Псалмы переложенные на украинское нарѣчіе/Псаломъ 114

Матеріал з Вікіджерел
Псалмы переложенные на украинское нарѣчіе
пер.: Михаилъ Максимовичъ

Псаломъ 114
• Цей текст написаний максимовичівкою‎.
• Інші версії цієї роботи див. Псалом 114
Москва: 1859
ПСАЛОМЪ 114.
 

Менѣ радо̂сть, що мо̂й голосъ
 Господь почуває;
Що до ме́не Своє ухо
 Господь прихиляє.
И я стану звати Ёго,
 Поки життя мо́го. —
Якъ смертельныи̂ недугы
 Мене нападали,
И пеке́льныи̂ злы бѣ́ды
 Мене обступали,
Тодѣ стрѣвъ я люти̂ му́кы
 И тяжки̂ печали̂;
И призвавъ Господнє имья:
 О, Господи милый,
Спаси душу мою бѣдну
 И мене помилуй! —
Благъ и милостивъ Господь нашъ,
 Хранить простодушныхъ;
Бѣдовавъ я — мене спасъ Во̂нъ
 Одъ всѣхъ мукъ недужныхъ,
Повернись-же, душе моя,
 До свого покою;
Бо Господь велике благо
 Дѣє надь тобою! —

Спасъ одъ смерти̂ мою душу,
 Одъ сле̂зъ — мои̂ очи̂,
И ногамъ одъ спотыкання
 Доподавъ Во̂нъ мочи.
По землѣ живыхъ я стану
 Добре похожати,
И моєму Господеви̂
 Буду я вгожати.