасовувати явно неконструктивні редагування і вандалізм. Серед інших українських проектів такі прапорці вже впроваджені у Вікіпедії та Вікімандрах. — Green Zero обг 11:57, 1 квітня 2016 (UTC)

А це справді важливо тут? Тут і вандалізму майже нема, просто через те, що сторінки Вікіджерел незручно вандалити — NickK (обговорення) 12:08, 1 квітня 2016 (UTC)

No editing two times this week[ред.]

Фонд Вікімедіа проводитиме тестування свого нового дата-центру в Далласі. Завдяки цьому навіть у випадку катастрофи Вікіпедія та інші вікі Вікімедіа залишаться онлайн. Щоб пересвідчитись, що все працює, Технологічний відділ Вікімедіа повинен провести запланований тест. Тест покаже, чи вони можуть надійно переключатись з одного дата-центру на інший. Для цього потрібно багато команд як для підготовки до тестування, так і для доступності у випадку необхідності виправлення будь-яких неочікуваних проблем.

Весь трафік переключать на новий дата-центр у вівторок 19 квітня.
У четвер 21 квітня, трафік знову переключать на основний дата-центр.

На жаль, через обмеження у МедіаВікі, під час цих двох переключень все редагування повинне зупинитись. Ми вибачаємось за такі незручності та докладаємо всіх зусиль для їх мінімізації у майбутньому.

Протягом короткого часу, Ви зможете читати, але не редагувати, всі вікі.

  • Редагування буде недоступне впродовж близько 15-30 хвилин у вівторок 19 квітня та четвер 21 квітня, починаючи з 14:00 UTC (17:00 за Східноєвропейським літнім часом).
  • При намаганні редагувати чи зберегти щось у ці проміжки часу, Ви побачите повідомлення про помилку. Ми маємо надію, що у ці хвилини редагування не будуть втрачені, але гарантувати цього не можемо. Якщо Ви побачите повідомлення про помилку, будь ласка почекайте, доки все відновиться. Після цього Ви зможете зберегти своє редагування. Але про всяк випадок, ми рекомендуємо спочатку створити копію Ваших змін.

Інші ефекти:

  • Фонові завдання виконуватимуться повільніше, а деякі можуть зупинитись. Червоні посилання можуть оновлюватись повільніше, ніж звичайно. Якщо Ви створите статтю, на яку вже веде звідкись червоне посилання, воно також залишиться червоним довше, ніж звичайно. Деякі сценарії з тривалим часом виконання потрібно буде зупинити.
  • Протягом тижня починаючи з 18 квітня будуть заморожені коди. Не буде проводитись ніяке кодування, за винятком необхідного.

Цей тест початково планувалось провести 22 березня. 19 та 21 квітня — це нові дати. З графіком можна ознайомитись на wikitech.wikimedia.org. Там будуть оприлюднені будь-які зміни до графіка. Про це будуть ще додаткові повідомлення. Будь ласка, поділіться інформацією про це з Вашою спільнотою. /Johan (WMF) (обговорення) 23:00, 17 квітня 2016 (UTC)

Новини Вікімедіа, Квітень 2016[ред.]

Ознайомтесь з новинами блогу Вікімедіа за квітень 2016.
Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg
About · Subscribe · Distributed via MassMessage (wrong page? Correct it here), 19:17, 20 травня 2016 (UTC)

Можливість внутрішнього завантаження робіт до 69 року[ред.]

Пропоную надати можливість внутрішнього завантаження робіт до 1969 року. Юридична аргументація тут. Голосування триває два тижні від започаткування пропозиції. --Arxivist (обговорення) 10:23, 5 червня 2016 (UTC)

Обговорення[ред.]

Обговорення нижче закрите.

Добре. З'ясуємо точну юридичну складову тоді продовжимо. --Arxivist (обговорення) 16:23, 5 червня 2016 (UTC)

Голосування[ред.]

  • За
  1. Symbol support vote.svg За --Arxivist (обговорення) 10:25, 5 червня 2016 (UTC)
  • Проти
  1. Symbol oppose vote.svg Проти, чого б це раптом до 1969 року, а не до, наприклад, 2016 року? І ті, і ті не перебувають у суспільному надбанні ні в Україні, ні в США, і аргументація на сторінці Користувач:Artem.komisarenko/АП чітко підкреслює, що зараз у суспільному надбанні лише ті, автори яких померли до 1951 року. Робити внутрішнє завантаження невільних творів немає сенсу — NickK (обговорення) 10:48, 5 червня 2016 (UTC)
    Зараз так. Але старий закон УРСР, діяв до початку 1994 р (складав 25 років). Закони не мають зворотньої дії, тобто ті роботи які стали вільними PD if pma < 1969, і є вільні тепер за тим законодавством. Читайте Статтю 18 (2) Бернської конвенсії. Проте, якщо внаслідок закінчення раніше наданого творові терміну охорони він став уже загальним надбанням у країні, в якій витребується охорона, цей твір не буде знову взято під охорону в цій країні. --Arxivist (обговорення) 11:25, 5 червня 2016 (UTC)
    Ну то якщо зараз так, то чому ми маємо порушувати чинний закон? Україна повністю приєдналася до Бернської конвенції лише 2001 року, тож використовувати Бернську конвенцію для 1994 року немає підстав. Теоретично можна знайти країну, в якій ці твори будуть у суспільному надбанні, але завантаження таких творів (за невеликими винятками) для громадян України, громадян США та громадян більшості країн світу наразі є порушенням закону. Не думаю, чому ми маємо таке легалізувати — NickK (обговорення) 13:15, 5 червня 2016 (UTC)
    О'кей говоримо про Закони та їх порушення. Що говориться у зміні закону 1994 року? 1. Ввести в дію Закон України "Про авторське право і суміжні права" ( 3792-12 ) з дня опублікування. 4. Встановити, що на твори, які раніше не охоронялися авторським правом, та на об'єкти суміжних прав чинність цього Закону поширюється у разі, якщо вони випущені в світ, виготовлені та розповсюджені після опублікування цього Закону. 5. Установити, що передбачений статтею 24 Закону України "Про авторське право і суміжні права" ( 3792-12 ) термін охорони прав авторів застосовується до творів, на які термін дії авторського права до опублікування цього Закону не закінчився.. Що це значить? 1. Закон вступив у дію з дня опублікування. 2. Після цього дня пошиються на роботи які є та невільні. 3. Роботи які стали вільні вже є вільні. Тож нічого ми не порушуємо, а лише повертаємо те, що вільно було на той день станом на 1994 рік, а саме 1969 рік. За США там інші особливості там теж є до 1978 року. Ми говоримо для внутрішнього завантаження. Закони не мають зворотньої дії. Чи ви забули? --Arxivist (обговорення) 14:47, 5 червня 2016 (UTC)
    Так те, що закони не мають зворотної сили, означає лише те, що певна дія не може стати незаконною через пізніший закон. Якби на Вікіджерелах були завантажені до 1994 року твори цих авторів, то вони теоретично були б законними, щоправда, будь-яке нове редагування або використання їх було б незаконним. У нас же Вікіджерела створені після 2001 року, коли внаслідок змін закону ці твори перестали бути вільними, тож про зворотну силу вже не може бути мови — NickK (обговорення) 19:07, 5 червня 2016 (UTC)
  2. По-перше, такі питання голосуванням не вирішуються, інакше можна взагалі відмовитися від дотримання законів і вантажити все підряд. По-друге, не слід забувати про закон 2001 року, який якраз і поширює охорону на об'єкти, які вже були в суспільному надбанні (п. 8 Прикінцевих положень).--Ahonc (обговорення) 16:01, 5 червня 2016 (UTC)

JavaScript[ред.]

Hi. I can see that this project has old JavaScript that needs to be updated. I would happily make the required updates myself, but I would have to – at least temporarily – become an admin here to do that (because the relevant pages are in the MediaWiki namespace). I have already made these updates on a number of other projects, so it would be very easy for me to do this. If no one does anything, some JavaScript-related tools will break later this year. If you want me to make these updates, you can grant me admin rights and I will make the updates as soon as I can. Nirmos (обговорення) 21:43, 8 червня 2016 (UTC)

Сторінки авторів, твори яких ще не є вільні (або самі твори ще відсутні)[ред.]

у скайпочаті Вікіджерел зараз відбувається обговорення чи варто створювати (і залишати, а отже відновити) сторінки авторів, твори яких ще не є вільні. або якщо творів ще нема (як тут Автор:Юрій Горліс-Горський). серед аргументів «за» — можливість мати там корисну інформацію, наприклад, коли твори стануть вільні, бібліографію тощо. серед аргументів «проти» — така «порожня» сторінка може відлякувати читачів. пропоную обговорити це питання відкрито --アンタナナ 12:26, 13 червня 2016 (UTC)

  • і якщо що, то я Symbol support vote.svg За наявність сторінок про авторів, навіть якщо їхні твори ще не є вільні, або ще не є оцифровані --アンタナナ 12:26, 13 червня 2016 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За --Oleandr (обговорення) 12:28, 13 червня 2016 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За. А якщо посилання на пусті сторінки заважають — будемо окремо думати, що з ними робити, напр. протягнути кількість творів в посилання або термін дії АП. Artem.komisarenko (обговорення) 12:32, 13 червня 2016 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За Слід спільно почати дискусію на рахунок того, що робить з такими картками/сторінками. Як варіянт складати бібліографію (з закордонними важче). Або взяти зразок з «червоним шаблоном» попередженням про авторське право. Проте, зробити це так, щоб виглядало ненав'язливо й одразу впізнаємо. --Arxivist (обговорення) 16:01, 13 червня 2016 (UTC)

Інтегрована база Законодавства України[ред.]

Доброго дня! Пропонується розробити та створити свою базу законодавчих актів України, які б вантажились з сайту ВРУ, КМУ тощо. Технічно реалізувати не зможу, тож слід обговорити та узгодити. --Arxivist (обговорення) 10:17, 16 червня 2016 (UTC)

Категорія:Роботи за роками[ред.]

У мене виникло питання щодо Категорія:Роботи за роками: під роком ми розуміємо дату написання твору чи дату публікації? На мою думку, було б цікаво категоризувати роботи за датою написання: наприклад, Заповіт відправити до категорії Категорія:Роботи 1845-ого, щоб за цими категоріями можна було дивитися літературу певного періоду — NickK (обговорення) 09:34, 1 липня 2016 (UTC)

Процедура обрання/зняття адміністратора на Вікіджерелах.[ред.]

Вітання! Слід визначитись щодо правил процедури обрання/зняття адміністратора на Вікіджерелах. Основа дискусії: Обговорення Вікіджерел:Адміністратори

Пропонуйте свої варіанти. Варіанти приймаються тиждень від початку обговорення. Надалі вони будуть представлені на голосування. Після голосування (яке триватиме тиждень), пропозиція з найбільшою підтримкою голосів спільноти, буде затверджена до обов'язкової, й набуде чинності одразу.

Проект Arxivist'та[ред.]

Процедура надання прав[ред.]

  • Рішення приймається більшістю голосів за тиждень.
  • Враховуються голоси користувачів, які до початку голосування мали 50 редагувань в проекті, та мали при цьому бодай 1 активність на проекті за 30 днів.

Процедура зняття прав[ред.]

  • Рішення приймається більшістю голосів за тиждень.
  • Враховуються голоси користувачів, які до початку голосування мали 50 редагувань в проекті, та мали при цьому бодай 1 активність на проекті за 30 днів.

--Arxivist (обговорення) 15:53, 2 липня 2016 (UTC)

Проект NickK[ред.]

Процедура надання прав[ред.]

  • Голосування триває два тижні.
  • Адміністратор вважається обраним на посаду, якщо отримує не менш ніж 2/3 голосів «за» (серед голосів «за» і «проти»).
  • Враховуються лише голоси користувачів, які на момент початку голосування мали не менше 10 редагувань в проекті.
  • За себе голосувати не можна.
  • Голосування вважається легітимним, якщо проголосували щонайменше 3 користувачі (включаючи голоси «Утримались»).

Процедура зняття прав[ред.]

  • Голосування триває два тижні.
  • Адміністратор позбавляється прав, якщо отримує понад 1/2 голосів «за» позбавлення (серед голосів «за» і «проти»).
  • Враховуються лише голоси користувачів, які на момент початку голосування мали не менше 10 редагувань в проекті.
  • За збереження своїх прав голосувати не можна.
  • Голосування вважається легітимним, якщо проголосували щонайменше 3 користувачі (включаючи голоси «Утримались»).

NickK (обговорення) 18:25, 2 липня 2016 (UTC)

Запитання та пропозиції до NickK[ред.]
  1. Гадаю не лише мені здається, що Ваш проект та проект Ahonc близькі (перш за все по порогу 2/3, що добре показав себе у Вікіпедії та сестринських проектах), водночас кожен з них має, у порівнянні, свої переваги та недоліки, то як Ви ставитеся до пропозиції об'єднати із Ahonc зусилля? … а якщо він (чи Ви :) ), тобто хтось з вас двох, відмовиться то просто додати до свого проекту краще з його проекту (запозичити/"списати")? --pavlosh (обговорення) 00:19, 3 липня 2016 (UTC)
  2. З ваших двох проектів наразі мені ближчий Ваш (тому що містить умову визнання голосування нелегітимним), але наскільки Ви схильні та готові до подальшого удосконалення (питаю, щоб визначитися щодо моєї подальшої підтримки)? --pavlosh (обговорення) 00:19, 3 липня 2016 (UTC)
  3. Як Ви поставитеся до подання Вам пропозицій на покращення, зокрема моєї пропозиції такої редакції:
    "Кандидату (номінанту) повинні бути надані повноваження адміністратора, якщо на момент закінчення терміну голосування кількість голосів, поданих на підтримку («за») надання йому таких повноважень, становить не менш ніж 2/3 від загальної кількості (суми) голосів «за» і «проти» (голоси «утримався» не враховуються)"?
    Так, я вважаю правильним не застосовувати термін "посада" як такий, що не є адекватним та до того ж, за досвідом, нерідко спричиняє різні емоційні непорозуміння та навіть суперечки (коли до слова "посада" додаються слово кшталту "керівна", а ось нещодавно вже і "лычки" тощо абощо). --pavlosh (обговорення) 00:19, 3 липня 2016 (UTC)
    У Вікіпедії, якщо йдеться про українську, поріг 70%, а 2/3 у Вікісловнику. Щодо нелегітимності, то в моїй пропозиції теж є ситуація, коли «голосування вважається таким, що не відбулося».--Ahonc (обговорення) 12:15, 3 липня 2016 (UTC)
    Вдячний за змістовний коментар, по порядку:
    1. Мені йдеться про те, що між 70% та 66,666…% (2/3) нема істотної різниці, в той час як 2/3 набагато легше контролювати (голосів «за» повинно бути щонайменше вдвічі більше, ніж «проти»);
    2. "теж є ситуація, коли «голосування вважається таким, що не відбулося»." — згоден, був недосить уважним, водночас щодо саме формулювання "вважається таким, що не відбулося" (яке вживаєте не лише Ви, але і я) варто ще поміркувати — якщо якесь голосування не відбулося, то ж наче його і не було, то ж формально наче можна пропонувати те саме хоч назавтра?
    • Користуючись нагодою: а як Ви, Ahonc, ставитеся до ідеї об'єднання зусиль між авторами різних проектів?
      Принагідно: мені прийшло на думку, що варто проекти позначити якось нейтрально (скажімо "А", "Б", "В"…), а не за прізвищами тих, хто їх започаткував.
    --pavlosh (обговорення) 12:38, 3 липня 2016 (UTC)
    Таке, що не відбулося, мається на увазі, що воно не рахується у кількості номінацій (у Вікіпедії в нас люблять писати NickK (восьма номінація)). Щодо об'єднання, то мій проект є більш строгим, фактично повторює правила Вікісловника. Я не вважаю, що Вікіджерела є менш розвиненим проектом, ніж Вікісловник (за кількістю статей менше, але кількістю тексту і активністю явно більший наразі), тому і правила мають бути не менш строгими, ніж там.--Ahonc (обговорення) 13:42, 3 липня 2016 (UTC)
    Я залюбки підтримаю строгість (відтак - вищі, ніж запропонував NickK, цензи для номінанта та учасників голосування), втім вдвічі коротший термін голосування (тиждень замість двох) навряд чи сприяє строгості на проектах з невеликою чисельністю активних учасників — радше робить підсумки голосування більш випадковими. Тому наразі схиляюся до підтримки двотижневого терміну голосування (від дня, коли номінант підтвердить готовність прийняти повноваження). --pavlosh (обговорення) 00:11, 4 липня 2016 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За цей проект, можна доповнити Агонковим «Кандидат повинен мати щонайменше 100 редагувань і стаж у Вікіджерелах 3 (можливо, 1) місяці», бо адекватний реаліям малого вікіпроекту.--Сергій Липко (обговорення) 23:57, 5 липня 2016 (UTC)
Порівняльна таблиця правил в україномовних вікіпроектах (надання прав)
Критерій Вікіпедія Вікімандри Вікісловник (=проект Ahonc) Вікіцитати Проект NickK
Стаж для кандидата 1000 редагувань ОП, 10 редагувань службових просторів, реєстрація раніше 3 місяців від початку голосування добре знайомий з правилами проекту 100 редагувань, реєстрація раніше 3 місяців від початку
Тривалість голосування 1 тиждень 1 тиждень 1 тиждень 2 тижні 2 тижні
К-сть голосів для обрання >70%[1] (за/проти) >70% (за/проти) 2/3 (за/проти) >70% (за/проти) 2/3 (за/проти)
Стаж для голосувальника 100 редагувань ОП, реєстрація раніше 2 тижнів від початку 10 редагувань 50 редагувань, реєстрація раніше 1 місяця від початку 10 редагувань
Кількість голосів для легітимності 5 (за + проти + утримався) 5 (за + проти + утримався) 3 (за + проти + утримався)
Можливість голосування за себе ні ні ні ні
Повторна номінація не раніше 60 діб не раніше 60 діб
Порівняльна таблиця правил в україномовних вікіпроектах (позбавлення прав)
Критерій Вікіпедія Вікімандри Вікісловник (=проект Ahonc) Вікіцитати Проект NickK
Тривалість голосування 1 тиждень 1 тиждень 1 тиждень 2 тижні 2 тижні
К-сть голосів для позбавлення 51% (за/проти) 51% (за/проти) 2/3 (за/проти) 51% (за/проти) >50% (за/проти)
Стаж для голосувальника 100 редагувань ОП, реєстрація раніше 2 тижнів від початку 50 редагувань, реєстрація раніше 1 місяця від початку 10 редагувань
Кількість голосів для легітимності 5 (за + проти + утримався) 3 (за + проти + утримався)
Можливість відновлення прав без голосування в разі позбавлення за власним бажанням
Ооо, оце серйозно, як то мовиться, по дорослому. Супер!!!
(Їхав додому, думав, що добре було б зробити порівняльну таблицю - аж ось все готово!)
--pavlosh (обговорення) 00:11, 4 липня 2016 (UTC)
  • @Pavlo Shevelo: Коли я побачив пропозицію Агонка, у мене теж виникла думка про можливість об'єднання. Сподіваюся, протягом тижня нам вдасться запропонувати об'єднаний проект — NickK (обговорення) 17:49, 3 липня 2016 (UTC)
    Ну і прекрасно — "процес пішов". --pavlosh (обговорення) 00:11, 4 липня 2016 (UTC)

Проект Ahonc[ред.]

Правила виборів адміністраторів[ред.]

  1. Кандидат повинен мати щонайменше 100 редагувань і стаж у Вікіджерелах 3 місяці
  2. Користувач отримує статус адміністратора, якщо протягом тижня голосування він набере принаймні дві третини голосів «за» (серед голосів «за» і «проти»). У голосуванні мають взяти участь щонайменше 5 кваліфікованих користувачів (користувачів, що мають принаймні 50 редагувань у Вікіджерелах і зареєстровані не пізніше, ніж за 1 місяць до початку голосування), інакше голосування вважається таким, що не відбулося. Голоси за себе, а також голоси ботів і глобальних ботів, не враховуються.
  3. У разі невдалої номінації кандидатура користувача може бути повторно висунута через 60 днів після завершення попереднього голосування.

Позбавлення прав[ред.]

  1. Адміністратор може бути позбавлений прав за власним бажанням або за рішенням спільноти (шляхом голосування, правила такі самі як і для виборів)
  2. Якщо користувач був позбавлений прав за власним бажанням, то він може отримати статус адміністратора знову без голосування, за власним запитом. Якщо адміністратор був позбавлений прав за рішенням спільноти, то він може бути знову обраний адміністратором лише після голосування спільноти.

Прикінцеві положення[ред.]

  1. Ці правила чинні з моменту прийняття і не поширюються на номінації, що були розпочаті до прийняття цих правил.

Коментар Pavlo Shevelo[ред.]

Щодо процедури встановлення правила[ред.]

Щиро перепрошую на гострому слові та прошу особисто Arxivist'та (як автора пропозиції) не сердитися, а навпаки поміркувати, але чи лише мене оця

"Після голосування (яке триватиме тиждень), пропозиція з найбільшою підтримкою голосів спільноти, буде затверджена до обов'язкової, й набуде чинності одразу."

пропозиція процедури наводить на згадку про українську народну мудрість "що швидко родиться, криве робиться!"?

…при тому, що ЖОДНИХ причин для поспіху не видно ?!!


Конкретно:

  • пропонується створити багато (ВЖЕ маємо 3!) проектів;
  • потім ВСІ вони будуть як альтернативи поставлені на голосування;
  • варіант, що отримає найбільше голосів НЕГАЙНО набере офіційного статусу.

І це при тому, що не визначено: (а) чи можна буде голосувати більше, ніж за один проект? (б) чи можна автору голосувати за свій проект? (в) що робити якщо більше, ніж один проект набере оту "найбільшу підтримку голосів" (тобто декілька проектів матимуть однакову підтримку)?

…і все це в умовах ДУЖЕ маленької спільноти!

То чи одному мені здається, що результат буде не інтелектуальнішій, ніж в рулетку зіграти?

Що я пропоную?

Ну скажімо таку процедуру:

  1. ДВА тижні на висунення проектів (ну нехай дійсно необмеженої кількості) та зголошення до складу авторських груп;
  2. ДВА тижні на доробку проектів в напрямку зменшення числа варіантів, але покращення кожного варіанту, що залишиться на кінець цього періоду.
    В цей період дозволяється кожному подавати запитання та/або критичні зауваження та/або поради до автора будь-якого проекту і не лише дозволяється авторам проектів СПИСУВАТИ один у одного будь-яку деталь, пункт чи частину чужого проекту, але таке списування навіть їм рекомендується! Крім того, рекомендується авторам об'єднуватися в групи та дозволяється залучати до авторської групи тих, хто не висував свого окремого проекту;
    Мабуть доцільно проекти позначити якось нейтрально (скажімо "А", "Б", "В"…), а не за прізвищами тих, хто їх започаткував — це може сприяти утворенню авторських груп.
  3. ДВА тижні на голосування, в ході якого авторам дозволяється як знімати з голосування свої проекти, так і продовжувати їх покращувати (аналогічно процесу для добрих/вибраних статей);
    Учасникам голосування дозволяється змінювати свої голоси по ходу голосування та дозволяється (хоча не рекомендується) голосувати більше, ніж за один проект;
  4. Якщо більше, ніж один проект набере однакову кількість голосів, то додатковий (вже лише тижневий?) тур голосування серед цих проектів, якщо якісь з них перед початком цього туру не будуть зняті з розгляду авторами.

Щодо структури тексту правила[ред.]

Перш за все для полегшення порівняння проектів між собою пропоную вважати обов'язковими (ок, надзвичайно доцільними) такі розділи:

  • Процедура надання повноважень
    • Умови визнання голосування легітимним та що робити, якщо воно визнається НЕлегітимним (продовження терміну чи оголошення голосування таким, що не відбулося.
      (якщо автор не хоче передбачати визнання голосування нелегітимним, то необхідно вказати "голосування визнається легітимним при будь-якій кількості учасників та розподілі голосів")
    • ценз для номінанта
    • ценз для номінатора (того, хто номінує)
    • ценз для учасника голосування
    • термін голосування (термін, коли дозволяється подавати голоси) та чи дозволяється (за певних умов) його продовжувати;
    • при якій кількості голосів "за" номінант вважається обраним;
    • мінімальний термін до повторної номінації того самого номінанта, якщо голосування було визнано нелегітимним (таким, що не відбулося) та якщо він не набрав потрібної "пропорції" голосів;
  • Процедура позбавлення повноважень
    • Умови визнання голосування легітимним та що робити, якщо воно визнається НЕлегітимним (продовження терміну чи невідкладне оголошення голосування таким, що не відбулося).
      (якщо автор не хоче передбачати визнання голосування нелегітимним, то необхідно вказати "голосування визнається легітимним при будь-якій кількості учасників та розподілі голосів)"
    • ценз для номінанта (наприклад чи можна подавати на позбавлення повноважень щойно обраного адміністратора :) )
    • ценз для номінатора (того, хто номінує);
    • ценз для учасника голосування;
    • термін голосування (термін, коли дозволяється подавати голоси) та чи дозволяється (за певних умов) його продовжувати;
    • при якій кількості голосів "за" позбавлення повноважень номінант вважається таким, що мусить бути їх позбавлений;
    • мінімальний термін до повторної номінації того самого номінанта, якщо голосування було визнано нелегітимним (таким, що не відбулося) та якщо він не набрав потрібної "пропорції" голосів;

Проект Pavlo Shevelo[ред.]

З вищенаведеного мого коментаря ясно (хіба ні?), що я вважаю дуже непродуктивним, то ж цілком хибним, збільшувати кількість конкуруючих (альтернативних) проектів понад ВЖЕ наявні 3.

Натомість закликаю NickK та Ahonc якнайшвидше об'єднати свої проекти (як такі, що не містять ознак несумісності, а навпаки в суттєвих моментах дуже подібні).

Я сам сподіватимусь на плідний діалог з NickK та Ahonc (разом, якщо вони об'єднаються в групу чи окремо :)).

…звісно не зарікатимусь від підтримки проекту Arxivist'та ЯКЩО він його суттєво покращить, чи якогось іншого …геніального проекту, якщо такий (сподіватимусь, що не більше, як 1) вигульне раптом.

Наразі у мене все. --pavlosh (обговорення) 23:30, 2 липня 2016 (UTC)

Не маю досвіду створення правил. Відповідно, мій проект не потребує на унікальність чи щось таке. Тому даний приклад є радшим формальним стимулом до кращого прикладу від фахівців. --Arxivist (обговорення) 12:01, 3 липня 2016 (UTC)
Та ми всі тут не аж так фахівці, просто у ветеранів більше практичного досвіду (зокрема оті 2/3 чи 70% є саме узагальненням багаторічного практичного досвіду).
То ж добре, що Ви готові конструктивно сприймати пропозиції інших.
Одначе наразі основне — у процедурі розробки правил: за Вашою пропозицією на голосування вийде велика кількість не досить добре (хоча б з огляду на стислість терміну) опрацьованих варіантів, мої вищенаведені пропозиції спрямовані на те, щоб на голосування навпаки вийшло якнайменше варіантів, але вони були якнайкраще опрацьовані (як до початку голосування, так і навіть протягом його) — за рахунок як збільшеного терміну опрацювання, так і заохочення (мало не підштовхування :) ) людей до колективної роботи над варіантами, щодо "доживуть" до моменту початку голосування. --pavlosh (обговорення) 12:55, 3 липня 2016 (UTC)

Запитання та пропозиції до Pavlo Shevelo[ред.]

Мої п'ять шагів Artem.komisarenko[ред.]

По-перше, дуже дякую за порівняльну таблицю. По-друге, я б обговорив пункти окремо замість купи проектів, бо в них надто легко заплутатись і легко „пакетним голосуванням“ щось прогавити й прийняти правила, що в окремих пунктах комусь будуть не подобатись. Згодом це може стати джерелом конфлікту. Тож пропоную домовимось щодо пунктів, а потім чисто технічно скомпілюємо в Проект й проголосуємо. По пунктах:

  1. Я скоріш за більший час ніж менший, в зв'язку з низькою активністю на проекті. Мабуть 2 тижні ОК, з приміткою, що може буде змінено в разі збільшення активності (щоб потім ще раз не витрачати час на обговорення).
  2. Повинен бути високий ценз на активність (загальну, протягом „життя“ проекту) в зв'язку з тим, що лічильник редагувань тут в цілому набивається швидше і стабільніше ніж у ВП. Наприклад, 1000 для виборця, 2000 для номінанта (цифри умовні, можна подивитись що там зараз й прикинути на пальцях, але вони повинні бути більші ніж для ВП й подібних проектів).
  3. Повинен бути ценз активності останнім часом. Період — не менше року (специфіка ВД передбачає офлайн роботу над джерелами й заливку скопом та й взагалі провокує Вікі-огровість ІМГО) і, мабуть, не більше (всілякі відпустки, одруження вкладаються в річний цикл). Активність — помірна. Наприклад, 500 протягом року для номінанта, 100 — для виборця (цифри знов ж таки умовні).
  4. Від окремого цензу для номінатора я б відмовився. Людей тут не так багато, щоб вводити додаткову роль, зате окрема постать номінатора провокує або кулуарність („постав мене на голосування“) або раптовість („що? мене в адміни? де? в Скрипторії?“). Ані перше, ані друге не потрібне.
  5. 2/3 голосів здається адекватним; я б не став збільшувати до 70% принаймні доти, доки один виборець більше за різницю між 70% та 2/3.
  6. Кількість голосів. Я б залишив три голоси ЗА, якщо буде встановлений високий ценз.

Artem.komisarenko (обговорення) 22:42, 4 липня 2016 (UTC)

Дуже слушна пропозиція обговорювати окремо кожний пункт, так більше шансів отримати консенсусний проект. @Arxivist:, може, варто зробити саме так?
Стосовно цензу та простоти накрутки, то ось статистика. Користувачів з 1000+ редагуваннями можна перелічити на пальцях (цифри з лічильника на поточний момент і з урахуванням обговорень): Arxivist 9485, DixonD 7509, Oleandr 5210, MaryankoD 3760, Artem.komisarenko 3328, BibliophileUK 1927, Alex K~ukwikisource 1612, Atoly 1482, Ahonc 1247, A1 1196. Не думаю, що ценз повинен бути аж настільки високим, щоб лише 1 користувач (з тих, хто їх ще не має) міг претендувати на права адміністратора і лише 10 користувачів (з яких 3 зовсім неактивні) теоретично могли голосувати. Якщо що, у Вікіджерелах лише ~300 користувачів мають хоч якийсь внесок, у той час як у Вікіпедії їх десятки тисяч, звідси й різниця. Для порівняння, 100+ редагувань підвищить кількість потенційних учасників голосування до ~30, а 10+ дасть ~100 потенційних учасників голосувань, що мені видається більш здоровою кількістю (з урахуванням того, що явка у вікімедійних голосуваннях рідко перевищує 10%) — NickK (обговорення) 12:42, 5 липня 2016 (UTC)
Середня невеличка книжечка — це десь 100 редагувань (якщо рахувати 1 на сторінку, зазвичай йде більше). Претендувати на Адміністратора без досвіду вичитки хоча б однієї книжки це якось не тойво. Але 1000 то умовно, можна 500, наприклад. Щодо цензу виборця, а б все ж таки залишив високим, не 10 точно, бо 10 можна легко набити під голосування, що може в майбутньому привести до „розборок“ та звинувачень. 100 набити вже важче.
{{smaller|А як тут побачити [ту статистику що вище? Я там в себе бачу взагалі ~500 редагувань замість ~3300 в загальному внеску, таке враження, що там нові сторінки тільки рахуються}}Artem.komisarenko (обговорення) 10:53, 6 липня 2016 (UTC)
Там враховуються лише редагування в основному просторі, тобто без сторінок, індексів та обговорень — NickK (обговорення) 13:15, 7 липня 2016 (UTC)
Ясно. Ну то значить такий собі лічильник для Джерел, тут якраз основна робота в Індексі. Artem.komisarenko (обговорення) 19:24, 7 липня 2016 (UTC)

@NickK: після завершення варіантів подати у вигляді таблиці кожен пункт, з можливістю проголосувати + коментувати. Найбільш прийняті пункти й пішли на зміну до правил. На ВД дуже швидко можна набрати багато редагувань, бо це така робота. 400 сторінок=400 редагувань тощо. Просто зараз набір варіантів. Або далі виставимо за самим пунктами та розділами. Варіанти позбавлення прав, варіанти отримання прав. І разом тоді голосуймо за якийсь + обговорення на консенсусі. Зараз підготовчий етап варіантів проектів, далі жорстка робота по проектам. Наприклад мій одразу відкинеться і так далі. --Arxivist (обговорення) 14:22, 5 липня 2016 (UTC)

Примітки[ред.]

  1. Фактично при рівно 70% теж права надавалися

Save/Publish[ред.]

Whatamidoing (WMF) (talk) 18:02, 9 серпня 2016 (UTC)

Зняття обмежень щодо можливості завантаження файлів користувачами[ред.]

Пропоную зняти обмеження щодо можливості завантаження файлів винятково адміністраторами.--Arxivist (обговорення) 19:50, 10 серпня 2016 (UTC)

Голосування[ред.]

Підсумок[ред.]

Простір Портал[ред.]

Оскільки у Вікіджерелах з'явилися портали (наприклад, Портал:Наука), пропоную створити для них окремий простір, бо зараз ці сторінки лежать в основному просторі разом з роботами.

  • namespace 100 : Портал
  • namespace 101 : Обговорення_порталу

NickK (обговорення) 16:39, 26 серпня 2016 (UTC)

  • Symbol support vote.svg За пропозицію — NickK (обговорення) 16:39, 26 серпня 2016 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За --Сергій Липко (обговорення) 22:18, 26 серпня 2016 (UTC)
  • Symbol neutral vote.svg Утримуюсь Якщо люди вважають, що це потрібно — хай буде, блокувати зміни — not my way; особисто я не бачу якихось принципіяльних ані плюсів, ані мінусів Artem.komisarenko (обговорення) 14:24, 30 жовтня 2016 (UTC)
  • Symbol oppose vote.svg Проти зважаючи на теперішній стан порталу, наразі не бачу сенсу. Окрім того досвід Вікіпедії показує, що толку від порталів мало. Їх створюють, кілька місяців підтримують, потім ентузіазм у користувача падає і він закидає його, а інших людей, які б підтримували нема. У Вікіджерелах користувачів набагато менше, звичайні сторінки робити не встигають, а ви хочете ще портали підтримувати.--Ahonc (обговорення) 16:03, 30 жовтня 2016 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За --Ilya (обговорення) 20:55, 23 листопада 2016 (UTC)
  • Symbol support vote.svg За --アンタナナ 21:05, 23 листопада 2016 (UTC)

Запитання[ред.]

RevisionSlider[ред.]

Birgit Müller (WMDE) 15:08, 12 вересня 2016 (UTC)

Відкритий конкурс проектних грантів[ред.]

IEG barnstar 2.png

Вітаємо! Від 12 вересня до 11 жовтня Програма проектних грантів приймає заявки на фінансування нових інструментів, досліджень, живих подій у громаді (включно з редагувальними марафонами, семінарами тощо), а також онлайн-проектів (включаючи конкурси) та інших інноваційних пропозицій для пожвавлення діяльності волонтерів Вікімедіа. Проектні гранти можуть прислужитися для оплати вашого та вашої команди робочого часу на розробку проекту, додатково до витрат самого проекту, таких як матеріали, відрядження та оренда приміщень.

Також приймаються кандидатури на членство в Комісії з відбору проектних грантів (до 1 жовтня).

Щиро ваші, I JethroBT (WMF) (talk) 17:53, 30 вересня 2016 (UTC)

Creative Commons 4.0[ред.]

Вітання! За дорученням Фонду Вікімедіа прошу вашого відгуку щодо пропонованого переходу від ліцензії CC BY-SA 3.0 до CC BY-SA 4.0 в усіх проектах Вікімедіа. Консультації триватимуть від 5 жовтня до 8 листопад, і ми сподіваємось отримати якомога ширше коло думок і точок зору. Зацікавлених запрошуємо до участі в дискусії на Мета-Вікі. Joe Sutherland (talk) 01:18, 6 жовтня 2016 (UTC)

Інструкції: Обробка PDF[ред.]

З приводу обробки pdf отриманих звідкись. Є наступна проблема:

  • з одного боку хочеться зберегти оригінальну якість й уникнути перекодувань
  • хочеться мати OCR для зручності

Найкращій OCR дає Finereader, але ця зараза не вміє додавати текстовий шар безе перекодування.

Вихід:

  1. Робимо в файнрідері OCR.
  2. Зберігаємо як PDF при чому обираємо в налаштуваннях зберегти ТІЛЬКИ текстовий шар
  3. Використовуємо програму pdftk

pdftk textonlyfromfinereader.pdf multistamp sourcescan.pdf output output.pdf

Отримуємо pdf з текстом й оригінальним неперекодованим сканом.

Увага: На деяких файлах Finereader додає дублі або пусті сторінки. Переконайтесь, що кількість сторінок в оригінальному документі і у Finereader однакова і видаліть зайві, якщо це не так. Інакше при зліплюванні файлів ви отримаєте непридатний для вичитки PDF де текстовий шар та скан не співпадають.

Artem.komisarenko (обговорення) 16:34, 9 жовтня 2016 (UTC)

Інструкції: Обробка JPEG[ред.]

Часто книгу можна завантажити зі стороннього сайту у вигляді набора JPEG файлів. Маніпулювати десятками чи сотнями файлів як правило дуже незручно, тому варто створити з них PDF і додати до нього текстовий шар (див. вище). Існує купа програм, що здатні створити з малюнків PDF, але більшість з них „в тупу“ перекодовує JPEG чим зменшує його якість, а часто ще й збільшує об'єм, особливо це стосується неякісних сканів. Тому впевніться, що ваша програма цього не робить і „зліплює“ JPEG без перекодування. Особисто я використовую для цього img2pdf.

Увага: Впевніться, що передаєте набір файлів на вхід до програми у правильній послідовності. Інакше при створенні індексу отримаєте проблеми з перенумерацією.

Artem.komisarenko (обговорення) 11:09, 14 жовтня 2016 (UTC)

Зміна правил щодо перекладу користувачами Вікіджерел[ред.]

Обговорення нижче закрите.
Враховуючи думку щодо поезії, рішення щодо прози та документів вважати дійсні у тій частині, де це стосується. Рішення щодо поезії потребує додаткового опрацювання. Все інше змінюється у правилах ініціатором обговорення винесеного на голосування. --Arxivist (обговорення) 15:12, 22 листопада 2016 (UTC)
Документи та публіцистика в силі (як й епістолярії). Рішення різних художніх творів потребує додаткового опрацювання. Все інше змінюється у правилах ініціатором обговорення винесеного на голосування.--Arxivist (обговорення) 15:43, 22 листопада 2016 (UTC)

Переклади Вікіджерел майже ніколи не робились, аж раптом ми якось про таку можливість поповнювати поличку згадали. Тож пропоную викреслити з правил щодо перекладів декілька архаїчних положень, тим більш що за фактом вони ніколи й не виконувались. А саме, наступні вимоги:

  1. «оригінальні переклади користувачів Вікіджерел розміщуються у просторі імен «Переклад:»
    • Як показує досвід, додаткові простори для НЕ кардинально різних сутностей тільки ускладнюють керування, а не полегшують. Якщо користувач хоче читати «Мауглі» йому однаково в якому це воно просторі та ким перекладено і не потрібно примушувати його шукати ще й в просторі Переклад: про існування якого він, схоже, не знає. В багатьох Джерелах навіть від простору Автор: відмовились. З іншого боку, вся необхідна інформація і так зазначається, без ніяких просторів. Є окремий заголовок, іншим кольором, з приміткою, є спеціяльні категорії.
  2. «Робота мовою оригіналу повинна бути присутня разом із сканованою копією на відповідній мовній версії Вікіджерел»
    • Скани: Для багатьох робіт вимога сканованої копії не має сенсу тим більш не бачу причини робити в цьому пункті правила для Перекладів жорсткішими ніж для інших робіт. Робота мусить бути веріфікуємою — але все це є й в загальних правилах.
    • Джерела мовою оригіналу: Якщо іншомовні джерела не зацікавлені у вичитці тієї чи іншої роботи, для створення перекладу доведеться робити подвійну роботу і вичитувати роботу двома мовами, хоча часто переклад робиться напряму зі скану й пишеться з голови (між іншим так він виходить значно якіснішим ніж коли людина має текст який — всі ми лише люди — пропускає через перекладач і намагається редагувати). Це додатково ускладнюється тим, що різні мовні розділи мають різні шаблони, стиль тощо.
  3. «Увага: Ті роботи, які незавершені і покинуті на довгий час, можуть бути номіновані до вилучення»
    • В принципі, надто уривчасті роботи низької якості можуть бути видалені, це загальне правило для всіх Вікі-проектів, не думаю, що про це варто додатково писати в правилах для Перекладів у Вікіджерелах, вони й так зараз виглядають надто репресивними. З іншого боку для деяких перекладів (збірки законів, довідники, той самий гербовник тощо), які перекладаються багатьма користувачами в тих місцях, які цікавлять саме конкретного юзера, частковий переклад — це, на жаль, єдиний підхід, що працює.

Сподіваюсь, великих суперечок не буде, пропоную голосувати пакетом. Якщо хтось маю особливу думку — будемо обговорювати.Artem.komisarenko (обговорення) 20:17, 29 жовтня 2016 (UTC)

За[ред.]

  1. Symbol support vote.svg За Artem.komisarenko (обговорення) 20:17, 29 жовтня 2016 (UTC)
  2. Symbol support vote.svg За--Arxivist (обговорення) 08:45, 30 жовтня 2016 (UTC) Підтримую!
  3. Symbol support vote.svg За, переклади прози і документів. А переклади поезії потрібно обговорити окремо, бо через один невдалий переклад інші не зможуть викладати власні (сам займаюся поезією 15 років). --Atoly (обговорення) 09:56, 22 листопада 2016 (UTC)

Проти[ред.]

  1. Symbol oppose vote.svg Проти Випадково натрапив на Мені сумно на тебе дивитись. Будь ласка, не сприйміть як щось особисте щодо перекладача, але в перекладі це не вірш Єсеніна: ритм і римування повністю збиті (і так, я сам навряд чи зможу перекласти краще, тож я й не беруся). Переклади такої якості не повинні бути в основному просторі нарівні з опублікованими професійними перекладами. Пропоную розділити переклади документів, наприклад, Переклад:Наказ НКВС від 23.09.1941 №001354, який цілком можна розмістити в основному просторі (за умови зазначення джерела), та переклади художніх творів, які не можуть розміщуватися в основному просторі: нехай краще читач побачить менше творів, але нормальної якості, ніж скаржитиметься на погану якість творів на Вікіджерелах — NickK (обговорення) 12:00, 21 листопада 2016 (UTC)
  2. Symbol oppose vote.svg Проти Згоден з NickK щодо художнього перекладу. --Konstrooktor (обговорення) 13:02, 21 листопада 2016 (UTC)
    @NickK:, @Konstrooktor: — у вас такий частий внесок, що мені страшно подумати, за що ви Symbol support vote.svg За. Берете і робите краще. Ось і все. До того ж шановний @NickK: переспів багатьох віршів (тут і є такі автори) присутній не у точному темпі, якщо ви не знали. Головне суть. --Arxivist (обговорення) 20:23, 21 листопада 2016 (UTC)
    @Arxivist: Он вище я за портали, але давайте без переходу на особистості. Переклад може бути з іншим ритмом, але тут переклад без ритму взагалі. Єсенін відзначався гарним поетичним слухом, і, боюся, якщо ми виставимо такі переклади Єсеніна в основний простір, це лише покаже читачам, що українською не вміють нормально перекладати і краще читати російською. Мені не хотілося б, щоб ми справляли таке враження на читачів. Вище я пояснив, чому краще навряд чи вийде в мене чи в іншого пересічного користувача Вікіджерел — NickK (обговорення) 20:32, 21 листопада 2016 (UTC)
    p.s. @NickK: як там стаття? Вже зробили, чи рік слід чекати змін?--Arxivist (обговорення) 20:24, 21 листопада 2016 (UTC)
    @Arxivist: Ви мене будете при кожному моєму коментарі тут питати? Я тоді буду дублювати вам ту саму відповідь: Стосовно ж статті, то ні часу, ні мотивації писати її зараз немає, можливо, колись пізнішеNickK (обговорення) 20:32, 21 листопада 2016 (UTC)
    @Arxivist: Перехід на особистості не є аргументом. Такі випади не личать ані адміністраторові, ані будь-кому іншому. Суть проблеми не у Ваших здібностях перекладача, а в тому, що художній переклад суттєво відрізняється від технічного. Він вимагає передачі не лише змісту, а й форми та ще багатьох інших аспектів, які потребують літературознавчої підготовки. Окрім цього, художній переклад сам є витвором мистецтва. --Konstrooktor (обговорення) 08:54, 22 листопада 2016 (UTC)
  3. Symbol oppose vote.svg Проти Згоден з Нікком. Приклад Єсеніна переконливий. Поети перекладають краще. Документи дійсно можна перекладати, але ніяк не художні твори.--Ahonc (обговорення) 21:25, 21 листопада 2016 (UTC)

Обговорення[ред.]

  • Вимогу щодо наявності сканів оригіналу на сховищі я б залишив. Значно полегшує верифікацію. --Oleandr (обговорення) 08:08, 31 жовтня 2016 (UTC)
  • Скидається на те, що під час обговорення ми забуваємо, що йдеться не про заборону перекладів учасниками проекту, а лише про збереження їх в окремому просторі. Не бачу особливих проблем з тим, щоби посилатися на такі переклади зі сторінок авторів чи, навіть, з головної сторінки. Важливо аби відвідувач проекту чітко усвідомлював з яким рівнем авторитетності джерела він має справу. --Konstrooktor (обговорення) 10:10, 22 листопада 2016 (UTC)
  • @Arxivist: Ви закрили обговорення з формулюванням «рішення щодо прози та документів вважати дійсні», хоча всі голоси проти (половина всього голосування) стосувалися не лише прози, а художнього перекладу загалом. Прошу взяти до уваги і виправити формулювання. --Konstrooktor (обговорення) 15:33, 22 листопада 2016 (UTC)
Художній переклад можна вважати і статті. Що із ними робити? А ще @Konstrooktor: прошу робити більше внеску, а не «вскакувати в останні хвилини». --Arxivist (обговорення) 15:37, 22 листопада 2016 (UTC)
@Arxivist: Ще раз звертаю Вашу увагу на те, що Ви дозволяєте собі переходити на особистості, що є логічною хибою 'ad hominem'. Надалі такі фамільярні звертання в мій бік вважатиму за особисту образу. Наголошую на цьому і прошу вести дискусію інтелігентно, обґрунтовуючи свої твердження.
Посутньо. Є визначення того чим художній переклад є, а чим ні, тому потрібно керуватися ним (наприклад [3], [4]). Наголошую, що голосування закінчилося з 3 голосами проти 3. --Konstrooktor (обговорення) 15:50, 22 листопада 2016 (UTC)
Можете ставити на голосування, чи вважати це образою вказування на те, що краще вам робити замість з'явленням раз на півроку. І трьома голосами за Шановний ви наш @Konstrooktor:. Але компроміс по ньому є, якщо ви його досі не бачите. Таке враження, що ви хочет розвести таку бюрократію, де сили слід спрямовувати на розбудову проекту. --Arxivist (обговорення) 16:06, 22 листопада 2016 (UTC)
@Arxivist: Ви поводитеся неінтелігентно та не поважаєте своїх співбесідників. Жоден з учасників дискусії, окрім Вас, не дозволяє собі такого і така поведінка не може толеруватися у відкритому проекті. Ваш внесок ніхто не применшує, а навпаки визнає, але я вимагаю поводитися ввічливо та припинити поводитися фамільярно та переходити на особистості. --Konstrooktor (обговорення) 16:13, 22 листопада 2016 (UTC)
Не бачу негативного у тому, що є вказуванням до дії на проекті. З повагою, --Arxivist (обговорення) 16:31, 22 листопада 2016 (UTC)

Толока з ЕІУ[ред.]

Питання заливки ЕІУ встало вже ну зовсім ребром. Є купа структурованого тексту в електронному вигляді, тексту сучасної Енциклопедії, з дозволом, а ми його не використовуємо. Ну як так?

Це вже давно потрібно було виправляти.

Коротше. Список статей з електронной версії як і самі статті я завантажив собі на комп. Після певної скриптової магії їх можна буде заливати, але є певна проблема:

Зформований скриптом список статей в електронній версії має певні хиби. Наприклад, втрачено всі наголоси, лапки, всі Ґ перетворено на Г тощо. Плюс є статті, які забули перенести в електронну версію, нові але пусті гасла в електронній тощо. Все це потрібно вичитати.

Коротше, запрошую всіх на Толоку .

Якщо будуть якись питання, варто їх обговорювати за посиланням, а не тут, бо я ще буду кликати людей, з Вікіпедії. Хай все буде в одному місці. Artem.komisarenko (обговорення) 01:05, 31 жовтня 2016 (UTC)

Літературні переклади Дроб'язка[ред.]

Любі друзі,

Нащадок Євгена Дроб'язка, Лев Євгенович, зацікавлений надати дозвіл на переклади літературних творів. Зокрема там є дуже цікавий ранній Маяковський. Але навряд чи особисто я зможу зайнятися чимось ще окрім опер, оскільки робота зі сканування й розпізнавання трудомістка, а найняти працівників я не маю можливості. ВМУА поки що відмовчується. Зацікавлених прошу відгукнутись. --A1 (обговорення) 15:48, 13 листопада 2016 (UTC)

@A1: А де територіально вони знаходяться? Київ? Львів? (Між іншим, не соромся пінгувати нас з Архівістом за потреби). Artem.komisarenko (обговорення) 05:10, 14 листопада 2016 (UTC)
@Artem.komisarenko: Київ. Пінг до речі не спрацював :) --A1 (обговорення) 22:06, 23 листопада 2016 (UTC)
UPD. Консерваторський сканер + розпізнавання машинописного тексту без вичитки у мене дало приблизно ось таку-от якість. :) --A1 (обговорення) 22:16, 23 листопада 2016 (UTC)
Я тут якраз думаю купувати чи ні для власних потреб наче непоганий сканер на 9600 dpi (на 300 dpi сканує 7с сторінка) Canon CanoScan 9000F MkII . Якщо є, шо сканувати можу прискорити роздуми Artem.komisarenko (обговорення) 17:27, 25 листопада 2016 (UTC)
ОК, тоді беремо і літературні :) Десь через тиждень у мене буде нагода знову поїхати до пана Лева. --A1 (обговорення) 19:41, 27 листопада 2016 (UTC)
Тут є ще така думка, що поки дають — тра' брати. Розпізнати контент зможуть, коли він буде, тому треба по максимуму сканувати, отримувати дозвіл та викладати. Так збережемо матеріяли, що інакше можуть бути втрачені, як купа матеріялів із Донбасу чи як архів Гнатюка який тупо викинули в смітник — просто чудо, що його встигли врятувати до того, як безхатченки перетворили його на чекушку в пункту прийому сировини. Artem.komisarenko (обговорення) 02:31, 29 листопада 2016 (UTC)

Скидання пароля[ред.]

У нас проблема: піддано атаці облікові записи користувачів з розширеними правами (наприклад, адміни, бюрократи, приховувачі, чек'юзери). Може бути, що причиною є слабкі або повторно використані паролі.

Члени спільноти працюють разом з членами різних команд Фонду, щоб вирішити цю проблему.

А поки що ми просимо всіх ще раз оцінити свої паролі, які ви обрали для своїх облікових записів у вікі. Якщо ви знаєте, що обрали слабкий пароль або такий, який ви використовуєте десь іще, будь ласка, змініть паролі!

Обирайте сильні паролі: довжиною понад вісім символів, з літерами, цифрами і знаками пунктуації. Joe Sutherland (обговорення) / MediaWiki message delivery (обговорення) 23:52, 13 листопада 2016 (UTC)

Інструкції: Вилучення світлин з PDF[ред.]

В тому випадку, коли вільність тексту (й редактури) не викликає сумнівів, але статус фотографій незрозумілий, вилучити світлини з PDF можна в наступний спосіб: cpdf -draft original.pdf -o version_without_images.pdf Вільна програма cpdf доступна майже для всіх платформ. Artem.komisarenko (обговорення) 05:13, 14 листопада 2016 (UTC)

Переклади поезії[ред.]

Вище було піднято питання щодо допустимості публікації перекладів користувачів. Щодо поезії були голоси проти. Так як я займаюся поезією, в мене виникло питання. Чи можу я додавати на Вікіджерела власні переклади поезій, виконані мною і опубліковані на власному блозі під ліцензією, сумісною з вікіджерелами? Чи потрібно десь видавати їх друком? --Atoly (обговорення) 18:57, 22 листопада 2016 (UTC)

upd: ось зразок мого перекладу: Шлях вітру. --Atoly (обговорення) 19:00, 22 листопада 2016 (UTC)

@Atoly: Я не знавець правил ВД, але хочу уточнити, що йшлося не про можливість публікації власних перекладів поезії, а про публікацію їх в основному просторі (тобто, без приставки Переклад:, от як Переклад:Мені сумно на тебе дивитись). А так переклади учасників дозволені Вікіджерела:Що_містять_Вікіджерела#Переклади. --Konstrooktor (обговорення) 21:24, 22 листопада 2016 (UTC)

Дві версії тексту.[ред.]

Стикнувся з такою проблемою. Існує дві версії перекладу Є.Дроб'язка Чарівної флейти. Одна - 1956 року і інша 1965 року. Як виявилось схожі, але не ідентичні. Обидві мною відскановані. На практиці ж в останні роки ставили змішаний варіант - окремі номери бралися з старішої версії, окремі - з новішої. Це легко прослідкувати із клавіру з підписаними текстами від руки (за потреби теж можна буде відсканувати). Оскільки це один твір, мало би сенс надрукувати дві версії паралельно із зазначенням, кожного разу, які версії використовувалися в київській опері. Як це технічно зробити? --A1 (обговорення) 23:04, 6 грудня 2016 (UTC)

Як зробити сторінку Версій твору див. на прикладі Енеїда. На ній же можна і зазначити, як що виконувалося. Чи ви хочете на самих сторінках зазначити? Тоді можна скористатись параметром примітки {{Заголовок}}. Відсканувати, якщо є можливість, бажано все, викласти і, по можливості, створити Індекс. Зрозуміло, що вичитувати може не бути часу, але хай хоч не вичитане збережеться в онлайн. Artem.komisarenko (обговорення) 00:46, 7 грудня 2016 (UTC)