Псалмы переложенные на украинское нарѣчіе
| Псалмы переложенные на украинское нарѣчіе пер.: Михаилъ Максимовичъ Москва: 1859 |
|
ПСАЛМЫ
ПЕРЕЛОЖЕННЫЕ
НА УКРАИНСКОЕ НАРѢЧІЕ.
1859.
ПСАЛМЫ,
ПЕРЕЛОЖЕННЫЕ
НА УКРАИНСКОЕ НАРѢЧІЕ
МИХАИЛОМЪ МАКСИМОВИЧЕМЪ.
МОСКВА.
ВЪ ТИПОГРАФІИ КАТКОВА И К°.
съ тѣмъ, чтобы по отпечатаніи представлено было въ Ценсурный Комитетъ узаконенное число экземпляровъ. Москва, Апрѣля 11 дня, 1859 года.
Ценсоръ Гиляровъ-Платоновъ.
Воскликните Богови вся земля, воспойте, и радуйтеся, и пойте. Пойте Господеви въ гуслехъ, въ гуслехъ и гласѣ псаломстѣ.
Пс. 97, ст. 4 и 5.
Хвалите Господа, яко благъ псаломъ; Богови нашему да усладится хваленіе.
Пс. 146, ст. 1.
Стр.
| 3 |
| 4 |
| 5 |
| 6 |
| 7 |
| 8 |
| 9 |
| 10 |
| 12 |
| 14 |
| 15 |
| 17 |
| 18 |
| 21 |
| 23 |
| — |
| 25 |
| 27 |
| 28 |
| 30 |
| 31 |
| 32 |
| — |
| 33 |
| 34 |
| 35 |
| 36 |
| 39 |
| 40 |
1) Буква ѣ выговаривается по-Украински всегда какъ тонкое или острое и (напримѣръ: ѣжте хлѣбъ, спѣвайте пѣсню — йижте хлибъ, спивайте писню).
2) Точно также, т. е. какъ тонкое или острое и, надо выговаривать буквы а̂, е̂, о̂, и̂, і̂ (напримѣръ, въ словахъ: кра̂й, ле̂тать, мо̂й ко̂нь, мои̂ кони̂, сині̂й цвѣтъ, Украи̂на — крій, литать, мій кинь, и т. д).
3) Букву ы надо выговаривать мягко, а не такъ дебело, какъ Великоруское ы. Одинаково съ мягкимъ ы выговариваются и, і, не отмѣченныя значкомъ ˆ (напримѣръ: вы ходили, мы говорили, другій милый: здѣсь ы, и, і — одинъ и тотъ же мягкій звукъ, средній между острымъ и и дебелымъ Великорускимъ ы, котораго совсѣмъ нѣтъ въ чистомъ Украинскомъ выговорѣ).
4) Буква е выговаривается мягко; буква є выговаривается тонко или остро (напримѣръ: немає тебе, єдине, синє небо, моє веселіє).
5) Буква е по-Украински обращается въ острое о (йо) не вездѣ тамъ, гдѣ обращается она по-Великоруски; а потому только тамъ надо выговаривать йо, гдѣ написано ё (напримѣръ: ёго, ёму, синёго).
6) Буква г выговаривается гортанно, какъ Латинское h.
7) Букву в не должно выговаривать какъ ф.
| Стр. | Строк. | Напечат. | Читай. |
| 13 | 13 снизу | ноч и̂до | ночи̂ до |
| 18 | 7 — — | печали | печали̂ |
| 19 | 12 сверх. | языки | языкы |
| 20 | 7 — — | повдня | по̂вдня |
| 23 | 1 — — | П ицямъ | Птицямъ |
Ця робота перебуває у суспільному надбанні в усьому світі, оскільки вона була оприлюднена до 1 січня 1931 року і автор помер понад сто років тому.
